Terjemahan dan Makna dari: 考え - kangae

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 考え[かんがえ]. Ela aparece em conversas do dia a dia, textos e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra é utilizada. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender sua importância na cultura japonesa. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês para estudantes.

O significado e a origem de 考え

A palavra 考え[かんがえ] é um substantivo que significa "pensamento", "ideia" ou "opinião". Ela deriva do verbo 考える[かんがえる], que quer dizer "pensar" ou "considerar". Essa relação entre o verbo e o substantivo é comum no japonês, facilitando a expansão do vocabulário para quem está aprendendo.

O kanji 考 é composto pelo radical 耂 (que indica algo relacionado a idosos ou sabedoria) e pelo componente 丂, que sugere a ideia de "respirar" ou "refletir". Essa combinação reforça a noção de um pensamento maduro ou ponderado, algo que vai além de um mero raciocínio superficial.

Como 考え é usada no cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 考え para expressar desde opiniões pessoais até reflexões mais profundas. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "私の考えは…" (minha opinião é…) para compartilhar sua perspectiva. Já em contextos informais, a palavra pode aparecer em frases como "彼の考えは面白い" (o pensamento dele é interessante).

Vale destacar que 考え carrega uma nuance de deliberação, diferentemente de palavras como 思い[おもい], que pode transmitir um sentimento mais espontâneo. Essa distinção é importante para quem quer falar japonês com mais precisão.

Dicas para memorizar e usar 考え corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 考え é associá-la ao verbo 考える, já que ambos compartilham a mesma raiz. Criar frases como "新しい考えを考える" (pensar em uma nova ideia) ajuda a internalizar o uso das duas formas. Outra dica é observar a palavra em contextos reais, como em diálogos de doramas ou letras de música.

Curiosamente, 考え é uma das palavras mais frequentes em textos formais e acadêmicos no Japão, o que mostra sua relevância. Se você está preparando um discurso ou redação, usá-la pode dar um tom mais refinado ao seu japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 思考 (Shikou) - Pensamento, processo mental.
  • 考慮 (Kouryo) - Consideração, ponderação de opções.
  • 考え事 (Kangaegoto) - Hal-hal yang dipikirkan, kekhawatiran.
  • 考案 (Kouan) - Elaboração ou criação de ideias.
  • 考察 (Kousatsu) - Investigasi atau analisis mendalam tentang suatu tema.
  • 考えること (Kangaeru koto) - Ato de pensar, reflexão.
  • 考え出す (Kangaedasu) - Mendapatkan ide atau solusi setelah berpikir.
  • 考え込む (Kangaekomu) - Refletir profundamente, absorver-se em pensamentos.
  • 思いつく (Omoitsuku) - Ter uma ideia, lembrar-se de algo.
  • 思い浮かぶ (Omoikabu) - Visualizar uma ideia, imagem ou lembrança.

Kata-kata terkait

考える

kangaeru

mempertimbangkan

急ぐ

isogu

mempercepat; kesibukan

以外

igai

kecuali; selain

呆れる

akireru

terpesona; terkejut

aku

mal; maldade

アイデア

aidea

ideia

割合

wariai

taxa; proporsi; proporsi; dibandingkan; bertentangan dengan harapan

露骨

rokotsu

1. Frank; Tumpul; Polos; Franco; 2. mencolok; membuka; 3. Luas; bernada

楽観

rakkan

optimisme

よると

yoruto

sesuai dengan

考え

Romaji: kangae
Kana: かんがえ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: pensamento; ideia; intenção

Arti dalam Bahasa Inggris: thinking;thought;ideas;intention

Definisi: Tindakan memikirkan tentang sesuatu dalam pikiran Anda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (考え) kangae

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (考え) kangae:

Contoh Kalimat - (考え) kangae

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

死刑は人権侵害だと考えられています。

Shikei wa jinken shingai da to kangaerareteimasu

Hukuman mati dianggap sebagai pelanggaran terhadap hak asasi manusia.

Hukuman mati dianggap sebagai pelanggaran hak asasi manusia.

  • 死刑 - Hukuman mati
  • は - partikel topik
  • 人権 - hak asasi manusia
  • 侵害 - pelanggaran
  • だと - ekspresi yang menunjukkan pendapat atau keyakinan
  • 考えられています - dianggap
実用的なアイデアを考える。

Jitsuyō teki na aidea o kangaeru

Pikirkan ide-ide praktis.

Pikirkan ide-ide praktis.

  • 実用的な - praktis, berguna
  • アイデア - ideia
  • を - Kata benda yang menandai objek langsung
  • 考える - Pikir, mempertimbangkan
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.

Anda harus mempertimbangkan dengan cermat masalah yang menarik.

  • 利害がかかわる - terkait dengan minat dan manfaat
  • 問題 - masalah
  • は - partikel topik
  • 慎重に - dengan hati-hati
  • 考えなければならない - harus dipikirkan
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

Pemikiran konservatif terkadang diperlukan.

  • 保守的な - konservatif
  • 考え方 - cara berpikir
  • は - partikel topik
  • 時に - kadang-kadang
  • 必要 - diperlukan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
一旦考えてみます。

Ittan kangaete mimasu

Saya akan memikirkannya sedikit tentang itu.

Mari kita pikirkan sekali.

  • 一旦 - satu kali
  • 考えて - "berpikir"
  • みます - "saya akan mencoba"
冷静に考えて行動することが大切です。

Reisei ni kangaete koudou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk bertindak dengan tenang dan berpikir sebelum bertindak.

Penting untuk berpikir dengan tenang dan bertindak.

  • 冷静に - dengan tenang
  • 考えて - berpikir
  • 行動する - bertindak
  • ことが - penting
  • 大切です - kritis
対策を考えなければなりません。

Taisaku wo kangaenakereba narimasen

Kita perlu memikirkan tindakan pencegahan.

Anda harus mempertimbangkan pengukuran.

  • 対策 (taisaku) - tindakan pencegahan
  • を (wo) - partikel objek
  • 考える (kangaeru) - berpikir
  • なければなりません (nakereba narimasen) - harus dilakukan, diperlukan
彼の考えを覆すことはできなかった。

Kare no kangae wo kutsugaesu koto wa dekinakatta

Saya tidak bisa mengubah pendapatnya.

Saya tidak bisa menggulingkan pikiran Anda.

  • 彼の (Kare no) - "Dia"
  • 考え (Kangae) - "Pensamento"
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 覆す (Kaosu) - "Derrubar"
  • こと (Koto) - Akhiran nomina yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • は (wa) - Partikel topik
  • できなかった (Dekinakatta) - "Tidak bisa"
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

Saya perlu waktu untuk menenangkan diri dan berpikir.

Saya perlu waktu untuk berpikir dan berpikir tentang diri saya sendiri.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 自分自身 (jibun jishin) - ungkapan yang berarti "diri sendiri"
  • を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan sasaran tindakan
  • 篭って (kagotte) - terisolado
  • 考える (kangaeru) - berpikir
  • 時間 (jikan) - kata "waktu"
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan siapa yang melakukan tindakan
  • 必要 (hitsuyou) - katai (必要な)
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan kesopanan
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

Saya sedang memikirkan sebuah proposal baru.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 新しい (atarashii) - 新しい (atarashii)
  • 提案 (teian) - 日本語の名詞で「提案」という意味です。
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "proposal"
  • 考えています (kangaeteimasu) - kata-kata Jepang yang berarti "saya sedang berpikir"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

横綱

yokoduna

Grand Campeão de Sumô

kawa

kulit; Sembunyikan dirimu; kulit; Untuk; Melempari; kulit pohon; mengupas

一度

ichido

sekali; hanya sekali; pada suatu kesempatan

境界

kyoukai

batas

内訳

uchiwake

item; pengelompokan ulang; klasifikasi

考え