Terjemahan dan Makna dari: 脱線 - dassen
A palavra japonesa 脱線[だっせん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada, além de dicas práticas para memorizá-la.
脱線 é um termo que frequentemente aparece em conversas do dia a dia, mas também em contextos mais formais. Seja para descrever situações literais ou figurativas, seu uso é bastante versátil. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos começar?
Significado e uso de 脱線
脱線 é composto pelos kanjis 脱 (escapar, sair) e 線 (linha), formando o sentido literal de "sair dos trilhos". Originalmente, o termo era usado para descrever trens que descarrilavam, mas hoje seu uso se estendeu para situações mais abstratas. Quando alguém diz que uma conversa "脱線した", significa que o assunto saiu do controle ou fugiu do tema principal.
Na prática, você pode ouvir 脱線 em reuniões de trabalho, quando o debate se desvia do foco, ou até em aulas, quando o professor começa a falar de algo completamente diferente. É uma palavra que carrega um tom levemente negativo, indicando que algo não está seguindo o rumo esperado. Por exemplo, se um colega começa a contar histórias pessoais durante uma apresentação, alguém pode comentar: "ちょっと脱線してるよ" (Está saindo do assunto, hein?).
Asal dan evolusi istilah
A origem de 脱線 está diretamente ligada ao desenvolvimento ferroviário no Japão. Com a expansão dos trens no final do século XIX, acidentes de descarrilamento se tornaram comuns, e a palavra passou a ser usada para descrever esses incidentes. Com o tempo, o sentido metafórico ganhou força, especialmente no período pós-guerra, quando o idioma japonês incorporou muitas expressões figurativas.
Curiosamente, o uso metafórico de 脱線 não é exclusivo do japonês. Em português, falamos que uma conversa "descarrilou", e em inglês, "the discussion went off the rails". Essa semelhança entre línguas pode ajudar na memorização, já que a ideia de "sair dos trilhos" é universal. No entanto, no japonês, 脱線 tem um uso mais amplo e cotidiano do que em outras línguas.
Dicas para memorizar 脱線
Uma maneira eficaz de fixar 脱線 é associá-la a situações concretas. Pense em um trem descarrilando e depois em uma reunião que fugiu do tema. Essa imagem mental ajuda a ligar o significado literal ao figurativo. Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como "会議が脱線する" (A reunião está saindo do assunto) ou "話が脱線しないように" (Para não sair do tema).
Além disso, quebrar os kanjis pode facilitar. 脱 (escapar) + 線 (linha) = sair da linha. Essa decomposição simples reforça o sentido da palavra. Se você já estuda kanji, reconhecer esses componentes pode ser ainda mais útil. E claro, anotar exemplos reais de uso, como diálogos de doramas ou notícias, ajuda a internalizar o termo de forma natural.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 迷走 (Meisou) - Desvio, perda de direção.
- 逸脱 (Itsudatsu) - Desvio, afastamento de algo esperado.
- 偏向 (Henkan) - Inclinação, tendenciosidade, desvio de uma abordagem neutra.
- 偏差 (Hensa) - Desvio em relação a uma norma ou média.
- 偏り (Katayori) - Desvio, falta de equilíbrio ou imparcialidade.
- はぐれる (Hagureru) - Perder-se, ficar separado de um grupo.
- はぐれ道 (Hagure-michi) - Caminho perdido ou não encontrado.
- はぐれ者 (Hagure-mono) - Pessoa que se desviou ou ficou perdida de um grupo.
- はぐれ状態 (Hagure-joutai) - Estado de se sentir perdido ou desviado.
- はぐれ旅行者 (Hagure-ryokou-sha) - Viajante que se desviou do caminho principal ou do grupo.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (脱線) dassen
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (脱線) dassen:
Contoh Kalimat - (脱線) dassen
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono ressha wa dassen shimashita
Este trem descarrilou.
- この - demonstrativo "este"
- 列車 - substantivo "trem"
- は - partikel topik
- 脱線 - verbo "descarrilar"
- しました - verbo "fez" no tempo passado
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda