Terjemahan dan Makna dari: 美しい - utsukushii
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, Anda mungkin sudah bertemu dengan kata 美しい (うつくしい), yang berarti "indah" atau "menawan". Tapi, apakah Anda tahu bagaimana kata ini muncul, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan cara mengingatnya dengan efektif? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan, dan bahkan fakta menarik tentang ekspresi yang begitu hadir dalam budaya Jepang ini. Selain itu, Anda akan menemukan bagaimana cara menulis kanji dengan benar dan beberapa tips untuk mengingat kata ini dalam kosakata Anda. Jika Anda menggunakan Anki atau metode pemelajaran terjadwal lainnya, bersiaplah untuk mencatat contoh-contoh praktis!
Asal dan etimologi dari 美しい
Kata 美しい memiliki akar yang dalam dalam bahasa Jepang, dan kanji-nya, 美, terdiri dari dua elemen: 羊 (domba) dan 大 (besar). Mengapa domba besar diasosiasikan dengan kecantikan? Di Tiongkok kuno, di mana karakter tersebut berasal, domba besar dianggap sebagai simbol kemakmuran dan harmoni, atribut yang secara alami merujuk pada konsep kecantikan. Seiring waktu, ideogram tersebut diadopsi ke dalam bahasa Jepang dengan makna estetika yang sama.
Menariknya, bacaan うつくしい (utsukushii) adalah salah satu dari banyak kata dalam bahasa Jepang yang memiliki bunyi yang hampir puitis. Beberapa ahli bahasa menyarankan bahwa akhiran "shii" umum dalam kata sifat yang menggambarkan kualitas subjektif, seperti 楽しい (tanoshii - menyenangkan) dan 悲しい (kanashii - sedih). Apakah Anda menyadari bagaimana bahasa Jepang memiliki musiknya sendiri?
Penggunaan sehari-hari dan nuansa budaya
Berbeda dengan bahasa Portugis, di mana "bonito" dapat digunakan dengan cara yang lebih santai, 美しい memiliki nada yang lebih tinggi, hampir puitis. Anda tidak akan menggunakannya untuk memuji sepasang sepatu baru, tetapi lebih untuk menggambarkan pemandangan yang menakjubkan, sebuah karya seni, atau bahkan tindakan kebaikan. Ini adalah jenis kata yang muncul dalam puisi, lagu, dan pidato formal, memberikan kesan sofistikasi pada apa yang diucapkan.
Sebuah tips berharga: orang Jepang sering menggunakan 美しい untuk hal-hal yang memiliki keindahan murni, hampir tak tersentuh. Sudahkah kamu menyadari bagaimana bunga sakura (桜) sering kali digambarkan seperti itu? Ada bahkan istilah khusus, 花見 (hanami), untuk tradisi menghargai kecantikan yang sementara itu. Jika ingin mengesankan seorang penduduk lokal, coba katakan "桜が美しいですね" (sakura ga utsukushii desu ne) di musim semi yang akan datang!
Tips untuk menghafal dan menulis
Jika Anda kesulitan mengingat cara menulis kanji 美, coba asosiasikan dengan gambar "domba besar" (羊 + 大). Terlihat konyol, tetapi otak kita menyukai cerita visual! Teknik lain adalah membuat kartu flash dengan gambar hal-hal yang Anda anggap benar-benar indah - bisa berupa matahari terbenam, taman zen, atau bahkan sushi favorit Anda yang disajikan dengan baik. Emosi membantu memperkuat kosakata.
Dan perhatian pada perangkap: jangan bingungkan 美しい dengan きれい (kirei), yang juga berarti "cantik" tetapi lebih sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Sementara kirei dapat menggambarkan segala hal mulai dari ruangan yang rapi hingga gaun, utsukushii secara khusus digunakan untuk sesuatu yang cantik dengan cara yang lebih mendalam. Bagaimana kalau berlatih membuat dua kalimat, satu dengan setiap kata? Dengan begitu, Anda tidak akan pernah salah lagi!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 美しく (Utsukushiku) - Indah, cantik
- 美麗な (Bireina) - Sangat indah, menarik
- 艶やかな (Ayanakana) - Brilian, menggoda
- 華麗な (Kareina) - Magnifik, cemerlang
- 麗しい (Uruwashii) - Indah, menawan
- 優美な (Yubi na) - Lucu, elegan
- 洒落た (Shareta) - Gaya, canggih
- 上品な (Joihin na) - Refined, elegant
- 優雅な (Yūgana) - Elegan, anggun
- 高貴な (Kōkina) - Bermartabat, terhormat
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (美しい) utsukushii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (美しい) utsukushii:
Contoh Kalimat - (美しい) utsukushii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Baris gunung menciptakan pemandangan yang indah.
Varian gunung menciptakan pemandangan yang indah.
- 連なる - berarti "berbaris" atau "berturut-turut".
- 山々 - artinya "gunung" (kanji 山 yang diulang menunjukkan jamak).
- は - Judul topik, menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "gunung-gunung berturut-turut".
- 美しい - Adjektiv yang berarti "cantik" atau "indah".
- 景色 - kata benda yang berarti "lanskap" atau "pemandangan".
- を - Partícula kata benda, menunjukkan bahwa "paisagem bonita" adalah objek dari tindakan.
- 作り出す - kata kerja yang berarti "menciptakan" atau "menghasilkan".
Aojiroi hada ga utsukushii desu
Kulit pucat itu cantik.
Kulit pucat itu cantik.
- 青白い (aojirai) - pucat, putih keabu-abuan
- 肌 (hada) - raak
- が (ga) - partikel subjek
- 美しい (utsukushii) - bonito, lindo
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Chou wa utsukushii haru no shouchou desu
Kupu-kupu adalah simbol yang indah dari musim semi.
Kupu -kupu adalah simbol musim semi yang indah.
- 蝶 (ちょう) - kupu-kupu
- は - partikel topik
- 美しい (うつくしい) - Indah, cantik
- 春 (はる) - primavera
- の - partikel kepemilikan
- 象徴 (しょうちょう) - simbol, lambang
- です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
Malam dengan bintang-bintang yang berkilau adalah indah.
Langit malam di mana bintang bersinar sangat indah.
- 点々と - Titik-titik
- 星が - Bintang-bintang
- 輝く - Bersinar
- 夜空が - Langit malam
- 美しいです - Indah
Sakura ga saku haru wa utsukushii desu
Musim semi tempat pohon ceri mekar indah.
Musim semi saat bunga ceri mekar indah.
- 桜 (さくら) - cerejeira
- が - partikel subjek
- 咲く (さく) - bersemi
- 春 (はる) - primavera
- は - partikel topik
- 美しい (うつくしい) - bonito, lindo
- です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Nisshoku shita hada ga utsukushii desu
Kulit kecokelatan itu indah.
Kulit kecokelatan itu indah.
- 日焼けした - berarti "berkulit coklat"
- 肌 - kulit
- が - partikel subjek
- 美しい - "cantik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru
Di lereng gunung
Daun musim gugur yang indah terlihat di lereng.
- 山腹 - berarti "lereng gunung".
- に - Kata yang menunjukkan lokasi.
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat.
- 美しい - katai (かたい)
- 紅葉 - substantivo yang berarti "daun merah" atau "daun musim gugur".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 見られる - Pode ser visto - Bisa dilihat
Kou no kussetsu wa utsukushii desu
Pembiasan cahaya itu indah.
Pembiasan cahaya itu indah.
- 光の屈折 - Pembiasan cahaya
- は - Partikel topik
- 美しい - Indah
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Ookesutora no ensou wa utsukushii desu
Penampilan orkestra sangat indah.
Kinerja orkestra itu indah.
- オーケストラ - Orkestra
- の - Partikel kepemilikan (menunjukkan bahwa orkestra adalah subjek dalam kalimat)
- 演奏 - Pementasan, eksekusi (dalam konteks ini, dari orkestra)
- は - Partikel topik (menunjukkan bahwa pelaksanaan orkestra adalah topik kalimat)
- 美しい - Indah
- です - Partikel kopula (menunjukkan bahwa kalimat adalah pernyataan afrmative)
Fumoto ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte iru
Ada pemandangan yang indah yang terbentang di kaki gunung.
Pemandangan indah menyebar di kaki.
- 麓 (Fumoto) - artinya "dasar" atau "kaki gunung".
- に (ni) - Ini adalah sebuah partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu.
- は (wa) - adalah sebuah partikel yang menandai topik kalimat.
- 美しい (utsukushii) - berarti "indah" atau "cantik".
- 景色 (keshiki) - "paisagem" atau "pemandangan".
- が (ga) - adalah partikel yang menandai subyek dalam kalimat.
- 広がっている (hiroga tte iru) - adalah bentuk kata kerja yang menunjukkan bahwa sesuatu sedang menyebar atau memperluas.