Terjemahan dan Makna dari: 義務 - gimu

Kata Jepang 義務 [ぎむ] adalah istilah penting bagi siapa pun yang ingin memahami budaya dan bahasa Jepang dengan lebih mendalam. Maknanya melampaui terjemahan sederhana, mencerminkan nilai-nilai sosial dan harapan yang terakar di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh kata ini, asal-usulnya, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami 義務 adalah langkah penting.

Makna dan terjemahan dari 義務

義務 [ぎむ] seringkali diterjemahkan sebagai "kewajiban" atau "tanggung jawab". Namun, maknanya membawa beban budaya yang lebih kuat daripada yang dapat disarankan oleh kata-kata ini. Sementara dalam bahasa Portugis "kewajiban" bisa menjadi sesuatu yang fleksibel, dalam bahasa Jepang, 義務 menunjukkan tanggung jawab yang tidak dapat ditawar, sesuatu yang harus dipenuhi demi kehormatan atau tatanan sosial.

Salah satu contoh penggunaan yang umum adalah 教育義務 [きょういくぎむ], yang berarti "kewajiban pendidikan" dan merujuk pada kewajiban negara untuk menyediakan pendidikan dasar. Contoh lainnya adalah 納税義務 [のうぜいぎむ], yaitu kewajiban untuk membayar pajak. Contoh-contoh ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terkait dengan komitmen formal dan sosial.

Asal dan komponen kanji 義務

Kata 義務 terdiri dari dua kanji: 義 (ぎ), yang berarti "keadilan" atau "moralitas", dan 務 (む), yang mewakili "tugas" atau "layanan". Bersama-sama, mereka membentuk konsep kewajiban yang dibenarkan secara moral. Kombinasi ini mencerminkan ide bahwa memenuhi kewajiban bukan hanya masalah praktis, tetapi juga etika.

Perlu dicatat bahwa 義 memiliki akar dalam konfucianisme, filosofi yang sangat mempengaruhi masyarakat Jepang. Hal ini menjelaskan mengapa 義務 bukan sekadar kewajiban yang dipaksakan, melainkan sesuatu yang harus diinternalisasi sebagai bagian dari karakter seseorang.

Penggunaan budaya dan sosial 義務 di Jepang

Di Jepang, 義務 hadir dalam berbagai aspek kehidupan, dari keluarga hingga lingkungan kerja. Misalnya, merawat orang tua yang sudah lanjut usia dianggap sebagai 義務 keluarga, sementara mengikuti aturan etika di tempat kerja dianggap sebagai kewajiban profesional. Pengertian tanggung jawab ini membentuk perilaku dan harapan sosial.

Satu poin menarik adalah bahwa, meskipun kata tersebut memiliki nada yang serius, itu tidak selalu negatif. Banyak orang Jepang melihat pemenuhan 義務 sebagai cara untuk menjaga harmoni sosial dan menunjukkan rasa hormat kepada orang lain. Ini menunjukkan bagaimana konsep tersebut terkait erat dengan nilai-nilai kolektivis Jepang.

Tips untuk mengingat 義務

Salah satu cara efektif untuk menghafal 義務 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari di mana terdapat kewajiban yang jelas, seperti pekerjaan atau studi. Membuat flashcard dengan kalimat seperti "学生の義務は勉強することです" (Kewajiban siswa adalah belajar) dapat membantu memperkuat istilah tersebut dalam kosakata.

Tips lainnya adalah ingat bahwa kanji 義 muncul dalam kata-kata seperti 正義 [せいぎ] (keadilan), yang memperkuat ide bahwa 義務 terkait dengan prinsip moral. Sementara itu, 務 muncul dalam 業務 [ぎょうむ] (tugas kerja), yang membantu mengingat makna "layanan" atau "tugas".

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 責務 (Sekimu) - Tanggung jawab atau kewajiban yang harus dipenuhi oleh seseorang.
  • 任務 (Ninmu) - Tugas atau misi yang harus dilaksanakan oleh seseorang, biasanya dalam konteks profesional atau militer.
  • 使命 (Shimei) - Misi atau panggilan, sering kali terkait dengan tujuan yang lebih besar atau mulia.
  • 義理 (Giri) - Kewajiban atau tugas moral, sering kali terkait dengan hubungan sosial dan adat.
  • 義理立て (Giritate) - Tindakan memenuhi kewajiban atau tugas moral terhadap orang lain, menekankan pemeliharaan martabat dalam hubungan.

Kata-kata terkait

役割

yakuwari

bagian; kertas; tugas

奉仕

houshi

kehadiran; melayani

扶養

fuyou

mendukung; pemeliharaan

責任

sekinin

kewajiban; tanggung jawab

責務

sekimu

kewajiban; tanggung jawab

制服

seifuku

seragam

正義

seigi

keadilan; Kanan; kebenaran; makna yang benar

jyun

memesan; berbelok

義務

Romaji: gimu
Kana: ぎむ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kewajiban; tanggung jawab; tugas

Arti dalam Bahasa Inggris: duty;obligation;responsibility

Definisi: Dipaksa untuk melakukan tindakan atau kata-kata tertentu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (義務) gimu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (義務) gimu:

Contoh Kalimat - (義務) gimu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

義務を果たすことは大切です。

Gimu wo hatasu koto wa taisetsu desu

Memenuhi kewajiban itu penting.

Penting untuk melakukan tugas Anda.

  • 義務 (gimu) - kewajiban, tanggung jawab
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 果たす (hatasu) - melakukan
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • は (wa) - partikel topik
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
環境保護は私たちの義務です。

Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu

Melindungi lingkungan adalah tanggung jawab kita.

Perlindungan lingkungan adalah kewajiban kita.

  • 環境保護 - perlindungan lingkungan
  • は - partikel topik
  • 私たち - kita
  • の - partikel kepemilikan
  • 義務 - kewajiban, tanggung jawab
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Membayar pajak adalah kewajiban.

Pembayaran pajak adalah wajib.

  • 税金 - Pajak
  • を - Partikel objek
  • 払う - Bayar
  • のは - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 義務 - Kewajiban, tanggung jawab
  • です - Verbo です/います dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

共和

kyouwa

Republikanisme; kerja sama

階層

kaisou

kelas; tingkat; strata; hierarki

プログラム

puroguramu

program

買い物

kaimono

belanja

金庫

kanegura

aman; brankas; harta; penyedia dana

義務