Terjemahan dan Makna dari: 縫う - nuu

Kata Jepang 縫う[ぬう] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik baik dalam arti maupun penggunaan sehari-hari. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami bagaimana kata kerja ini berfungsi dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti dari 縫う, asal-usulnya, contoh praktis, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien.

Selain mengungkapkan terjemahan literal dari 縫う, mari kita analisis bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang dan dalam konteks apa saja ia sering muncul. Baik untuk mereka yang belajar bahasa atau bagi mereka yang tertarik pada keunikan linguistik, panduan ini akan memberikan informasi yang berguna dan relevan tentang istilah yang lebih dari sekadar aksi menjahit.

Arti dan penggunaan 縫う

Kata kerja 縫う[ぬう] berarti, dalam definisi dasarnya, "menjahit". Ia digunakan untuk menggambarkan tindakan menggabungkan kain atau material lain dengan benang dan jarum. Namun, penggunaannya tidak terbatas hanya pada makna literal. Dalam konteks yang lebih luas, 縫う dapat muncul dalam ungkapan metaforis, seperti "縫うように進む" (maju seolah-olah menjahit), yang menunjukkan pergerakan yang hati-hati dan tepat.

Perlu dicatat bahwa 縫う adalah kata kerja kelompok 1 (godan), yang berarti konjugasinya mengikuti pola tertentu. Misalnya, bentuk lampau adalah 縫った[ぬった], dan bentuk negatif adalah 縫わない[ぬわない]. Detail ini penting bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang, karena membantu menghindari kesalahan umum saat membentuk kalimat.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 縫 terdiri dari radikal 糸 (ito, yang berarti "benang" atau "garis") dan komponen 逢 (yang menyiratkan pertemuan atau koneksi). Kombinasi ini menguatkan ide untuk menyatukan sesuatu melalui garis, yang sangat masuk akal mengingat arti kata tersebut. Kehadiran radikal 糸 dalam 縫う bukanlah kebetulan, karena ia muncul dalam banyak kanji lainnya yang terkait dengan tenun dan menjahit, seperti 織る[おる] (menenun) dan 編む[あむ] (merajut).

Meskipun 縫う adalah bacaan yang paling umum, kanji 縫 juga dapat dibaca sebagai "hou" dalam komponen seperti 縫合[ほうごう] (sutura medis). Jenis variasi ini sering terjadi dalam bahasa Jepang dan menunjukkan bagaimana ideogram yang sama dapat memiliki pengucapan yang berbeda tergantung pada konteks penggunaannya.

Tips untuk mengingat 縫う

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 縫う adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang seseorang yang menjahit kancing pada baju atau memperbaiki robekan pada kain. Memvisualisasikan aksi tersebut membantu menciptakan koneksi yang lebih kuat dengan kata tersebut. Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "母はドレスを縫う" (ibu saya menjahit sebuah gaun), untuk melihat kata kerja tersebut dalam penggunaan.

Selain itu, perlu dicatat bahwa 縫う memiliki suara yang mirip dengan "nuu", yang mungkin mengingatkan pada gerakan memasukkan jarum ke depan dan ke belakang. Asosiasi fonetik ini, meskipun sederhana, bisa menjadi alat tambahan bagi mereka yang baru mulai belajar bahasa Jepang dan membutuhkan trik untuk mengingat kosakata baru.

Kepentingan dan penggunaan budaya

Di Jepang, seni menjahit memiliki tradisi yang panjang, terutama dalam teknik seperti sashiko, sejenis bordir fungsional yang digunakan untuk memperkuat kain. Kata kerja 縫う sering muncul dalam konteks ini, baik dalam buku panduan kerajinan tangan maupun dalam diskusi tentang pelestarian budaya. Hubungan antara bahasa dan kerajinan ini menunjukkan bagaimana kata-kata tertentu sangat terkait dengan praktik sosial.

Aspek menarik lainnya adalah penggunaan 縫う dalam ekspresi yang kurang harfiah. Dalam narasi, misalnya, kita bisa menemukan konstruksi seperti "道を縫うように歩く" (berjalan seolah-olah sedang menjahit jalan), yang menyampaikan ide gerakan yang berkelok-kelok atau hati-hati. Nuansa ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang memanfaatkan istilah konkret untuk menggambarkan tindakan abstrak dengan cara yang puitis.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 縫製する (Hōsei suru) - Menjahit, membuat.
  • 縫い合わせる (Nui awaseru) - Menjahit bersama, menggabungkan bagian-bagian dari kain.
  • 縫い付ける (Nui tsukeru) - Menjahit, mengikat dengan jahitan.
  • 縫い直す (Nui naosu) - Menjahit ulang.
  • 縫い込む (Nui komu) - Menjahit di dalam sesuatu.
  • 縫い目を作る (Nui me o tsukuru) - Membuat jahitan (titik jahitan).
  • 縫い合わす (Nui awasu) - Menjahit bagian yang pas (merujuk pada menyatukan dan menyesuaikan secara bersamaan).
  • 縫い留める (Nui tomeru) - Menjahit untuk menjaga sesuatu tetap pada tempatnya.
  • 縫い合せる (Nui awaseru) - Menjahit bersama, mirip dengan 縫い合わせる.

Kata-kata terkait

綴じる

tojiru

untuk mengikat; untuk mengajukan

縮める

chidimeru

untuk memperpendek; mengurangi; mengecilkan; menyusutkan

縫う

Romaji: nuu
Kana: ぬう
Tipe: Substantive dan Verbo
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: menjahit

Arti dalam Bahasa Inggris: to sew

Definisi: Untuk menjahit pinggiran kain, dll., menghubungkannya dengan benang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (縫う) nuu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (縫う) nuu:

Contoh Kalimat - (縫う) nuu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

ミシンで縫い物をするのが好きです。

Mishin de nui mono wo suru no ga suki desu

Saya suka menjahit dengan mesin jahit.

Saya suka menjahit dengan mesin jahit.

  • ミシン (mishin) - Mesin jahit
  • で (de) - partikel yang menunjukkan medio atau alat yang digunakan untuk melakukan tindakan
  • 縫い物 (naimono) - menjahit, menjahit
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • する (suru) - membuat, melakukan
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan bahwa kalimat sebelumnya adalah alasan atau penjelasan untuk kalimat berikutnya
  • 好き (suki) - seperti cinta
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

Saya belajar menjahit dengan ibu saya.

Saya belajar menjahit dari ibu saya.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik dari kalimat, menunjukkan bahwa subjek pembicaraan adalah "saya"
  • 母 (haha) - "mãe" = "ibu"
  • から (kara) - partikel yang menunjukkan asal atau titik awal suatu tindakan, dalam hal ini, "dari ibuku"
  • 縫い方 (nuikata) - substantivo yang berarti "cara menjahit"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "cara menjahit"
  • 教わった (osowatta) - kata kerja yang berarti "belajar", di masa lalu, menunjukkan bahwa "saya belajar cara menjahit"

Kata-kata Lain Tipe: Substantive dan Verbo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantive dan Verbo

縫う