Terjemahan dan Makna dari: 至って - itate

Jika Anda sudah menemui kata 至って [いたって] dalam bahasa Jepang dan penasaran tentang arti, penggunaan, atau asal usulnya, artikel ini akan membantu Anda. Di sini, kita akan menjelajahi mulai dari etimologi hingga bagaimana ungkapan ini diterapkan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, termasuk tips menghafal dan fakta menarik yang melampaui kamus. Jika Anda menggunakan Suki Nihongo untuk belajar, Anda akan senang mengetahui bagaimana kata ini bisa berguna dalam kalimat di Anki atau dalam percakapan nyata.

Banyak orang mencari di Google arti dari 至って dan terjemahannya sebagai "sangat", "berlebihan" atau "ekstrem". Namun, apakah kata ini seumum yang terlihat? Dan bagaimana perbedaannya dengan istilah serupa lainnya? Mari kita bongkar semua ini, termasuk piktogram yang menyusunnya dan bagaimana itu mencerminkan makna yang dalam. Siapkan diri Anda untuk analisis mendetail yang akan membuat Anda menguasai 至って sekaligus.

Asal dan etimologi dari 至って

Kanji dalam 至って memiliki sejarah yang menarik. Dia mewakili ide "sampai ke ekstrem" atau "mencapai batas", dan ini sudah memberikan petunjuk tentang makna kata tersebut. Awalnya, karakter ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang mencapai titik maksimalnya, baik secara fisik (seperti mencapai suatu tempat) maupun metaforis (seperti intensitas). Seiring waktu, pengertian "ekstrem" ini diadopsi ke dalam adverbia 至って, yang kini membawa makna peningkatan.

Dalam bahasa Jepang kuno, bentuk verbal 至る (いたる) sudah digunakan untuk mengekspresikan ide "sampai ke" atau "menghasilkan". Versi adverbial 至って muncul sebagai cara untuk mengubah kata kerja ini menjadi modifikator intensitas. Jika Anda perhatikan dengan baik, kanji muncul dalam kata-kata lain seperti 至急 (sangat mendesak) dan 至福 (kebahagiaan tertinggi), selalu membawa pengertian tentang sesuatu yang ditingkatkan hingga maksimal.

Penggunaan sehari-hari dan nuansa

Dalam praktiknya, 至って sering digunakan untuk menekankan karakteristik atau keadaan. Misalnya, mengatakan 至って健康だ (いたってけんこうだ) berarti seseorang "sangat sehat", hampir seperti puncak kesejahteraan fisik. Menariknya, kata ini dapat digunakan untuk aspek positif maupun netral, tetapi jarang untuk negatif – Anda hampir tidak akan mendengar orang Jepang mengatakan 至って不健康だ untuk "sangat sakit".

Sebuah tips berharga: 至って sering muncul dalam konteks formal atau tulisan, seperti artikel opini atau pidato. Dalam percakapan sehari-hari, orang Jepang cenderung menggunakan alternatif yang lebih santai untuk mengekspresikan intensitas. Namun, ketika mereka ingin terdengar lebih halus atau memerlukan nada yang lebih serius, 至って adalah pilihan yang tepat. Cobalah gunakan dalam tulisan atau email profesional Anda untuk mengesankan dengan penguasaan bahasa Jepang yang formal.

Piktogram dan tips untuk menghafal

Kanji adalah sebuah piktogram yang patut dipelajari. Jika Anda melihat dengan seksama, Anda akan melihat bahwa ia menggambarkan sebuah panah yang mengenai sasaran di tanah – dari situ muncul ide "sampai pada titik maksimum". Bagian atas (矢) mengingatkan pada sebuah panah, sementara bagian bawah (土) mewakili tanah. Gambaran mental ini dapat membantu Anda mengingat bahwa 至って terkait dengan mencapai ekstrem. Bagaimana jika Anda menggambar kanji ini beberapa kali sambil membayangkan adegan ini?

Untuk mengingat penggunaan praktis, buatlah kalimat seperti 彼の態度は至って普通だ (Sikap dia sangat normal) atau この料理は至って簡単だ (Hidangan ini sangat mudah). Mengaitkan kata tersebut dengan situasi konkret lebih memperkuat pembelajaran. Sebuah fakta menarik: beberapa siswa bercanda bahwa 至って terdengar seperti "superlatif yang canggih" – dan memang, itu memiliki kesan elegan yang membedakannya dari penguat lainnya yang lebih umum.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 極めて (kiwamete) - Sangat, sangat
  • 非常に (hijou ni) - Sangat luar biasa, sangat
  • 大変 (taihen) - Sangat, serius, sulit
  • とても (totemo) - Sangat, benar-benar

Kata-kata terkait

愈々

iyoiyo

Semakin banyak; bahkan lebih; semakin banyak; akhirnya; tanpa ragu.

至って

Romaji: itate
Kana: いたって
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: sangat; berlebihan; ekstrem

Arti dalam Bahasa Inggris: very much;exceedingly;extremely

Definisi: 《Estado alcançado》

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (至って) itate

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (至って) itate:

Contoh Kalimat - (至って) itate

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

至って普通の日です。

Atatte futsū no hi desu

Ini adalah hari yang sangat biasa.

  • 至って - sangat
  • 普通 - katai atau biasa
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 日 - kata ganti yang berarti "hari"
  • です - kata kerja "ser/estar" di masa kini, menunjukkan suatu pernyataan atau deskripsi

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

何と

nanto

Apa; sebagai; semuanya itu

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; hal yang sama

斜め

naname

kemiringan

殊に

kotoni

terutama; di atas segalanya

今に

imani

segera; bahkan sekarang