Terjemahan dan Makna dari: 編 - hen

Etimologi dari 「編」 (hen)

Kata 「編」 (hen) dalam bahasa Jepang terdiri dari radikal 糸 (ito), yang berarti "benang" atau "garis", dan bagian fonetik 扁 (hen). Radikal "benang" menyiratkan hubungan dengan penenunan atau pengaturan, sementara 扁 memberikan pengucapan. Dalam konteks umum, 「編」 berkaitan dengan tindakan mengompilasi, mengedit, atau mengorganisir, seolah-olah benang sedang dianyam untuk menciptakan sesuatu yang koheren.

Definisi dan Penggunaan 「編」

Como substansi, 「編」 digunakan untuk menunjukkan sebuah edisi atau kompilasi, sering terlihat dalam istilah seperti 編集 (henshuu), yang berarti mengedit atau revisi. Itu juga dapat digunakan dalam konteks yang terkait dengan produksi konten, seperti pengorganisasian bahan tertulis, audiovisual, atau multimedia. Selain itu, 「編」 dapat digunakan untuk menunjuk urutan atau bagian dari sebuah seri, seperti dalam 映画編 (eiga hen), yang mengacu pada urutan film.

Asal dan Evolusi dari 「編」

Secara historis, 「編」 adalah adaptasi dari karakter Tiongkok dan telah diadopsi ke dalam bahasa Jepang selama pengadopsian karakter kanji yang berasal dari Tiongkok. Seiring waktu, kata ini berkembang untuk memperoleh makna spesifik dalam bahasa Jepang, sering disesuaikan dengan konteks modernitas dan produksi media. Istilah ini sangat relevan dalam industri kreatif, di mana organisasi dan kompilasi sangat penting.

Variasi dan Konteks Penggunaan

  • 編集 (henshuu): pengeditan, revisi
  • 編集者 (henshuusha): editor
  • 編成 (hensei): organisasi, pembentukan
  • 編入 (hennyuu): penerimaan, penggabungan

Variasi ini menyoroti bagaimana 「編」 meresap ke berbagai aspek organisasi di berbagai industri, mengungkapkan fleksibilitas dan aplikasinya dalam konteks modern.

Pertimbangan akhir

Seperti yang bisa kita lihat, pentingnya 「編」 dalam bahasa Jepang melampaui hanya komposisi gramatikalnya. Ini mencerminkan aspek budaya untuk menciptakan ketertiban dan makna dari unsur-unsur yang terpisah, secara simbolis dibandingkan dengan merajut benang untuk membentuk sebuah kain. Istilah ini mewakili bagian vital dari kosakata yang terkait dengan penyuntingan dan pengorganisasian, yang esensial di berbagai bidang, mulai dari sastra hingga telekomunikasi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 編纂 (Hensan) - Kompilasi atau penyuntingan teks, biasanya dalam konteks formal.
  • 編集 (Henshū) - Pengeditan teks atau konten, dengan penekanan pada revisi dan perbaikan.
  • 編成 (Hensei) - Pembentukan atau pengorganisasian suatu kelompok atau struktur, sering digunakan dalam konteks seperti pengorganisasian tim atau kelompok.
  • 編纂する (Hensan suru) - Tindakan mengompilasi atau mengedit teks secara formal.
  • 編集する (Henshū suru) - Aksi mengedit, merevisi, atau meningkatkan teks atau konten tertentu.
  • 編成する (Hensei suru) - Tindakan membentuk atau mengorganisir kelompok atau struktur tertentu.

Kata-kata terkait

編物

amimono

rajutan; web

編む

amu

membuat rajutan

編集

henshuu

edisi; kompilasi; Editorial (misalnya, Komite)

長編

chouhen

panjang (misalnya film baru)

短編

tanpen

Short (misalnya, film sejarah)

ami

jaringan;jaringan komputer

シリーズ

shiri-zu

Seri

wake

arti; alasan; keadaan; dapat disimpulkan; situasi

予算

yosan

perkiraan; anggaran

結び

musubi

Terakhir; kesimpulan; persatuan

Romaji: hen
Kana: へん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kompilasi; edisi; Puisi yang selesai; buku; bagian dari buku ini

Arti dalam Bahasa Inggris: compilation;editing;completed poem;book;part of book

Definisi: Untuk mengatur dan merapikan barang-barang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (編) hen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (編) hen:

Contoh Kalimat - (編) hen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

網を編む

Ami wo amu

menenun jaring

merajut jaring

  • 網 (あみ) - jaring, rajutan
  • を - partikel objek
  • 編む (あむ) - merajut, merajut
毛糸で手袋を編みました。

Keito de tebukuro wo amimashita

Saya merajut sarung tangan dengan kawat wol.

Saya merajut sarung tangan dengan wol.

  • 毛糸 - Benang wol
  • で - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
  • 手袋 - sarung tangan
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 編みました - kata kerja "háeru", yang berarti "merajut", dalam bentuk lampau afirmatif
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Romansa ini adalah sebuah film panjang.

  • この - ini
  • 小説 - romansa, sejarah
  • は - partikel topik
  • 長編 - romansa panjang
  • です - menjadi, ada
この本は編集が必要です。

Kono hon wa henshū ga hitsuyō desu

Buku ini perlu diedit.

Buku ini membutuhkan edisi.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • は - judul topik ini menunjukkan bahwa subjek kalimat ini adalah "buku ini"
  • 編集 - kata benda yang berarti "edisi" atau "revisi"
  • が - subjek-frasa menunjukkan bahwa "edição" adalah subjek dari kalimat
  • 必要 - adjetivo yang berarti "necessário" atau "essencial"
  • です - verbo de ligação yang menunjukkan bahwa kalimat adalah dalam bentuk sekarang dan bersifat afirmatif
短編小説を書くのが好きです。

Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu

Saya suka menulis kisah.

Saya suka menulis novel pendek.

  • 短編小説 - conto curto
  • を - partikel objek langsung
  • 書く - menulis
  • の - partikel kata benda
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar
  • です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk present sopan
私は毛糸でセーターを編むのが好きです。

Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu

Saya suka merajut sweater dengan wol.

Saya suka merajut sweter dengan wol.

  • 私 - kata ganti "saya"
  • は - partikel topik
  • 毛糸 - kata benda "lã"
  • で - Partikel instrumen
  • セーター - baju rajut
  • を - partikel objek langsung
  • 編む - merajut
  • の - Pengubahan kata benda
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - adjetivo "suka"
  • です - verbo "ser" no presente
編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

Merajut adalah item buatan tangan.

  • 編物 - "編み物" (あみもの)
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "編物" (tricô).
  • 手作り - sebuah kata dalam bahasa Jepang yang berarti "buatan tangan".
  • の - Kode kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "アイテム" (barang) dimiliki oleh "手作り" (buat tangan).
  • アイテム - A palavra em japonês é "item".
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah penegasan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

編