Terjemahan dan Makna dari: 脱線 - dassen

A palavra japonesa 脱線[だっせん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada, além de dicas práticas para memorizá-la.

脱線 é um termo que frequentemente aparece em conversas do dia a dia, mas também em contextos mais formais. Seja para descrever situações literais ou figurativas, seu uso é bastante versátil. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?

Significado e uso de 脱線

脱線 é composto pelos kanjis 脱 (escapar, sair) e 線 (linha), formando o sentido literal de "sair dos trilhos". Originalmente, o termo era usado para descrever trens que descarrilavam, mas hoje seu uso se estendeu para situações mais abstratas. Quando alguém diz que uma conversa "脱線した", significa que o assunto saiu do controle ou fugiu do tema principal.

Na prática, você pode ouvir 脱線 em reuniões de trabalho, quando o debate se desvia do foco, ou até em aulas, quando o professor começa a falar de algo completamente diferente. É uma palavra que carrega um tom levemente negativo, indicando que algo não está seguindo o rumo esperado. Por exemplo, se um colega começa a contar histórias pessoais durante uma apresentação, alguém pode comentar: "ちょっと脱線してるよ" (Está saindo do assunto, hein?).

Asal dan evolusi istilah

A origem de 脱線 está diretamente ligada ao desenvolvimento ferroviário no Japão. Com a expansão dos trens no final do século XIX, acidentes de descarrilamento se tornaram comuns, e a palavra passou a ser usada para descrever esses incidentes. Com o tempo, o sentido metafórico ganhou força, especialmente no período pós-guerra, quando o idioma japonês incorporou muitas expressões figurativas.

Curiosamente, o uso metafórico de 脱線 não é exclusivo do japonês. Em português, falamos que uma conversa "descarrilou", e em inglês, "the discussion went off the rails". Essa semelhança entre línguas pode ajudar na memorização, já que a ideia de "sair dos trilhos" é universal. No entanto, no japonês, 脱線 tem um uso mais amplo e cotidiano do que em outras línguas.

Dicas para memorizar 脱線

Uma maneira eficaz de fixar 脱線 é associá-la a situações concretas. Pense em um trem descarrilando e depois em uma reunião que fugiu do tema. Essa imagem mental ajuda a ligar o significado literal ao figurativo. Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como "会議が脱線する" (A reunião está saindo do assunto) ou "話が脱線しないように" (Para não sair do tema).

Além disso, quebrar os kanjis pode facilitar. 脱 (escapar) + 線 (linha) = sair da linha. Essa decomposição simples reforça o sentido da palavra. Se você já estuda kanji, reconhecer esses componentes pode ser ainda mais útil. E claro, anotar exemplos reais de uso, como diálogos de doramas ou notícias, ajuda a internalizar o termo de forma natural.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 迷走 (Meisou) - Desvio, perda de direção.
  • 逸脱 (Itsudatsu) - Desvio, afastamento de algo esperado.
  • 偏向 (Henkan) - Inclinação, tendenciosidade, desvio de uma abordagem neutra.
  • 偏差 (Hensa) - Desvio em relação a uma norma ou média.
  • 偏り (Katayori) - Desvio, falta de equilíbrio ou imparcialidade.
  • はぐれる (Hagureru) - Perder-se, ficar separado de um grupo.
  • はぐれ道 (Hagure-michi) - Caminho perdido ou não encontrado.
  • はぐれ者 (Hagure-mono) - Pessoa que se desviou ou ficou perdida de um grupo.
  • はぐれ状態 (Hagure-joutai) - Estado de se sentir perdido ou desviado.
  • はぐれ旅行者 (Hagure-ryokou-sha) - Viajante que se desviou do caminho principal ou do grupo.

Kata-kata terkait

逸れる

soreru

desviar -se (vire) do sujeito; para se perder; se desviar

ずれる

zureru

meluncur; untuk melarikan diri

脱線

Romaji: dassen
Kana: だっせん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: descarrilamento; digressão

Arti dalam Bahasa Inggris: derailment;digression

Definisi: trem saindo dos trilhos.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (脱線) dassen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (脱線) dassen:

Contoh Kalimat - (脱線) dassen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Este trem descarrilou.

  • この - demonstrativo "este"
  • 列車 - substantivo "trem"
  • は - partikel topik
  • 脱線 - verbo "descarrilar"
  • しました - verbo "fez" no tempo passado

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

脱線