Terjemahan dan Makna dari: 繋ぐ - tsunagu
Kata Jepang 繋ぐ (つなぐ, tsunagu) mengandung makna yang dalam dan serbaguna, sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan budaya Jepang. Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami penggunaannya, asal-usul, dan nuansinya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi apa yang diwakili oleh kata ini, bagaimana cara menuliskannya dalam kanji, konteks budayanya, dan bahkan tips untuk mengingatnya secara efektif.
繋ぐ adalah kata kerja yang berarti "menghubungkan", "mengikat" atau "menyatukan", tetapi penggunaannya melampaui arti harfiah. Ia muncul dalam situasi yang melibatkan hubungan manusia, teknologi, dan bahkan filsafat. Di kamus Suki Nihongo, Anda dapat menemukan contoh praktis, tetapi di sini kita akan memfokuskan pada rincian yang membuat kata ini sangat istimewa dalam bahasa Jepang.
Makna dan penggunaan 繋ぐ
Kata kerja 繋ぐ banyak digunakan untuk menggambarkan tindakan fisik dan abstrak dari koneksi. Dalam arti konkret, itu dapat merujuk pada mengikat tali, menghubungkan perangkat, atau bahkan menyatukan bagian-bagian teka-teki. Sedangkan dalam konteks emosional, itu muncul dalam konteks seperti memperkuat ikatan antara orang-orang atau menjaga komunikasi yang konstan.
Salah satu ciri menarik dari 繋ぐ adalah aplikasinya dalam berbagai ragam bahasa. Kata ini umum digunakan baik dalam percakapan informal maupun dalam teks yang lebih formal, menjadikannya kata yang cukup serbaguna. Frasa seperti "手を繋ぐ" (menggandeng tangan) atau "心を繋ぐ" (menghubungkan hati) menunjukkan bagaimana maknanya dapat disesuaikan dengan berbagai konteks.
Asal-usul dan penulisan kanji 繋
Kanji 繋 terdiri dari radikal 糸 (benang), yang menunjukkan hubungan dengan sesuatu yang dapat diikat atau ditenun. Asosiasi visual ini membantu memahami mengapa kata tersebut terkait dengan ide koneksi dan kontinuitas. Meskipun bukan salah satu kanji yang paling sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, keberadaannya dalam istilah seperti 連繋 (れんけい, koneksi) memperkuat pentingnya.
Perlu dicatat bahwa 繋ぐ juga bisa dituliskan hanya dalam hiragana (つなぐ), terutama dalam konteks yang lebih informal atau ketika kanji dianggap terlalu kompleks. Namun, mengenal bentuk aslinya membantu untuk mengenalinya dalam teks dan memahami makna etimologisnya dengan lebih baik.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 繋ぐ
Jika Anda ingin mengikat kata ini dalam kosakata, strategi yang efektif adalah mengasosiasikannya dengan situasi sehari-hari. Pikirkan tentang kabel yang menghubungkan perangkat, jembatan yang menyatukan tepian, atau bahkan percakapan yang menjaga teman tetap dekat. Membuat gambaran mental dengan kata kerja 繋ぐ membantu dalam proses asimilasi Anda.
Saran lainnya adalah memperhatikan penggunaan kata ini dalam anime, drama, dan lagu-lagu Jepang. Kata ini sering muncul dalam dialog tentang hubungan dan teknologi, dua tema yang sangat umum dalam media Jepang. Ketika mendengarnya dalam konteks nyata, akan lebih natural untuk mengintegrasikannya ke dalam repertoar Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 繋ぐ
- 繋ぐ - bentuk dasar
- 繋がれる - Potensi
- 繋がった - Masa Lalu
- 繋げ - Imperatif
- 繋いで - Bentuk diri Anda
- 繋ぎなさい - bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 結ぶ (Musubu) - Bergabung, mengikat, menghubungkan.
- つなぐ (Tsunagu) - Menghubungkan, baik secara fisik maupun secara kiasan.
- 連ねる (Tsuraneru) - Gabungkan dalam satu baris, lampirkan.
- 結合する (Ketsugou suru) - Menggabungkan, menyatukan bagian-bagian untuk membentuk satu kesatuan.
- 結びつける (Musubitsukeru) - Menggabungkan, menghubungkan, membawa elemen bersama.
- 結び付ける (Musubitsukeru) - Sinônimo dari 結びつける (Musubitsukeru), dengan penekanan pada tindakan menggabungkan.
- 結び合わせる (Musubiawaseru) - Menggabungkan elemen yang berbeda, mengikat bersama.
- 結びつく (Musubitsuku) - Terhubung, terikat.
- 結びつかせる (Musubitsukaseru) - Menyebabkan atau memaksakan koneksi antara elemen.
- 結びつけ合う (Musubitsukeau) - Saling terhubung, bersatu.
- 結びつけ合わせる (Musubitsukeawaseru) - Bergabung dalam interaksi atau kolaborasi.
- 結びつけあう (Musubitsukeau) - 原文を翻訳する必要があります。あなたの提示されたテキストは翻訳する必要があります。
- 結びつけ合う (Musubitsukeau) - Diulang, menekankan gagasan persatuan antara bagian-bagian.
Kata-kata terkait
Romaji: tsunagu
Kana: つなぐ
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: untuk mengikat; untuk mengamankan; Menghubung; Transfer (panggilan telepon)
Arti dalam Bahasa Inggris: to tie;to fasten;to connect;to transfer (phone call)
Definisi: Untuk membuat titik kontak dan menghubungkan dua atau lebih hal.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (繋ぐ) tsunagu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (繋ぐ) tsunagu:
Contoh Kalimat - (繋ぐ) tsunagu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tsunagu koto ga taisetsu desu
Menghubungkan itu penting.
Penting untuk terhubung.
- 繋ぐ (tsunagu) - berarti "menghubungkan" atau "menyatukan"
- こと (koto) - adalah sebuah akhiran yang menunjukkan "hal" atau "fakta"
- が (ga) - adalah sebuah partikel yang menandai subjek dalam kalimat
- 大切 (taisetsu) - berarti "penting" atau "berharga"
- です (desu) - adalah kata kerja penghubung yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dari kalimat
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
kezuru
cukur (kayu atau kulit); mengasah; melambung; untuk pindah; Berhenti; mengikis; menyeberang; mengurangi; untuk mengurangi