Terjemahan dan Makna dari: 聳える - sobieru
Jika Anda sudah menjumpai kata Jepang 聳える (そびえる) di dalam teks, lagu, atau dialog, Anda mungkin merasa penasaran tentang arti dan penggunaannya. Artikel ini akan mengeksplorasi ungkapan ini, yang membawa citra yang kuat dalam bahasa Jepang, terkait dengan kebesaran dan keanggunan. Mari kita memahami terjemahannya, asal-usul, aplikasi dalam kalimat, dan bahkan fakta budaya yang membantu mengingatnya.
Selain berguna untuk pelajar bahasa Jepang, mengetahui 聳える juga menarik bagi mereka yang menghargai kekayaan deskriptif bahasa ini. Di kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan rincian teknis, tetapi di sini kita akan mengungkap apa yang membuat kata ini istimewa dalam kehidupan sehari-hari dan dalam sastra Jepang.
Significado dan terjemahan dari 聳える adalah "menjulang" dalam konteks sesuatu yang tinggi atau berdiri.
聳える (そびえる) adalah kata kerja yang menggambarkan sesuatu yang menjulang dengan cara yang mengesankan, seperti gunung, gedung pencakar langit, atau bahkan ide-ide abstrak. Terjemahan yang paling umum adalah "menjulang" atau "terangkat secara megah", yang menyampaikan rasa kebesaran. Berbeda dengan hanya "tinggi", kata ini menyiratkan dampak visual atau simbolis.
Salah satu contoh klasik adalah penggunaannya untuk menggambarkan Gunung Fuji: "富士山が雲の上に聳えている" (Gunung Fuji menjulang di atas awan). Di sini, 聳える tidak hanya menunjukkan tinggi, tetapi juga aura mengesankan dari lanskap. Nuansa ini membuat kata tersebut lebih sering digunakan dalam konteks puitis atau deskriptif daripada dalam perbincangan sehari-hari yang santai.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 聳 terdiri dari radikal 耳 (telinga) yang digabungkan dengan 從 (mengikuti), menyarankan ide sesuatu yang "menarik perhatian dengan menonjol". Meskipun merupakan karakter yang jarang digunakan, keberadaannya dalam 聳える memperkuat arti sesuatu yang mengesankan di mata atau persepsi. Menariknya, tulisan ini kurang sering muncul dibandingkan versi hiragana dalam teks kontemporer.
Para akademisi menunjukkan bahwa 聳える muncul pada periode Heian (794-1185), awalnya untuk menggambarkan struktur arsitektur megah, seperti kuil. Seiring waktu, kata ini mulai diterapkan secara metaforis, seperti dalam "聳える名声" (ketenaran yang megah). Evolusi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mengaitkan bentuk fisik dengan konsep abstrak.
Penggunaan budaya dan tips untuk mengingat
Di Jepang, 聳える sering diasosiasikan dengan elemen alami atau karya manusia yang menginspirasi rasa hormat. Kata ini muncul dalam deskripsi kastil bersejarah, menara modern, dan bahkan dalam manga seperti "Attack on Titan", di mana dinding-dinding "erdiri" sebagai penghalang yang tak terlewati. Penggunaan media ini membantu memperkuat arti kata tersebut.
Untuk mengingat そびえる, teknik yang efektif adalah mengaitkannya dengan gambar mental dari hal-hal yang secara harfiah "menguasai pemandangan". Pikirkan tentang Sky Tree di Tokyo atau pegunungan Alpen Jepang – latar di mana kata tersebut sangat cocok. Mengaitkan bunyi "sobieru" dengan ide "menggantung" juga menciptakan jembatan yang berguna bagi penutur bahasa Latin.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- そびえる (sobieru) - Meninggikan diri, biasanya merujuk pada sesuatu yang tinggi seperti gunung atau gedung.
- 高くそびえる (takaku sobieru) - Meninggikan tinggi, menekankan ketinggian besar dibandingkan dengan apa yang ada di sekitarnya.
- 突き出る (tsuki deru) - Menonjol, keluar, biasanya merujuk pada sesuatu yang menonjol atau terulur di luar permukaan.
- 立ち上がる (tachiagaru) - Bangkit, berdiri, menekankan tindakan untuk mengangkat diri dari posisi duduk atau berbaring.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (聳える) sobieru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (聳える) sobieru:
Contoh Kalimat - (聳える) sobieru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sobieru yamayama wa utsukushii desu
Pegunungan tinggi itu indah.
Gunung -gunung yang sedang naik daun itu indah.
- 聳える (sobaeru) - maksudnya adalah "mengangkat diri" atau "menaikkan diri"
- 山々 (yamayama) - gunung.
- は (wa) - partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- 美しい (utsukushii) - berarti "indah" atau "cantik".
- です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
