Terjemahan dan Makna dari: 緩和 - kanwa

Kata Jepang 緩和 [かんわ] (kanwa) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan yang melampaui terjemahan langsung. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini dapat memperkaya pengetahuan Anda tentang bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan konteks di mana kata ini digunakan, serta tips untuk mengingatnya dengan cara yang efektif.

Arti dan terjemahan dari 緩和

Dalam bahasa Portugis, 緩和 dapat diterjemahkan sebagai "pengurangan", "pelunakan" atau "mitigasi". Kata ini sering digunakan dalam konteks yang melibatkan pengurangan ketegangan, tekanan, atau ketidaknyamanan, baik dalam situasi fisik maupun emosional. Misalnya, dapat diterapkan untuk menggambarkan pengurangan rasa sakit, relaksasi aturan, atau bahkan peredaan konflik.

Perlu dicatat bahwa 緩和 bukanlah istilah yang terbatas pada percakapan informal. Istilah ini sering muncul dalam diskusi medis, politik, dan bahkan dalam berita tentang ekonomi. Fleksibilitas ini menjadikannya kata yang berguna bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi dalam bahasa Jepang dengan lebih tepat.

Asal dan penulisan dari 緩和

Kanjis yang membentuk 緩和 memiliki arti yang menarik. Karakter pertama, 緩, berarti "lambat", "relaks" atau "melonggarkan", sementara yang kedua, 和, dapat diterjemahkan sebagai "harmoni" atau "perdamaian". Bersama-sama, mereka menegaskan gagasan untuk membuat sesuatu kurang intens atau lebih tenang.

Dari sudut pandang sejarah, kombinasi kanji ini mencerminkan nilai-nilai budaya Jepang, seperti pencarian keseimbangan dan penyelesaian masalah secara damai. Meskipun tidak ada catatan pasti tentang kapan kata tersebut muncul, penggunaannya telah mengkonsolidasikan diri dalam berbagai bidang, mulai dari kesehatan hingga hubungan internasional.

Bagaimana cara mengingat 緩和 dan menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 緩和 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, pikirkan tentang obat yang meredakan sakit atau kebijakan yang mengurangi pajak. Gambaran-gambaran ini membantu menghubungkan kata tersebut dengan konteks nyata, mempermudah proses mengingat.

Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "痛みを緩和する" (mengurangi rasa sakit) atau "緊張を緩和する" (mengurangi ketegangan). Mengulang konstruksi ini dengan keras atau mencatatnya di kartu flash dapat memperkuat kosakata Anda secara alami. Jika Anda menggunakan Suki Nihongo sebagai kamus, manfaatkan untuk menyimpan contoh dan meninjaunya secara berkala.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 緩める (Yurumeru) - Melonggarkan, bersantai (sebuah objek atau situasi); membuat sesuatu kurang intens.
  • 和らげる (Yarageru) - Melunakkan; meringankan (emosi, rasa sakit, atau situasi tegang); membawa kelegaan emosional.
  • 緩やかにする (Yuruyaka ni suru) - Membuat sesuatu menjadi lancar atau bertahap; merelaksasi kekakuan dari suatu proses atau situasi.

Kata-kata terkait

緩む

yurumu

tetap longgar; untuk bersantai

弛み

tarumi

Kendur; untuk mengurangi; kebodohan; kekecewaan

時差

jisa

perbedaan waktu

koshi

pinggul

軽減

keigen

pengurangan

温和

onwa

lembut; sedang

労る

itawaru

merasa kasihan; bersimpati dengan; menghibur; merawat; bersikap baik kepada

緩和

Romaji: kanwa
Kana: かんわ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: penanggulangan; mitigasi

Arti dalam Bahasa Inggris: relief;mitigation

Definisi: Untuk meredakan kesulitan atau sakit.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (緩和) kanwa

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (緩和) kanwa:

Contoh Kalimat - (緩和) kanwa

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

緩和することが必要です。

Kanwa suru koto ga hitsuyou desu

Perlu untuk bersantai.

  • 緩和する - "aliviar" atau "amenizar" adalah kata kerja dalam bentuk kamus.
  • こと - berarti "hal" atau "fakta". Ini adalah kata benda yang berfungsi sebagai penanda nominal untuk menunjukkan bahwa kata kerja sebelumnya adalah subjek dari kalimat.
  • が - adalah sebuah partikel yang menandai subjek dalam kalimat. Dalam hal ini, menunjukkan bahwa "aliviar" adalah subjek.
  • 必要 - berarti "perlu". Ini adalah kata sifat dalam bentuk kamus.
  • です - adalah cara yang sopan untuk mengatakan "menjadi" atau "menjadi". Dalam hal ini, ini menunjukkan bahwa kalimat tersebut merupakan pernyataan dan apa yang dikatakan adalah benar.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

閲覧

etsuran

inspeksi; bacaan

国立

kokuritsu

nasional

均衡

kinkou

keseimbangan; penyeimbang

購読

koudoku

langganan (misalnya, majalah)

起源

kigen

asal; permulaan; kebangkitan

緩和