Terjemahan dan Makna dari: 聖書 - seisho

Kata Jepang 聖書[せいしょ] adalah istilah yang menarik baik karena maknanya maupun penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang dimaksud dengan kata ini, asal-usulnya, bagaimana cara penulisannya, dan dalam konteks apa ia muncul. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan budaya negara tersebut, memahami 聖書 dapat menjadi langkah penting untuk memperluas kosakata dan pengetahuan Anda.

Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan oleh orang Jepang, frekuensinya dalam bahasa, dan tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, menawarkan informasi yang akurat bagi mereka yang ingin belajar dengan cara yang tepercaya. Mari kita mulai?

Makna dan asal usul dari 聖書[せいしょ]

聖書[せいしょ] adalah kata dalam bahasa Jepang yang berarti "Alkitab" atau "kitab suci". Kata ini terdiri dari dua kanji: 聖 (sei), yang mewakili "suci" atau "kudus", dan 書 (sho), yang berarti "tulisan" atau "dokumen". Bersama-sama, karakter-karakter ini membentuk istilah yang merujuk pada teks-teks religius yang sangat penting, terutama dalam konteks Kristen.

Asal kata tersebut terkait dengan pengenalan kristen di Jepang, yang terjadi terutama pada abad ke-16 melalui misionaris Portugis dan Spanyol. Meskipun agama Kristen tidak menjadi mayoritas di negara tersebut, istilah 聖書 dikenal secara luas, bahkan oleh mereka yang tidak mengikuti agama tersebut. Hal ini terjadi karena kata itu juga dapat digunakan dalam konteks yang lebih luas, sebagai rujukan untuk kitab suci dari keyakinan lain.

Penggunaan dan Konteks Budaya

Di Jepang, 聖書 adalah kata yang muncul cukup sering dalam diskusi tentang agama, sejarah, dan bahkan dalam karya fiksi. Meskipun Shinto dan Buddha adalah agama yang dominan, Kristen memiliki pengaruh dalam beberapa tradisi lokal, seperti Natal, yang dirayakan secara sekuler oleh banyak orang Jepang.

Dalam percakapan sehari-hari, kata tersebut dapat muncul dalam konteks pendidikan, seperti dalam pelajaran sejarah atau studi perbandingan agama. Selain itu, adalah hal yang umum melihatnya dalam buku, film, dan anime yang membahas tema-tema religius atau filosofis. Salah satu contohnya adalah seri "Neon Genesis Evangelion", yang membuat referensi tidak langsung kepada konsep-konsep dalam Alkitab, meskipun tidak selalu secara harfiah.

Tips untuk mengingat 聖書[せいしょ]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan gambar atau konsep yang akrab. Misalnya, 聖 (suci) dapat dikaitkan dengan sesuatu yang dihormati, sementara 書 (tulisan) merujuk pada dokumen atau buku. Bersama-sama, mereka membentuk gagasan tentang "teks suci", yang merupakan arti dari 聖書.

Satu saran lainnya adalah berlatih membaca dan menulis kata dalam kalimat sederhana, seperti "聖書を読む" (membaca Alkitab) atau "聖書の教え" (ajaran Alkitab). Mengulangi struktur-struktur ini membantu memperkuat tidak hanya kosakata, tetapi juga konteks di mana kata tersebut digunakan. Jika Anda menggunakan flashcards atau aplikasi seperti Anki, menyertakan 聖書 dalam studi Anda dapat mempercepat pembelajaran.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 聖典 (Seiten) - Teks suci atau kanonik.
  • 聖典書 (Seiten-sho) - Buku teks suci.
  • 聖典経 (Seiten-kyou) - Kitab suci.
  • 聖典籍 (Seiten-seki) - Kumpulan teks suci.
  • 聖典典籍 (Seiten-tenseki) - Karya klasik dari teks-teks suci.
  • 聖書 (Seisho) - Alkitab atau tulisan suci.
  • 聖書経 (Seisho-kyou) - Tulisan Alkitab.
  • 聖書典籍 (Seisho-tenseki) - Buku dan publikasi Alkitab.
  • 聖書経典 (Seisho-kyouten) - Teks kanonikal dari Alkitab.
  • 聖書典 (Seisho-ten) - Kompilasi atau antologi Alkitab.
  • 聖書典籍 (Seisho-tenseki) - Dokumen dan karya Alkitab.
  • 聖書経典書 (Seisho-kyouten-sho) - Buku kitab kanonik Injil.
  • 聖書経籍 (Seisho-kyoseki) - Register catatan kitab suci.
  • 聖書書籍 (Seisho-shoseki) - Publikasi yang berkaitan dengan Alkitab.
  • 聖書経書 (Seisho-kyousho) - Teks-teks Alkitab yang terdaftar.

Kata-kata terkait

聖書

Romaji: seisho
Kana: せいしょ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Alkitab; Kitab Suci

Arti dalam Bahasa Inggris: Bible;scriptures

Definisi: Sebuah dokumen yang menjadi dasar iman umat Kristen.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (聖書) seisho

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (聖書) seisho:

Contoh Kalimat - (聖書) seisho

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

聖書