Terjemahan dan Makna dari: 美 - bi
Kata Jepang 「美」, dibaca sebagai "bi" dalam romaji, mewakili konsep kecantikan. Ini fundamental dalam budaya dan estetika Jepang, memainkan peran sentral dalam penghargaan terhadap seni, desain, dan alam. Kecantikan, atau 「美」, dipandang sebagai kombinasi harmonis dari kesederhanaan, ketelitian, dan keanggunan, tercermin dalam berbagai bentuk seperti ikebana (penataan bunga) dan wabi-sabi, yang menghargai keindahan dari ketidaksempurnaan.
Secara etimologis, kanji 「美」 terdiri dari dua elemen utama: 「羊」, yang berarti domba, dan 「大」, yang berarti besar. Dulu, domba dianggap sebagai hewan berharga dan asosiasinya dengan ukuran "besar" menyiratkan sesuatu yang bernilai tak terukur. Dengan demikian, komposisi elemen-elemen tersebut menunjukkan bahwa keindahan dipandang sebagai sesuatu yang memiliki nilai besar. Interpretasi ini mungkin masih tampak abstrak, tetapi menunjukkan evolusi konsep keindahan yang terkait dengan harga diri dan nilai budaya dalam tradisi Jepang.
Bahasa Jepang juga mengandung berbagai variasi dan kata turunan dari 「美」. Misalnya, 「美しい」(utsukushii) adalah sebuah kata sifat yang berarti "indah" atau "cantik", yang banyak digunakan untuk menggambarkan pemandangan, orang, dan karya seni. Variasi lainnya adalah 「美人」(bijin), yang merujuk pada orang yang cantik, biasanya digunakan untuk menggambarkan wanita. Konsep keindahan yang dicakup oleh 「美」 tidak hanya bersifat visual; ia terintegrasi secara mendalam dalam pengalaman estetika dan emosional, menjadi bagian penting dari desain taman, upacara teh, dan bahkan dalam penyajian makanan di Jepang.
Significado Budaya dari 「美」
- Di Jepang, keindahan sering kali diasosiasikan dengan momen-momen yang efemeral, seperti pergantian musim atau mekarnya bunga sakura, menggambarkan keseimbangan sempurna antara ketahanan dan transitoritas.
- Istilah ini juga mencerminkan nilai-nilai estetika yang mendalam pada prinsip menghormati harmoni dan kesederhanaan dalam penciptaan dan penghargaan terhadap seni.
- Ide arigata-meiwaku, yang berarti menerima bantuan yang tidak semestinya yang menimbulkan masalah, tetapi menghargainya karena gestur yang indah, mencerminkan pemahaman yang rumit dan rasa hormat terhadap keindahan dalam interaksi sosial.
Selain itu, 「美」 memainkan peran sentral dalam filosofi zen, di mana keindahan sejati dirasakan melalui meditasi dan kehidupan yang sederhana. Ekspresi ini benar-benar melambangkan bagaimana nilai-nilai budaya dan tradisi Jepang membentuk dan mendefinisikan persepsi estetika. Ini mendorong orang untuk menemukan keindahan di segala sesuatu di sekitar mereka, bahkan dalam hal-hal yang paling sederhana dan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しい (Utsukushii) - Indah, cantik
- 美麗 (Birei) - Sangat indah, elegan
- 美観 (Bikan) - Keindahan estetika, kecantikan visual
- 美貌 (Bibō) - Penampilan yang menarik, kecantikan fisik
- 美形 (Bikei) - Bentuk yang indah, bentuk yang cantik
- 美意識 (Biishiki) - Kesadaran estetika, persepsi keindahan
- 美意識的 (Biishikiteki) - Mengenai kesadaran estetika
- 美的 (Biteki) - Estetika, terkait dengan keindahan
- 美学的 (Bigakuteki) - Estetika dalam istilah filosofi keindahan
- 美術的 (Bijutsuteki) - Mengenai seni, terutama seni visual
- 美容的 (Biyōteki) - Mengenai kecantikan dan perawatan pribadi
- 美食的 (Bishokuteki) - Gastronomi estetis, makanan yang cantik
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, terkait dengan kebajikan estetika
- 美味的 (Bōiteki) - Lezat, penuh rasa
- 美姿勢 (Bisise) - Postur yang indah, postur estetis
- 美姿 (Biji) - Bentuk indah, penampilan menarik
- 美姿容 (Bijiyō) - Penampilan yang indah, kecantikan luar
- 美姿形 (Bishikei) - Bentuk estetik, keindahan bentuk
- 美姿美 (Bijibi) - Kecantikan tripel, keindahan dari semua perspektif
- 美姿美形 (Bijibikei) - Kecantikan dalam bentuk dan penampilan
- 美姿美貌 (Bijibibō) - Kecantikan dan penampilan menarik
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - Keanggunan dalam kecantikan
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - Menjadi indah dengan anggun
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - Memiliki keindahan alam yang anggun
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美) bi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美) bi:
Contoh Kalimat - (美) bi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono yakata wa utsukushii desu
Rumah besar ini indah.
Aula ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 館 - kata kata yang berarti "gedung"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
Kono kubikazari wa utsukushii desu ne
Choker ini indah
Kalung ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 首飾り - kata benda yang berarti "tempel"
- は - partikel topik
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - Título dari akhiran yang menunjukkan konfirmasi atau pencarian persetujuan.
Kono basho wa totemo utsukushii desu
Tempat ini sangat indah.
- この場所 - tempat ini
- は - wa (partikel topik)
- とても - sangat
- 美しい - Bonito
- です - desu (kata kerja untuk mengekspresikan keadaan di masa kini)
Kono kyoku wa totemo utsukushii desu
Lagu ini sangat indah.
Lagu ini sangat indah.
- この曲 - "kono kyoku" berarti "musik ini"
- は - "wa" adalah partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat.
- とても - "Totemo" berarti "sangat"
- 美しい - "utsukushii" berarti "cantik"
- です - "desu" adalah bentuk sopan untuk mengatakan "ada" atau "berada"
Kono mune wa totemo utsukushii desu
Konstruksi ini sangat indah.
Bangunan ini sangat indah.
- この棟 - "kono mune" Bangunan ini
- は - "wa" - Partikel topik
- とても - "sekali" Terima kasih
- 美しい - "indah" Indah
- です - "desu" - Menjadi / ada (bentuk sopan)
Konna ni utsukushii keshiki wa hajimete mita
Saya belum pernah melihat pemandangan yang begitu indah sebelumnya.
Saya melihat pemandangan yang indah untuk pertama kalinya.
- こんなに - sebagai
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- 景色 - katachi (形)
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 初めて - pela primeira vez - untuk pertama kalinya
- 見た - kata kerja bentuk lampau yang berarti "saya melihat"
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
Langit berbintang cerah itu indah.
- ぴかぴか - bersinar, berkilau
- 輝く - bersinar, berkilau
- 星空 - Langit bintang
- 美しい - bonito, lindo
- です - verbo "ser" no presente
Beru no neiro wa utsukushii desu
Suara bel itu indah.
Nada bel itu indah.
- ベル - Lonceng
- の - Partícula de posse
- 音色 - Timbre
- は - Partikel topik
- 美しい - Indah
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Moderu wa utsukushisa to jishin o ataete kureru
Modelos memberikan kecantikan dan kepercayaan diri.
Model ini menawarkan keindahan dan kepercayaan diri.
- モデル - model
- は - partikel topik
- 美しさ - Kecantikan
- と - Partikel penghubung
- 自信 - Kepercayaan diri
- を - partikel objek langsung
- 与えてくれる - berikan (kepada saya)
Ittai ni wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Ada banyak sifat indah di daerah ini.
- 一帯 - wilayah, area
- には - Partikel yang menunjukkan lokasi
- 美しい - Indah, cantik
- 自然 - alam
- が - partikel yang menunjukkan subjek
- たくさん - banyak
- あります - ada, hadir
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
