Terjemahan dan Makna dari: 織物 - orimono
Jika Anda mencari arti kata Jepang 織物[おりもの], Anda telah datang ke tempat yang tepat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari terjemahan harfiahnya hingga penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan memahami bagaimana kata ini dipersepsikan secara budaya dan beberapa tips untuk mengingatnya dengan cara yang efisien. Baik Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya seorang yang penasaran, di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, Anda akan menemukan jawaban yang jelas dan mendetail.
Apa arti dari 織物[おりもの]?
Kata 織物[おりもの] terdiri dari kanji 織 (menenun) dan 物 (benda), yang membentuk arti harfiah "kain" atau "material yang ditenun". Di Jepang, istilah ini digunakan untuk merujuk pada berbagai jenis kain yang dihasilkan melalui teknik menjalin, seperti kapas, sutra, atau wol. Istilah ini berbeda dari istilah lain seperti 布[ぬの], yang dapat mencakup kain yang tidak ditenun, seperti flanel.
Dalam konteks budaya, 織物 sangat terkait dengan tradisi Jepang, terutama dalam kerajinan seperti nishijin-ori (kain Kyoto) atau tsumugi (sutra kasar). Penggunaannya lebih formal dan teknis, sering muncul dalam pembahasan tentang mode tradisional atau proses kerajinan.
Asal dan sejarah kata tersebut
Etimologi dari 織物 berasal dari periode Heian (794-1185), ketika tenun menjadi seni yang halus di Jepang. Kanji 織, yang berasal dari bahasa Tionghoa kuno, mewakili tindakan menyilangkan benang, sementara 物 menunjukkan objek yang dapat disentuh. Bersama-sama, mereka menggambarkan produk jadi dari tenun.
Menariknya, kata tersebut awalnya ditulis sebagai 織り物, dengan kata kerja 織る (oru – "menenun") di tengah. Seiring waktu, bentuk yang disingkat 織物 menjadi standar. Proses penyederhanaan ini umum terjadi dalam istilah teknis Jepang, terutama dalam kosakata yang berkaitan dengan kerajinan tradisional.
Cara menggunakan 織物 dalam kalimat
Dalam kehidupan sehari-hari, 織物 lebih banyak digunakan dalam konteks tertentu. Misalnya, di toko kain atau kelas kerajinan, Anda mungkin mendengar: "この織物は手織りですか?" (Apakah kain ini dibuat secara manual?). Ini juga muncul dalam deskripsi produk, seperti "絹の織物" (kain sutra) atau "伝統的な織物" (kain tradisional).
Untuk pelajar, tips yang berguna adalah mengaitkan 織物 dengan situasi di mana metode produksi (tenun) relevan. Sebaliknya, 布[ぬの] lebih umum - digunakan bahkan untuk kain pembersih. Perbedaan halus ini penting agar terdengar alami saat berbicara dalam bahasa Jepang.
Tips untuk mengingat 織物
Salah satu cara efektif untuk mengingat 織物 adalah dengan memecah kanji-nya. Radikal dari 織 adalah 糸 (benang), yang hadir dalam banyak kata terkait kain. Sementara 物 adalah kanji dasar yang berarti "benda". Memvisualisasikan proses menenun (織る) sesuatu yang nyata (物) menciptakan gambaran mental yang mudah diingat.
Strategi lainnya adalah menghubungkan kata dengan kain-kain terkenal, seperti obi (sabuk kimono) atau kain kasuri (pola ikat). Dengan mempelajari contoh-contoh konkret ini, 織物 tidak lagi menjadi kata abstrak dan memperoleh arti budaya – memudahkan mengingat dalam jangka panjang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 織品 (Shokuhin) - Produk kain, umumnya merujuk pada kain secara umum.
- 織り物 (Orimono) - Artikel yang terbuat dari kain; merujuk pada tindakan menenun.
- 織り製品 (Oriseihin) - Produk kain yang diproduksi secara spesifik; fokus pada produksi.
- 織物製品 (Orimonoseihin) - Produk kain, istilah yang lebih teknis yang mencakup berbagai macam barang yang terbuat dari kain.
- 織り出し物 (Oridashimono) - Artikel yang secara khusus diproduksi melalui proses menenun; berfokus pada kualitas dan teknik.
- 織り出し製品 (Oridashiseihin) - Produk yang dihasilkan dari proses tenun yang lebih rumit, dengan penekanan pada eksekusi dan desain.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (織物) orimono
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (織物) orimono:
Contoh Kalimat - (織物) orimono
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono orimono wa utsukushii desu ne
Tenun ini indah
Tekstil ini indah.
- この - kata ganti penunjuk yang menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- 織物 - "tecido" -> "kain"
- は - topik kalimat, dalam kasus ini, "kain"
- 美しい - Kata sifat yang berarti "cantik"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- ね - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi, dalam hal ini, "tidakkah?"
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo