Terjemahan dan Makna dari: 考え - kangae

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti pernah menemui kata 考え[かんがえ]. Kata ini muncul dalam percakapan sehari-hari, teks, dan bahkan dalam anime, tetapi apakah Anda tahu persis apa artinya dan bagaimana cara menggunakannya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan konteks di mana kata ini digunakan. Selain itu, Anda akan menemukan tips praktis untuk menghafalnya dan memahami pentingnya dalam budaya Jepang. Semua ini dengan bantuan Suki Nihongo, kamus Jepang terbaik untuk pelajar.

Arti dan asal kata 考え

Kata 考え[かんがえ] adalah sebuah kata benda yang berarti "pemikiran", "ide", atau "pendapat". Kata ini berasal dari kata kerja 考える[かんがえる], yang berarti "berpikir" atau "mempertimbangkan". Hubungan antara kata kerja dan kata benda ini umum dalam bahasa Jepang, memudahkan perluasan kosakata bagi mereka yang sedang belajar.

Kanji 考 terdiri dari radikal 耂 (yang menunjukkan sesuatu yang terkait dengan orang tua atau kebijaksanaan) dan komponen 丂, yang menyiratkan ide "bernapas" atau "merenungkan". Kombinasi ini memperkuat gagasan tentang pemikiran yang matang atau dipertimbangkan, sesuatu yang melampaui sekadar penalaran yang dangkal.

Bagaimana 考え digunakan dalam kehidupan sehari-hari

Dalam keseharian, orang Jepang menggunakan 考え untuk mengekspresikan mulai dari pendapat pribadi hingga refleksi yang lebih dalam. Misalnya, dalam sebuah pertemuan kerja, seseorang dapat mengatakan "私の考えは…" (pendapat saya adalah…) untuk membagikan perspektifnya. Dalam konteks informal, kata tersebut dapat muncul dalam kalimat seperti "彼の考えは面白い" (pemikirannya menarik).

Perlu dicatat bahwa 考え membawa nuansa pertimbangan, berbeda dengan kata-kata seperti 思い[おもい], yang bisa menyampaikan perasaan yang lebih spontan. Perbedaan ini penting bagi siapa saja yang ingin berbicara bahasa Jepang dengan lebih akurat.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 考え dengan benar

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 考え adalah mengaitkannya dengan kata kerja 考える, karena keduanya memiliki akar yang sama. Membuat kalimat seperti "新しい考えを考える" (memikirkan ide baru) membantu menginternalisasi penggunaan kedua bentuk tersebut. Tips lainnya adalah mengamati kata tersebut dalam konteks nyata, seperti dalam dialog dorama atau lirik lagu.

Kebetulan, 考え adalah salah satu kata yang paling sering muncul dalam teks formal dan akademis di Jepang, yang menunjukkan relevansinya. Jika Anda sedang menyiapkan pidato atau tulisan, menggunakannya dapat memberi nuansa yang lebih halus pada bahasa Jepang Anda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 思考 (Shikou) - Pensamento, processo mental.
  • 考慮 (Kouryo) - Consideração, ponderação de opções.
  • 考え事 (Kangaegoto) - Hal-hal yang dipikirkan, kekhawatiran.
  • 考案 (Kouan) - Pengembangan atau penciptaan ide.
  • 考察 (Kousatsu) - Investigasi atau analisis mendalam tentang suatu tema.
  • 考えること (Kangaeru koto) - Ato de pensar, reflexão.
  • 考え出す (Kangaedasu) - Mendapatkan ide atau solusi setelah berpikir.
  • 考え込む (Kangaekomu) - Merenungkan secara mendalam, terbenam dalam pikiran.
  • 思いつく (Omoitsuku) - Mendapatkan ide, mengingat sesuatu.
  • 思い浮かぶ (Omoikabu) - Melihat sebuah ide, gambar, atau kenangan.

Kata-kata terkait

考える

kangaeru

mempertimbangkan

急ぐ

isogu

mempercepat; kesibukan

以外

igai

kecuali; selain

呆れる

akireru

terpesona; terkejut

aku

mal; maldade

アイデア

aidea

ideia

割合

wariai

taxa; proporsi; proporsi; dibandingkan; bertentangan dengan harapan

露骨

rokotsu

1. Frank; Tumpul; Polos; Franco; 2. mencolok; membuka; 3. Luas; bernada

楽観

rakkan

optimisme

よると

yoruto

sesuai dengan

考え

Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pikiran; ide; maksud

Arti dalam Bahasa Inggris: thinking;thought;ideas;intention

Definisi: Tindakan memikirkan tentang sesuatu dalam pikiran Anda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (考え) kangae

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (考え) kangae:

Contoh Kalimat - (考え) kangae

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

Hukuman mati dianggap sebagai pelanggaran terhadap hak asasi manusia.

Hukuman mati dianggap sebagai pelanggaran hak asasi manusia.

  • 死刑 - Hukuman mati
  • は - partikel topik
  • 人権 - hak asasi manusia
  • 侵害 - pelanggaran
  • だと - ekspresi yang menunjukkan pendapat atau keyakinan
  • 考えられています - dianggap
実用的なアイデアを考える。

Jitsuyō teki na aidea o kangaeru

Pikirkan ide-ide praktis.

Pikirkan ide-ide praktis.

  • 実用的な - praktis, berguna
  • アイデア - ideia
  • を - Kata benda yang menandai objek langsung
  • 考える - Pikir, mempertimbangkan
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.

Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.

  • 利害がかかわる - terkait dengan minat dan manfaat
  • 問題 - masalah
  • は - partikel topik
  • 慎重に - dengan hati-hati
  • 考えなければならない - harus dipikirkan
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

  • 保守的な - konservatif
  • 考え方 - cara berpikir
  • は - partikel topik
  • 時に - kadang-kadang
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
一旦考えてみます。

Ittan kangaete mimasu

Saya akan memikirkannya sedikit tentang itu.

Mari kita pikirkan sekali.

  • 一旦 - satu kali
  • 考えて - "berpikir"
  • みます - "saya akan mencoba"
冷静に考えて行動することが大切です。

Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan tenang dan berpikir sebelum bertindak.

Penting untuk berpikir dengan tenang dan bertindak.

  • 冷静に - dengan tenang
  • 考えて - berpikir
  • 行動する - bertindak
  • ことが - penting
  • 大切です - kritis
対策を考えなければなりません。

Taisaku wo kangaenakereba narimasen

Kita perlu memikirkan tindakan pencegahan.

Anda harus mempertimbangkan pengukuran.

  • 対策 (taisaku) - tindakan pencegahan
  • を (wo) - partikel objek
  • 考える (kangaeru) - berpikir
  • なければなりません (nakereba narimasen) - harus dilakukan, diperlukan
彼の考えを覆すことはできなかった。

Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta

Saya tidak bisa mengubah pendapatnya.

Saya tidak bisa menggulingkan pikiran Anda.

  • 彼の (Kare no) - "Dia"
  • 考え (Kangae) - Pemikiran
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 覆す (Kaosu) - "menjatuhkan"
  • こと (Koto) - Akhiran nomina yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • は (wa) - Partikel topik
  • できなかった (Dekinakatta) - "Tidak bisa"
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

Saya perlu waktu untuk menenangkan diri dan berpikir.

Saya perlu waktu untuk berpikir dan berpikir tentang diri saya sendiri.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 自分自身 (jibun jishin) - ungkapan yang berarti "diri sendiri"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 篭って (kagotte) - terisolado
  • 考える (kangaeru) - berpikir
  • 時間 (jikan) - kata "waktu"
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
  • 必要 (hitsuyou) - katai (必要な)
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

Saya sedang memikirkan sebuah proposal baru.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • 提案 (teian) - 日本語の名詞で「提案」という意味です。
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "proposal"
  • 考えています (kangaeteimasu) - kata-kata Jepang yang berarti "saya sedang berpikir"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

温泉

onsen

spa; font termal; onsen

大抵

taitei

umumnya; secara umum

確保

kakuho

jamin; memastikan; mempertahankan; melindungi; melindungi

koyomi

Kalender; almanak

お喋り

oshaberi

obrolan kosong; berbicara; obrolan tak berguna; percakapan; omong kosong; gosip; banyak bicara; pendongeng; banyak bicara; mulut besar

考え