Terjemahan dan Makna dari: 自然 - shizen

A palavra japonesa 自然[しぜん] é uma daquelas que parece simples à primeira vista, mas carrega camadas de significado profundamente ligadas à cultura e filosofia do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou como ela se encaixa no cotidiano dos japoneses, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre como essa palavra reflete valores tradicionais e modernos.

Enquanto em português "natureza" pode parecer uma tradução direta, 自然 vai além do sentido físico. Ela aparece em expressões cotidianas, provérbios e até em discussões sobre estilo de vida. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalha cada nuance, mas vamos adiante para desvendar o que torna essa palavra tão especial.

Significado e tradução de 自然

Traduzir 自然 apenas como "natureza" é reduzir seu alcance. Em japonês, ela engloba tanto o mundo natural (florestas, rios) quanto a ideia de espontaneidade. Quando alguém diz "自然のまま" (shizen no mama), significa "do jeito que é", sem interferência humana. Essa dualidade é essencial para entender por que a palavra é tão frequente no idioma.

Um erro comum é achar que 自然 só se refere a paisagens. Em frases como "自然に笑う" (shizen ni warau), descreve um sorriso natural, não forçado. Esse uso abstrato mostra como o termo permeia desde conversas informais até textos filosóficos, algo que o dicionário Suki Nihongo explica com exemplos reais.

Asal dan komponen kanji

Os kanjis de 自然 (自 e 然) têm histórias curiosas. 自, sozinho, representa "si mesmo", enquanto 然 originalmente significava "queimar" mas ganhou o sentido de "estado das coisas". Juntos, formam a ideia de "aquilo que existe por si só" – uma definição que ecoa tanto no xintoísmo quanto no budismo japonês.

Interessante notar que 然 é o mesmo kanji usado em palavras como 当然 (touzen – óbvio) e 突然 (totsuzen – repentino). Essa ligação ajuda a memorizar: pense em 自然 como "o estado original das coisas", sem alterações bruscas. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa evolução semântica.

Uso cultural e filosófico

No Japão, 自然 não é só um conceito, mas um valor. Ela aparece no 侘寂 (wabi-sabi), estética que celebra imperfeições naturais, e no 森の思想 (mori no shisou – "filosofia da floresta"). Até empresas usam o termo em slogans para transmitir autenticidade, como em produtos 自然派 (shizenha – "linha natural").

Animes como "Princesa Mononoke" ilustram bem essa relação cultural. Quando os personagens falam em 自然の摂理 (shizen no setsuri – "ordem natural"), referem-se a leis que humanos não devem perturbar. Esse respeito molda desde políticas ambientais até hábitos diários, como o 森林浴 (shinrin-yoku – "banho de floresta").

Dicas para usar 自然 corretamente

Para evitar armadilhas, lembre-se: 自然 funciona como substantivo e advérbio. Em "自然が好き" (shizen ga suki), é substantivo ("gosto da natureza"). Já em "自然に話す" (shizen ni hanasu), vira advérbio ("falar naturalmente"). Essa flexibilidade explica por que ela aparece em 0.1% dos textos japoneses – frequência altíssima para um termo não-básico.

Uma curiosidade útil: em Kansai, a pronúncia pode virar "じねん" (jinen), mas a escrita permanece igual. Se ouvir isso em dramas ou músicas, não se confunda – é a mesma palavra. E cuidado com falsos cognatos: "natural" em inglês nem sempre corresponde a 自然, como em "natural hair color" (天然の髪色 – tennen no kamiiro).

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 自然界 (Shizen Kai) - Dunia alami, kumpulan dari semua hal yang tidak buatan.
  • 自然環境 (Shizen Kankyō) - Lingkungan alami, mengacu pada aspek fisik dan biologis alam.
  • 大自然 (Dai Shizen) - Alam yang besar, menekankan luasnya dan keagungan alam.
  • 自然の中 (Shizen no Naka) - Di dalam alam, merujuk pada terbenam atau dikelilingi oleh alam.
  • 自然美 (Shizen Bi) - Alam yang indah, mengacu pada kecantikan yang terdapat pada elemen-elemen alami.
  • 自然風景 (Shizen Fūkei) - Lanskap alam, merujuk pada pemandangan dan skenario alami.
  • 自然物 (Shizen Butsu) - Objek alami, mengacu pada objek apa pun yang terjadi di alam.
  • 自然科学 (Shizen Kagaku) - Ilmu pengetahuan alam, studi tentang ilmu pengetahuan yang melibatkan dunia natural.
  • 自然哲学 (Shizen Tetsugaku) - Filsafat alam membahas pertanyaan-pertanyaan filosofis yang berkaitan dengan alam.
  • 自然主義 (Shizen Shugi) - Naturalismo, sebuah filosofi yang menekankan alam dalam pemahaman dunia.

Kata-kata terkait

自然科学

shizenkagaku

Ilmu Pengetahuan Alam

当たり前

atarimae

biasa; umum; biasa; alami; wajar; jelas.

理科

rika

Ilmu Pengetahuan

風土

fuudo

karakteristik alam; topografi; iklim; karakteristik spiritual

何気ない

nanigenai

kasual; Riang

出来るだけ

dekirudake

Jika semuanya memungkinkan

天然

tennen

alam; spontanitas

天災

tensai

bencana alam; bencana

資源

shigen

sumber daya

災害

saigai

bencana; bencana; kemalangan

自然

Romaji: shizen
Kana: しぜん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: natureza; espontânea

Arti dalam Bahasa Inggris: nature;spontaneous

Definisi: Bentuk dan keadaan asli yang tidak disentuh oleh tangan manusia.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (自然) shizen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (自然) shizen:

Contoh Kalimat - (自然) shizen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

山林は自然の宝庫です。

Yamabayashi wa shizen no hōko desu

Hutan adalah harta alam.

Hutan adalah harta alam.

  • 山林 (sanrin) - Hutan gunung
  • は (wa) - partikel topik
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 宝庫 (houko) - harta, deposito
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
遊牧民は自然と共に生きる。

Yūbokumin wa shizen to tomo ni ikiru

Pengembara hidup dengan alam.

  • 遊牧民 - Masyarakat nomaden
  • は - Partikel topik
  • 自然 - Alam
  • と - Partikel penghubung
  • 共に - Juntos
  • 生きる - Hidup
高原には美しい自然がたくさんあります。

Takahara ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu

Ada banyak alam yang indah di dataran tinggi.

  • 高原 - planalto
  • には - mencionou a localização do texto
  • 美しい - cantik
  • 自然 - alam
  • が - partícula de sujeito
  • たくさん - banyak
  • あります - ada
農村は自然に囲まれた素晴らしい場所です。

Nōson wa shizen ni kakomareta subarashii basho desu

Daerah pedesaan adalah tempat indah yang dikelilingi oleh alam.

Pedesaan adalah tempat yang indah dikelilingi oleh alam.

  • 農村 - berarti "desa pedesaan" dalam bahasa Jepang.
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 自然 - 自然
  • に - Partícula gramatikal yang menunjukkan hubungan antara sesuatu dengan yang lain.
  • 囲まれた - bentuk lampau dari kata kerja "囲む" yang berarti "mengelilingi".
  • 素晴らしい - merupakan "maravilhoso" atau "esplêndido" dalam bahasa Jepang.
  • 場所 - Tempat
  • です - verbo "ser" na forma educada.
自然に生きることが大切です。

Shizen ni ikiru koto ga taisetsu desu

Penting untuk hidup secara alami.

Penting untuk hidup secara alami.

  • 自然に - secara alami.
  • 生きる - hidup
  • ことが - itu adalah partikel yang menunjukkan bahwa yang akan datang adalah sebuah kata benda atau frasa nominal.
  • 大切 - penting
  • です - adalah sebuah partikel yang menunjukkan bahwa kalimat berada dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif.
自然法則は宇宙の秩序を支配しています。

Shizen hōsoku wa uchū no chitsujo o shihai shite imasu

Hukum alam mengatur tatanan alam semesta.

Hukum alam menguasai tatanan alam semesta.

  • 自然法則 - hukum alam
  • は - partikel topik
  • 宇宙 - alam semesta
  • の - partikel kepemilikan
  • 秩序 - perintah
  • を - partikel objek langsung
  • 支配 - memerintah, mengendalikan
  • しています - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam present continuous
生き物は自然の中で大切な存在です。

Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu

Makhluk hidup adalah makhluk penting di alam.

Makhluk itu penting dalam alam.

  • 生き物 - "生物" em japonês.
  • は - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "makhluk hidup".
  • 自然 - 自然
  • の - partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata, dalam hal ini, "alam".
  • 中 - "の中で" atau "の間で" dalam bahasa Jepang.
  • で - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi, dalam hal ini, "di dalam alam".
  • 大切 - berarti "penting" atau "berharga" dalam bahasa Jepang.
  • な - partikel gramatikal Jepang yang menunjukkan sebuah kata sifat.
  • 存在 - "存在" (sonzai)
  • です - kata "ser" dalam bahasa Jepang yang menunjukkan keberadaan atau identitas sesuatu.
水源は大切な自然資源です。

Suigen wa taisetsu na shizen shigen desu

Sumber air merupakan sumber daya alam yang penting.

Sumber air merupakan sumber daya alam yang penting.

  • 水源 (suigen) - Sumber air
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - kata sifat sebelumnya
  • 自然 (shizen) - alam
  • 資源 (shigen) - recurso
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
森は美しい自然の贈り物です。

Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu

Hutan adalah hadiah alam yang indah.

Hutan adalah hadiah alami yang indah.

  • 森 (mori) - floresta
  • は (wa) - partikel topik
  • 美しい (utsukushii) - bonita
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 贈り物 (okurimono) - hadiah, anugerah
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
森林は自然の宝石です。

Mori no wa shizen no hōseki desu

Hutan adalah permata alam.

Hutan adalah permata alami.

  • 森林 (shinrin) - floresta
  • は (wa) - partikel topik
  • 自然 (shizen) - alam
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 宝石 (hōseki) - jóia
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

自然