Terjemahan dan Makna dari: 腕前 - udemae
Jika Anda pernah mendengar seseorang memuji 腕前 seorang koki, pengrajin, atau bahkan seorang pemain, Anda tahu bahwa kata ini membawa makna yang khusus. Dalam kamus Suki Nihongo, ia muncul sebagai "keahlian" atau "keterampilan", tetapi kekayaannya melampaui terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan bahkan tips untuk mengingat istilah ini — termasuk contoh praktis untuk Anda tambahkan ke Anki dan meningkatkan studi Anda. Ingin tahu mengapa orang Jepang menggunakan 腕前 untuk berbicara tentang bakat? Yuk, mari kita mulai!
Etimologi dan Komposisi Kanji
Kata 腕前 (うでまえ) terdiri dari dua kanji: 腕 (ude), yang berarti "lengan", dan 前 (mae), yang dapat diterjemahkan sebagai "depan" atau "sebelum". Bersama-sama, mereka menciptakan gambaran "apa yang ada di depan lengan" — sebuah metafora untuk keterampilan yang berasal dari penguasaan fisik atau teknis. Tidak mengherankan jika istilah ini sering digunakan untuk memuji mereka yang menunjukkan keahlian dalam kegiatan manual, seperti memasak, melukis, atau memainkan alat musik.
Dengan menarik, 腕 juga muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan keterampilan, seperti 腕利き (udekiki, "spesialis"). Sementara 前 di sini tidak berhubungan dengan waktu, tetapi dengan ide "tingkat" atau "kemampuan yang diperlihatkan". Kombinasi ini mencerminkan pandangan budaya: di Jepang, keterampilan sering kali diasosiasikan dengan usaha yang terlihat, bukan hanya dengan bakat bawaan. Siapa pun yang pernah melihat seorang sushi master bekerja memahami dengan baik hubungan antara tangan dan keunggulan.
Penggunaan dalam Kehidupan Sehari-hari Jepang
Dalam kehidupan sehari-hari, 腕前 digunakan baik dalam konteks profesional maupun informal. Seorang atasan bisa mengatakan 彼の料理の腕前はすごい (kare no ryōri no udemae wa sugoi, "Kemampuannya di dapur luar biasa"), sementara teman-teman membahas tentang ゲームの腕前 (gēmu no udemae, "kemampuan dalam permainan") seseorang. Berbeda dengan istilah seperti "bakat" atau "gift", kata ini membawa nuansa teknik yang terasah — sesuatu yang telah dikembangkan dengan latihan.
Sebuah detail menarik adalah bahwa 腕前 jarang digunakan untuk keterampilan yang murni intelektual, seperti menyelesaikan persamaan kompleks. Istilah ini lebih terkait dengan tindakan konkret. Misalnya, Anda jarang mendengar orang Jepang menggambarkan seorang matematikawan sebagai 数学の腕前が高い (sūgaku no udemae ga takai). Untuk kasus-kasus ini, istilah seperti 能力 (nōryoku) lebih umum digunakan. Perbedaan halus ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mengkategorikan berbagai jenis keahlian.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Untuk mengingat 腕前, bayangkan seseorang menunjukkan "apa yang ada di depan lengan" — keterampilannya! Asosiasi visual yang berfungsi baik adalah memikirkan seorang koki yang memamerkan hidangannya (lengan di depan) atau seorang pengrajin yang sedang bekerja. Tips lainnya adalah membuat flashcard di Anki dengan kalimat seperti 彼女のピアノの腕前には驚いた (kanojo no piano no udemae ni wa odoroita, "Saya terkesan dengan kemampuannya di piano").
Dalam dunia permainan kata, 腕前 muncul dalam ungkapan seperti 腕前披露 (udemae hirō, "demonstrasi keterampilan"), umum di festival sekolah. Dan berikut adalah sebuah fakta menarik: dalam pencarian di Google, banyak yang mengaitkan kata ini dengan 職人技 (shokunin-waza, "teknik pengrajin"), memperkuat hubungannya dengan pekerjaan tangan yang halus. Jika Anda ingin terdengar alami saat menggunakannya, ingatlah: puji 腕前 ketika Anda melihat seseorang melakukan sesuatu dengan keterampilan fisik atau teknis — entah itu memotong sashimi atau memperbaiki mesin.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 腕力 (Wanriki) - Kekuatan lengan
- 技量 (Giryō) - Kemahiran atau keterampilan dalam tugas tertentu
- 技術 (Gijutsu) - Teknik atau teknik yang diterapkan
- 能力 (Nōryoku) - Kemampuan atau keterampilan umum
- 腕前 (Uwanmae) - Kemampuan atau keterampilan, sering kali dalam seni bela diri.
- 手腕 (Shuwan) - Keterampilan, terutama dalam konteks kepemimpinan atau strategi
- 能耐 (Nōnai) - Kemampuan atau ketahanan dalam menghadapi tantangan
- 技 (Waza) - Teknik atau keterampilan, biasanya dalam konteks seni atau olahraga
- 手練れ (Tenare) - Keterampilan teknis yang diperoleh melalui praktik
- 技巧 (Gikō) - Seni atau teknik yang halus, seringkali bersifat artistik
- 技能 (Ginō) - Keterampilan praktis atau kompetensi spesifik
- 技術力 (Gijutsuryoku) - Kemampuan teknis atau kecakapan dalam teknologi
- 腕っ節 (Uwanfuse) - Kekuatan fisik atau daya angkat
- 手際 (Teiwa) - Kemampuan atau efisiensi dalam melaksanakan tugas
- 技巧性 (Gikōsei) - Kualitas atau sifat teknis keterampilan
- 技芸 (Gigei) - Seni atau keterampilan artistik
- 技能力 (Ginōryoku) - Kapasitas teknis atau keterampilan praktis
- 技巧的 (Gikōteki) - Karakteristik teknis atau gaya teknis
- 技能者 (Ginōsha) - Ahli atau profesional dalam keterampilan spesifik
- 技巧派 (Gikōha) - Kelompok atau sekolah yang fokus pada teknik yang disempurnakan
- 技能向上 (Ginōkōjō) - Pengembangan atau peningkatan keterampilan
- 技能開発 (Ginōkaihatsu) - Pengembangan keterampilan dan kompetensi
- 技能訓練 (Ginōkunren) - Pelatihan keterampilan praktis
- 技巧的な人 (Gikōtekina hito) - Orang dengan keterampilan teknis yang luar biasa
- 技能向け (Ginōmuke) - Dialok atau berfokus pada keterampilan tertentu
- 技巧的な技法 (Gikōteki na gihō) - Teknik spesifik dengan karakteristik teknis
- 技巧的な手法 (Gikōteki na shuhō) - Pendekatan teknis khusus
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (腕前) udemae
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (腕前) udemae:
Contoh Kalimat - (腕前) udemae
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
Keahlian Anda luar biasa.
- 彼女 - dia
- の - partikel kepemilikan
- 腕前 - kemampuan, kecekatan
- は - partikel topik
- 素晴らしい - Menakjubkan, megah
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda