Terjemahan dan Makna dari: 胡椒 - koshou

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah pernah mendengar kata 胡椒[こしょう]. Kata kecil ini menyimpan makna yang menarik dan penggunaan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal usulnya, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, serta beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam mengingatnya. Jika Anda mencari kamus yang dapat diandalkan untuk memperdalam studi Anda, Suki Nihongo adalah pilihan yang tepat untuk merujuk istilah seperti ini.

Apa arti 胡椒[こしょう]?

Kata 胡椒[こしょう] digunakan untuk merujuk pada lada hitam dalam bahasa Jepang. Kata ini terdiri dari dua kanji: 胡, yang secara historis mewakili barang-barang yang berasal dari Barat, dan 椒, yang terkait dengan rempah-rempah atau bumbu pedas. Bersama-sama, karakter-karakter ini membentuk istilah yang menggambarkan salah satu bumbu yang paling banyak digunakan dalam masakan Jepang dan dunia.

Meskipun lada hitam bukanlah bahan tradisional Jepang, ia telah diintegrasikan ke dalam gastronomi negara tersebut sepanjang abad, terutama dalam hidangan yang dipengaruhi oleh Barat atau Cina. Penggunaannya umum dalam saus, daging, dan bahkan dalam beberapa resep ramen.

Asal dan sejarah kata tersebut

Etimologi 胡椒[こしょう] berasal dari periode ketika lada hitam diperkenalkan di Jepang, mungkin melalui Tiongkok. Kanji 胡 sering digunakan untuk menggambarkan produk yang berasal dari wilayah di sebelah barat Tiongkok, seperti Persia dan India, tempat asal lada tersebut. Sementara itu, 椒 muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan bumbu, seperti 山椒[さんしょう] (lada Jepang).

Menariknya, pengucapan "koshou" juga memiliki kesamaan dengan istilah dalam bahasa Tionghoa dan bahasa Asia lainnya, yang menegaskan asal-usulnya sebagai pinjaman linguistik. Pertukaran budaya ini membantu mengokohkan istilah dalam kosakata Jepang.

Bagaimana 胡椒[こしょう] digunakan di Jepang?

Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, 胡椒[こしょう] sering muncul dalam resep, menu, dan bahkan dalam percakapan tentang kuliner. Berbeda dengan wasabi atau shichimi togarashi (campuran rempah-rempah pedas), lada hitam bukanlah bumbu yang eksklusif Jepang, tetapi penggunaannya menjadi cukup umum.

Sebuah tips untuk mengingat kata ini adalah mengaitkannya dengan hidangan yang mengandung cabai, seperti tonkatsu yang populer (daging babi tepung) yang sering disajikan dengan sebuah garam 胡椒. Gambar ini dapat membantu memperkuat istilah di ingatan bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • こしょう (koshou) - Bumbu bubuk, biasanya merujuk pada lada hitam.
  • ペッパー (peppā) - Paprika, tetapi lebih sering digunakan untuk merujuk pada paprika dalam bentuk biji atau sebagai bumbu tertentu.

Kata-kata terkait

胡椒

Romaji: koshou
Kana: こしょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: cabai

Arti dalam Bahasa Inggris: pepper

Definisi: Jenis rempah yang digunakan untuk menambah rempah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (胡椒) koshou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (胡椒) koshou:

Contoh Kalimat - (胡椒) koshou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

既婚

kikon

pernikahan; telah menikah

嘘つき

usotsuki

pembohong (kadang diucapkan tanpa banyak keseriusan); menipu

移民

imin

migrasi; imigrasi; migran; imigran

ishi

batu

講堂

koudou

auditorium

胡椒