Terjemahan dan Makna dari: 練る - neru

Kata Jepang 練る (ねる, neru) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik yang layak untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami makna, penggunaan, dan asal-usul ekspresi ini dapat memperkaya pengetahuan Anda. Dalam artikel ini, kita akan menyelami rincian tentang 練る, dari aplikasi sehari-harinya hingga aspek budaya yang mengelilinginya.

Selain menjadi kata kerja yang serbaguna, 練る muncul dalam berbagai konteks, mulai dari kuliner hingga seni bela diri. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengingatnya atau mengapa orang Jepang menggunakannya dengan cara tertentu, teruslah membaca. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan penjelasan yang jelas dan tepat untuk membantu Anda menguasai bahasa Jepang secara alami.

Makna dan penggunaan dari 練る

Verba 練る memiliki arti utama "menguleni" atau "mengolah sesuatu hingga sempurna". Dalam kuliner, misalnya, kata ini digunakan untuk menggambarkan proses menguleni adonan, seperti roti atau mie udon. Namun, penggunaannya melampaui dapur. Seniman dan pengrajin juga "練る" keterampilan mereka, yaitu, menyempurnakannya melalui praktik yang konstan.

Kontext lain yang umum adalah dalam perencanaan. Ketika seseorang mengatakan "作戦を練る" (sakusen o neru), itu berarti mereka sedang menyusun strategi dengan hati-hati. Fleksibilitas ini menjadikan 練る sebagai kata yang berguna baik dalam kehidupan sehari-hari maupun dalam situasi yang lebih formal. Penggunaannya mencerminkan penghargaan orang Jepang terhadap perbaikan yang berkelanjutan.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 練 terdiri dari radikal 糸 (ito, "benang") dan komponen 柬 (kan, "memilih"). Kombinasi ini menyiratkan ide "bekerja dengan benang" atau "menyempurnakan sesuatu melalui pemilihan yang teliti". Secara historis, karakter ini terkait dengan proses memutihkan sutra, suatu kegiatan yang memerlukan kesabaran dan ketelitian.

Seiring berjalannya waktu, maknanya meluas untuk mencakup segala jenis penyempurnaan, baik fisik maupun abstrak. Pronunciation ねる (neru) adalah salah satu bacaan kun'yomi, yang paling sering digunakan dalam kata-kata yang murni Jepang. Perlu dicatat bahwa kanji yang sama juga dapat dibaca sebagai "ren" dalam kata majemuk Sino-Jepang, seperti 練習 (renshuu, "latihan").

Tips untuk mengingat dan menggunakan 練る

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 練る adalah dengan mengaitkannya dengan aktivitas yang melibatkan repetisi dan perbaikan. Pikirkan tentang seorang pembuat roti yang menguleni adonan atau seorang seniman yang berlatih keterampilannya. Membuat kalimat seperti "毎日料理を練る" (mainichi ryouri o neru, "mengasah masakan setiap hari") membantu menginternalisasi kata kerja secara kontekstual.

Saran lainnya adalah mengamati penggunaannya dalam anime dan drama. Dalam narasi tentang olahraga atau seni, misalnya, 練る sering muncul untuk menggambarkan latihan yang ketat. Paparan alami terhadap istilah ini memudahkan pengingatannya dan menunjukkan bagaimana istilah tersebut telah berakar dalam budaya Jepang tentang dedikasi dan usaha.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 練る

  • 練る - bentuk dasar
  • 練ら - bentuk imperatif
  • 練り - Bentuk lampau atau negatif
  • 練るだ - Bentuk santai

Sinonim dan serupa

  • こねる (koneru) - Menguleni, mencampur (seperti adonan)
  • あるく (aruku) - berjalan
  • たたく (tataku) - Memukul, menghantam
  • こしらえる (koshiraeru) - Menyiapkan, membuat
  • うずくまる (uzukumaru) - Berkepala, merunduk
  • くまなく調べる (kumanakushiraberu) - Meneliti secara menyeluruh, memeriksa di mana saja
  • 精錬する (seiren suru) - Menyaring, memurnikan (logam)
  • 鍛える (kitaeru) - Melebur, tempering (logam dan keterampilan)
  • 訓練する (kunren suru) - Melatih, membentuk
  • 磨く (migaku) - Memoles, menyempurnakan
  • 練習する (renshuu suru) - Berlatih, melatih
  • 練り上げる (neriageru) - Uleni dengan baik, campurkan hingga rata.
  • 練り込む (nerikomu) - Menggabungkan, mencampurkan ke dalam sesuatu
  • 練り歩く (neriaruku) - Berjalan sambil mencampur atau menguleni
  • 練り物にする (nerimono ni suru) - Transformasi massal
  • 練り直す (nerinaosu) - Menguleni, memperbaiki campuran

Kata-kata terkait

仕掛ける

shikakeru

mulai; berbaring (tambang); menentukan (perangkap); Salar (perang); menantang

練る

Romaji: neru
Kana: ねる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: roboh; bekerja; menyemir

Arti dalam Bahasa Inggris: to knead;to work over;to polish up

Definisi: Giling: Giling sesuatu sambil ditarik menjadi selembar tipis.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (練る) neru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (練る) neru:

Contoh Kalimat - (練る) neru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は毎日料理を練ることが好きです。

Watashi wa mainichi ryōri o neru koto ga suki desu

Saya suka berlatih memasak setiap hari.

Saya suka memasak setiap hari.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 毎日 - kata keterangan yang berarti "setiap hari"
  • 料理 - kata厨房 atau 煮込む
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 練る - kata kerja yang berarti "melatih" atau "berlatih"
  • こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 好き - kata sifat yang berarti "suka" atau "menghargai"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
策を練る

Saku wo neru

Artinya "Rencanakan strategi".

Rencana

  • 策 - berarti "strategi" atau "rencana".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 練る - kata kerja yang berarti "menghasilkan" atau "membuat".

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

練る