Terjemahan dan Makna dari: 義務 - gimu

A palavra japonesa 義務 [ぎむ] é um termo essencial para quem deseja entender a cultura e a língua japonesa de forma mais profunda. Seu significado vai além da simples tradução, refletindo valores sociais e expectativas enraizadas no Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e até mesmo dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 義務 é um passo importante.

Significado e tradução de 義務

義務 [ぎむ] é frequentemente traduzido como "dever" ou "obrigação" em português. No entanto, seu significado carrega um peso cultural mais forte do que essas palavras podem sugerir. Enquanto no português "dever" pode ser algo flexível, no japonês, 義務 implica uma responsabilidade inegociável, algo que deve ser cumprido por questão de honra ou ordem social.

Um exemplo comum de uso é 教育義務 [きょういくぎむ], que significa "obrigação educacional" e se refere ao dever do Estado de fornecer educação básica. Outro caso é 納税義務 [のうぜいぎむ], a obrigação de pagar impostos. Esses exemplos mostram como a palavra está ligada a compromissos formais e sociais.

Origem e componentes do kanji de 義務

A palavra 義務 é composta por dois kanjis: 義 (ぎ), que significa "justiça" ou "moralidade", e 務 (む), que representa "tarefa" ou "serviço". Juntos, eles formam o conceito de uma obrigação moralmente justificada. Essa combinação reflete a ideia de que cumprir deveres não é apenas uma questão prática, mas também ética.

Vale destacar que 義 tem raízes no confucionismo, filosofia que influenciou profundamente a sociedade japonesa. Isso explica por que 義務 não é apenas uma obrigação imposta, mas algo que deve ser internalizado como parte do caráter de uma pessoa.

Uso cultural e social de 義務 no Japão

No Japão, 義務 está presente em diversos aspectos da vida, desde a família até o ambiente de trabalho. Por exemplo, cuidar dos pais idosos é visto como um 義務 familiar, enquanto seguir regras de etiqueta no trabalho é considerado uma obrigação profissional. Essa noção de dever molda comportamentos e expectativas sociais.

Um ponto interessante é que, embora a palavra tenha um tom sério, ela não é necessariamente negativa. Muitos japoneses veem o cumprimento de 義務 como uma forma de manter a harmonia social e demonstrar respeito pelos outros. Isso mostra como o conceito está profundamente ligado aos valores coletivistas do Japão.

Dicas para memorizar 義務

Uma forma eficaz de memorizar 義務 é associá-la a situações cotidianas onde há obrigações claras, como trabalho ou estudos. Criar flashcards com frases como "学生の義務は勉強することです" (O dever do aluno é estudar) pode ajudar a fixar o termo no vocabulário.

Outra dica é lembrar que o kanji 義 aparece em palavras como 正義 [せいぎ] (justiça), reforçando a ideia de que 義務 está ligada a princípios morais. Já 務 aparece em 業務 [ぎょうむ] (tarefas de trabalho), o que ajuda a lembrar seu significado de "serviço" ou "tarefa".

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 責務 (Sekimu) - Responsabilidade ou dever que uma pessoa é obrigada a cumprir.
  • 任務 (Ninmu) - Tarefa ou missão que uma pessoa deve executar, geralmente em um contexto profissional ou militar.
  • 使命 (Shimei) - Missão ou chamado, frequentemente ligado a um propósito maior ou nobre.
  • 義理 (Giri) - Obrigações ou deveres morais, muitas vezes relacionados a relações sociais e costumes.
  • 義理立て (Giritate) - Ato de cumprir obrigações ou deveres morais com relação a outras pessoas, enfatizando a manutenção da dignidade nas relações.

Kata-kata terkait

役割

yakuwari

bagian; kertas; tugas

奉仕

houshi

presença; serviço

扶養

fuyou

mendukung; pemeliharaan

責任

sekinin

dever; responsabilidade

責務

sekimu

dever; obrigação

制服

seifuku

uniforme

正義

seigi

justiça; direito; retidão; significado correto

jyun

memesan; berbelok

義務

Romaji: gimu
Kana: ぎむ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: dever; obrigação; responsabilidade

Arti dalam Bahasa Inggris: duty;obligation;responsibility

Definisi: Ser obrigado a realizar certas ações ou palavras.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (義務) gimu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (義務) gimu:

Contoh Kalimat - (義務) gimu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

義務を果たすことは大切です。

Gimu wo hatasu koto wa taisetsu desu

Memenuhi kewajiban itu penting.

Penting untuk melakukan tugas Anda.

  • 義務 (gimu) - kewajiban, tanggung jawab
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 果たす (hatasu) - melakukan
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • は (wa) - partikel topik
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
環境保護は私たちの義務です。

Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu

Proteger o meio ambiente é nossa responsabilidade.

A proteção ambiental é nosso dever.

  • 環境保護 - proteção ambiental
  • は - partikel topik
  • 私たち - kita
  • の - partikel kepemilikan
  • 義務 - kewajiban, tanggung jawab
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Pagar impostos é uma obrigação.

O pagamento de impostos é obrigatório.

  • 税金 - Imposto
  • を - Partikel objek
  • 払う - Bayar
  • のは - Partikel yang menunjukkan topik dalam kalimat
  • 義務 - Dever, obrigação
  • です - Verbo です/います dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ke

rambut; Untuk

口述

koujyutsu

pernyataan verbal

洋品店

youhinten

Beli yang berurusan dengan pakaian dan aksesoris gaya Barat

固定

kotei

fixação

画家

gaka

pelukis; artis

義務