Terjemahan dan Makna dari: 腹立ち - haradachi
Kata 「腹立ち」 (haradachi) terdiri dari kanji 「腹」, yang berarti "perut" atau "rahim", dan 「立ち」, yang berasal dari kata kerja 「立つ」 (tatsu), yang berarti "berdiri" atau "bangkit". Secara harfiah, dapat diartikan sebagai "perut terangkat", tetapi makna sebenarnya melampaui itu, merujuk pada perasaan marah atau kesal. Metafora ini menunjukkan bahwa kemarahan adalah sesuatu yang muncul dari dalam, seolah-olah itu adalah respons viseral dan bukan sekadar rasional.
Istilah 「腹立ち」 mengacu pada zaman kuno di Jepang, ketika perasaan sering diekspresikan melalui metafora yang melibatkan bagian tubuh. Cara mengekspresikan emosi ini sangat terakar dalam bahasa dan budaya Jepang, karena selama periode sejarah yang panjang, diyakini bahwa emosi tertentu dihasilkan di organ tertentu. Dalam kasus 「腹立ち」, koneksinya adalah dengan perut, yang sekali lagi menekankan sifat fisik dan emosional yang intens dari keadaan ini.
Akar kata dapat ditemukan dalam masyarakat Jepang kuno, di mana dianggap umum bahwa perut adalah pusat emosi. Saat ini, 「腹立ち」 digunakan dalam bahasa Jepang modern untuk menggambarkan sebuah kejengkelan mendadak atau kemarahan. Ekspresi serupa yang menggunakan "腹" termasuk 「腹が立つ」 (hara ga tatsu), yang merupakan cara umum untuk mengatakan bahwa seseorang merasa kesal atau gugup. Saat mengeksplorasi ekspresi ini, kita memperhatikan bagaimana bahasa Jepang menggabungkan konsep bahwa emosi memengaruhi tubuh dengan cara yang hampir dapat dirasakan, sebuah gagasan yang terus bergema secara budaya dan linguistik hingga saat ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- イライラ (iraira) - Frustrasi, iritasi
- 怒り (ikari) - Raiva, cólera
- 憤り (ikidoi) - Indignação, ressentimento
- 不機嫌 (fukigen) - Mal-humor, mau humor
- 不満 (fuman) - Descontentamento, insatisfação
- むかつき (mukatsuki) - Enjoado, irritação física ou emocional
- いらだち (iradachi) - Frustração, irritação leve
- かんしゃく (kanshaku) - Explosão de raiva, ataque de tantrum
- かっとなり (kattonari) - Perda de controle, raiva súbita
- ふんばり (funbari) - Persistência diante da adversidade
- いらいらする (iraira suru) - Tornar-se irritado, sentir frustração
- おこりっぽい (okorippoui) - Facilidade para se irritar, temperamental
- いらいらした (iraira shita) - Sentir-se frustrado ou irritado
- かんしゃくを起こす (kanshaku o okosu) - Mengalami serangan kemarahan, menjadi eksplosif
- かっとなる (katto naru) - Ficar furioso, perder a paciência
- ふんばる (funbaru) - Persistir em uma situação difícil
- がっかりする (gakkari suru) - Sentir-se desapontado, desiludido
- がっかりした (gakkari shita) - Sentir-se desapontado após a situação
- がっかりさせる (gakkari saseru) - Causar desapontamento em alguém
- がっかりさせた (gakkari saseta) - Desapontar alguém em uma situação específica
- がっかり感 (gakkari kan) - Sentimento de desapontamento
- がっかり気分 (gakkari kibun) - Estado de espírito desapontado
- がっかり顔 (gakkari gao) - Expressão facial de desapontamento
- がっかりした顔 (gakkari shita kao) - Rosto que demonstra desapontamento
- がっかりした表情 (gakkari shita hyoujou) - Expressão de desapontamento
- がっかりした気持ち (gakkari shita kimochi) - Sentimentos de desapontamento
- がっかりした心 (gakkari shita kokoro) - Coração desapontado
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (腹立ち) haradachi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (腹立ち) haradachi:
Contoh Kalimat - (腹立ち) haradachi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Fukadachi ga osamaranai
Kemarahan tidak berkurang.
Gangguan itu tidak cocok.
- 腹立ち (haradachi) - marah, irritasi
- が (ga) - partícula de sujeito
- 収まらない (osamaranai) - tidak perlu tenang, jangan bersantai
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda