Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi
Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.
Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.
Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.
Significado Budaya dari 「美」
- Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
- Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
- Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.
Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
- 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
- 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
- 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
- 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
- 美意識 (Biishiki) - Kesadaran estetika, persepsi keindahan
- 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
- 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
- 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
- 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
- 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
- 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
- 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
- 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
- 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
- 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
- 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
- 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
- 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:
Contoh Kalimat - (美) bi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Karuuta wa utsukushii namae desu
Kasuta adalah nama yang indah.
- 加留多 - nama pribadi dalam bahasa Jepang
- は - Tanda topik
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- 名前 - kata benda yang berarti "nama"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kawari ga aru katana wa utsukushii desu
Uma espada com curvatura é linda.
A espada deformada é linda.
- 反りがある - curvado
- 刀 - espada
- 美しい - bonita
- です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Furui tera wa utsukushii desu
Kuil tua itu indah.
Kuil tua itu indah.
- 古い - lama
- 寺 - kuil
- は - partikel topik
- 美しい - cantik
- です - kata kerja menjadi/ada (sopan)
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
Anda dapat melihat pemandangan indah di berbagai tempat.
- 各地で - di setiap tempat
- 美しい - cantik
- 景色 - pemandangan
- を - partikel objek langsung
- 見る - ver
- ことができます - itu mungkin
Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Taman Nasional Kokutei memiliki banyak keindahan alam.
Kokusai Park memiliki banyak keindahan alam.
- 国定公園 - Taman Nasional
- は - Partikel topik
- 美しい - Indah
- 自然 - Alam
- が - Partikel subjek
- たくさん - Terima kasih
- あります - Ada
Kararanai oishisa desu
É uma delícia insuportável.
É um sabor insuportável.
- 堪らない - insuportável, intolerável
- 美味しさ - sabor delicioso, gostoso
- です - é, itu
Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu
Matahari Barat Barat indah selama Twilight.
Hari Barat saat senja itu indah.
- 夕暮れ時 - saat senja
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 西日 - cahaya matahari yang jatuh di barat
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- 美しい - cantik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Ōzora wa utsukushii desu
O céu é bonito.
O céu é lindo.
- 大空 - significa "céu amplo" ou "céu vasto".
- は - partícula de tópico, indicando que o assunto da frase é o céu.
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Seu corpo é esbelto e bonito.
- 彼女 - Dia
- の - Partícula de posse
- 体付き - Forma do corpo
- は - Partikel topik
- スリム - Magro
- で - Partikel penghubung
- 美しい - Indah
- です - Partícula de finalização
Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu
Rambutnya hitam dan indah.
- 彼女 - dia
- の - de
- 髪 - rambut
- は - (partikel topik)
- 真っ黒 - hitam murni
- で - (partikel penghubung)
- 美しい - cantik
- です - (alku sopan untuk menjadi/ada)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
