Terjemahan dan Makna dari: 締め切る - shimekiru
A palavra japonesa 締め切る[しめきる] é um verbo que aparece com frequência no cotidiano, especialmente em contextos formais e profissionais. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar tudo o que precisa saber. Vamos desde a tradução e escrita até dicas práticas para memorização e exemplos de uso real.
No dicionário Suki Nihongo, 締め切る é definido como "fechar", "encerrar" ou "estabelecer um prazo final". Mas há nuances importantes que tornam essa palavra mais interessante do que parece. Além disso, entender como ela é percebida na cultura japonesa pode ajudar no aprendizado e na aplicação correta em conversas ou textos.
Significado e uso de 締め切る
O verbo 締め切る é composto por dois kanjis: 締 (fechar, apertar) e 切 (cortar, terminar). Juntos, eles transmitem a ideia de encerrar algo de forma definitiva, como um prazo ou um espaço físico. Por exemplo, empresas usam essa palavra para indicar o fechamento de inscrições em processos seletivos ou o término de um período de vendas.
Diferente de simplesmente "terminar" (終わる), 締め切る carrega um sentido de finalização com rigidez, sem possibilidade de extensão. Isso reflete um aspecto cultural japonês de valorizar prazos e compromissos. Se alguém diz "申し込みは締め切りました", significa que não há mais como se inscrever, ponto final.
Contexto cultural e frequência
No Japão, cumprir prazos é levado muito a sério, e 締め切る aparece constantemente em avisos públicos, e-mails corporativos e até em conversas informais sobre tarefas. Sua presença é tão comum que muitos estudantes de japonês a encontram logo nos primeiros meses de estudo, especialmente se lidam com burocracia ou trabalho.
Vale destacar que, embora seja uma palavra neutra, seu tom pode parecer um pouco rígido dependendo do contexto. Em situações casuais, os japoneses às vezes optam por expressões mais suaves, como "終了する" (concluir) ou "終わりにする" (dar por encerrado). Mas, no geral, 締め切る é amplamente aceita e compreendida em qualquer registro.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 締め切る é associá-la a situações concretas, como prazos de trabalhos ou eventos. Se você já viu um cartaz com "募集締切" (fim das inscrições), por exemplo, esse é o contexto perfeito para gravar a palavra. Repetir mentalmente frases como "明日で締め切ります" (Vamos encerrar amanhã) também ajuda.
Outra dica é prestar atenção nos kanjis que formam o verbo. O radical 糸 (fio) em 締 remete a algo sendo apertado, enquanto 切 reforça a ideia de um corte definitivo. Essa decomposição visual pode ser útil para quem aprende melhor com elementos gráficos. Mas lembre-se: o uso real em frases ainda é a melhor forma de internalizar o significado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 締め切る
- 締め切り bentuk kamus
- 締め切って bentukmu
- 締め切れる Bentuk Potensial
Sinonim dan serupa
- 締切る (shimekiru) - Menutup atau mengakhiri tenggat waktu.
- 終了する (shūryō suru) - Menyelesaikan atau mengakhiri sesuatu.
- 終わる (owaru) - Menyelesaikan, dapat merujuk pada akhir dari suatu acara atau proses.
- 終了させる (shūryō saseru) - Menyebabkan atau memaksa sesuatu untuk berakhir.
- 終了するよう指示する (shūryō suru yō shiji suru) - Berikan instruksi agar sesuatu diselesaikan.
- 終了命令を出す (shūryō meirei o dasu) - Mengeluarkan perintah penyelesaian.
- 終了命令を与える (shūryō meirei o ataeru) - Memberikan perintah penyelesaian.
- 終了命令を発する (shūryō meirei o hassuru) - Menyatakan atau mengkomunikasikan perintah untuk menyelesaikan.
- 終了命令を下す (shūryō meirei o kudasu) - Impor sebuah urutan penyelesaian.
- 終了命令を伝える (shūryō meirei o tsutaeru) - Menyampaikan perintah penyelesaian.
- 終了命令を告げる (shūryō meirei o tsugeru) - Mengumumkan perintah penyelesaian.
- 終了命令を宣言する (shūryō meirei o sengen suru) - Deklarasikan perintah penyelesaian.
- 終了命令を通知する (shūryō meirei o tsūchi suru) - Notifikasi perintah penyelesaian.
- 終了命令を示す (shūryō meirei o shimesu) - Menampilkan urutan penyelesaian.
- 終了命令を出力する (shūryō meirei o shutsu ryoku suru) - Menghasilkan output untuk penyelesaian pesanan.
- 終了命令を提示する (shūryō meirei o teiji suru) - Menyampaikan suatu perintah penyelesaian.
- 終了命令を提示するよう指示する (shūryō meirei o teiji suru yō shiji suru) - Berikan instruksi untuk menyajikan perintah penyelesaian.
- 終了命令を提示するよう指導 (shūryō meirei o teiji suru yō shidō) - Orientasi tentang cara menyajikan perintah penyelesaian.
Kata-kata terkait
moushikomu
meminta; membuat aplikasi; melamar (pernikahan); menawarkan (mediasi); melakukan pembukaan (perdamaian); menantang; menampung (sanggahan); meminta (wawancara); menandatangani; memesan; reservasi
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (締め切る) shimekiru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (締め切る) shimekiru:
Contoh Kalimat - (締め切る) shimekiru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shimekiri made ato ichi shuukan desu
Hanya seminggu sebelum tenggat waktu.
- 締め切り (shimekiri) - batas waktu
- まで (made) - até
- あと (ato) - restante
- 一週間 (isshukan) - uma semana
- です (desu) - adalah (kata kerja menjadi)
Shimekiri ga chikazuite imasu
Batas waktu semakin dekat.
- 締め切り (shimekiri) - batas waktu
- が (ga) - partícula de sujeito
- 近づいています (chikadzuite imasu) - sedang mendekat
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja