Terjemahan dan Makna dari: 線 - sen

Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau hanya memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menjumpai kata 線[せん]. Kata ini umum digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga situasi yang lebih teknis. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan penggunaan kata ini, serta tips untuk menghafalnya dan menerapkannya dengan benar.

線[せん] adalah istilah yang serbaguna yang dapat diterjemahkan sebagai "garis", tetapi maknanya lebih dalam dari itu. Istilah ini hadir dalam ungkapan sehari-hari, nama tempat, dan bahkan dalam konsep abstrak. Jika Anda ingin memahami bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam kehidupan sehari-hari, teruslah membaca untuk menemukan rincian menarik tentangnya.

Arti dan penggunaan 線[せん]

線[せん] sering digunakan untuk merujuk pada garis fisik, seperti goresan di kertas, kawat, atau bahkan rute transportasi. Misalnya, 電車線[でんしゃせん] berarti "jalur kereta", sementara 電話線[でんわせん] mengacu pada "jalur telepon". Versatilitas ini membuat kata tersebut muncul dalam berbagai konteks, dari kehidupan sehari-hari hingga bidang yang lebih khusus.

Selain makna konkret, 線[せん] juga dapat memiliki makna yang lebih abstrak. Dalam ungkapan seperti 境界線[きょうかいせん] (garis perbatasan) atau 生死の線[せいしのせん] (garis antara hidup dan mati), ia mewakili batas atau pembagian konseptual. Penggunaan ganda ini membuat kata tersebut sangat menarik bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang.

Asal dan penulisan kanji 線

Kanji 線 terdiri dari dua elemen utama: radikal 糸[いと], yang berarti "benang" atau "garis", dan komponen 泉[せん], yang berkontribusi pada pengucapan. Kombinasi ini tidak acak - ini mencerminkan ide sesuatu yang terus menerus dan tipis, seperti benang yang diregangkan. Kehadiran radikal 糸 membantu mengasosiasikan kanji secara visual dengan konsep yang terkait dengan garis dan goresan.

Secara menarik, kanji 線 memiliki sejarah yang berasal dari bahasa Tionghoa kuno, di mana ia juga mewakili garis dan batas. Ketika diadopsi ke dalam bahasa Jepang, ia mempertahankan makna dasarnya, tetapi mendapatkan penggunaan dan nuansa baru. Evolusi ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang mengadaptasi karakter Tionghoa untuk mengekspresikan ide-ide sendiri.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 線[せん]

Salah satu cara efektif untuk mengingat 線[せん] adalah mengaitkannya dengan benda-benda sehari-hari yang memiliki bentuk linier, seperti kabel, jalan, atau bahkan garis pada sebuah gambar. Mengulang kata tersebut dalam konteks nyata, seperti saat melihat peta atau jalur kereta, juga membantu mengingatnya. Semakin sering Anda berlatih, semakin alami penggunaannya.

Tips lainnya adalah memperhatikan komposisi umum yang mencakup 線, seperti 直線[ちょくせん] (garis lurus) atau 曲線[きょくせん] (garis lengkung). Kombinasi ini tidak hanya memperluas kosakata Anda, tetapi juga memperkuat pemahaman tentang bagaimana kata tersebut berfungsi dalam berbagai situasi. Seiring waktu, Anda akan menyadari bahwa 線[せん] ada di mana-mana – cukup perhatikan saja.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 縄 (nawa) - tali
  • 紐 (himu) - Fita; taliannya
  • 細糸 (hosoi to) - Fio fino
  • 細線 (hososen) - Fio halus (lebih teknis)
  • 細縄 (hosonawa) - Corda tipis
  • 細紐 (hosohimu) - Cordão tipis
  • 細い糸 (hosoi ito) - Fio fino
  • 細い線 (hosoi sen) - Garis tipis
  • 細い縄 (hosoi nawa) - Corda tipis
  • 細い紐 (hosoi himu) - Fita halus
  • 縦糸 (tateito) - Fio vertikal
  • 縦線 (tatesen) - Garis vertikal
  • 縦縄 (tatenawa) - Corda vertikal
  • 縦紐 (tatehimu) - Pita vertikal
  • 横糸 (yokoito) - Fio horizontal
  • 横線 (yokosen) - garis horizontal
  • 横縄 (yokonawa) - Corda horizontal
  • 横紐 (yokohimu) - Fita horizontal
  • 線状 (senjou) - Format garis
  • 線条 (senjou) - Garis garis
  • 線路 (senro) - Jalur kereta api
  • 線分 (senbun) - Segmen garis
  • 線形 (senkei) - Format linier
  • 線量 (senryou) - Pengukuran garis
  • 線香 (senkou) - Pewangi dalam bentuk garis
  • 線上 (senjou) - Di atas garis
  • 線下 (sengen) - Di bawah garis
  • 線引き (senbiki) - Menentukan garis
  • 線路図 (senrozu) - Peta jalur kereta api
  • 線路網 (senromou) - Jaringan jalur kereta api
  • 線路線 (senrosen) - Koneksi jalur kereta api

Kata-kata terkait

無線

musen

radio nirkabel

内線

naisen

Ekstensi telepon; kabel internal; garis dalam

電線

densen

saluran listrik

点線

tensen

garis putus-putus; garis berlubang

直線

chokusen

garis lurus

地平線

chiheisen

cakrawala

脱線

dassen

kereta tergelincir; digresi

線路

senro

garis; melacak; landasan jalan

水平線

suiheisen

cakrawala

新幹線

shinkansen

kereta peluru (kecepatan sangat tinggi); shinkansen

Romaji: sen
Kana: せん
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: Jalur (juga kereta api telepon); kabel; balok

Arti dalam Bahasa Inggris: line (also telephone railway);wire;beam

Definisi: Sebuah bentuk yang panjang dan ramping yang menyebar di permukaan atau di dalam zat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (線) sen

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (線) sen:

Contoh Kalimat - (線) sen

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

線は美しいデザインを作り出す重要な要素です。

Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu

Garis ini merupakan faktor penting dalam menciptakan desain yang indah.

  • 線 - garis
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 美しい - kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah" dalam bahasa Jepang
  • デザイン - Kata dalam bahasa Inggris yang berarti "desain"
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 作り出す - kata kerja yang berarti "membuat" atau "menghasilkan" dalam bahasa Jepang
  • 重要な - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 要素 - kata benda yang berarti "elemen" atau "komponen" dalam bahasa Jepang
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan pernyataan atau penegasan
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

Keindahan garis adalah salah satu sensitivitas estetika Jepang.

Keindahan lekukan adalah salah satu estetika Jepang.

  • 曲線美 - keindahan kurva
  • は - Tanda topik
  • 日本 - Jepang
  • の - partikel kepemilikan
  • 美意識 - rasa keindahan
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Penumpang bepergian dengan kereta peluru.

Penumpang bepergian dengan Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - penumpang
  • は (wa) - partikel topik
  • 新幹線 (shinkansen) - kereta peluru
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 旅行 (ryokou) - perjalanan
  • します (shimasu) - kata kerja "melakukan" dalam bentuk sopan
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

Silakan, garis bawahi.

Silakan gambarkan garis bawah.

  • 下線 - "下線" (かせん - kasen)
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 引いて - bentuk verbal dari kata kerja "hiku", yang berarti "menggambar" atau "menggambarkan".
  • ください - bentuk sopan dari kata kerja "kudasai", yang berarti "tolong".
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

Menggambar garis tipis ini sulit.

Sulit untuk menggambar garis tipis ini.

  • この - ini menunjukkan bahwa yang mengikuti merujuk kepada sesuatu yang dekat dengan pembicara, dalam hal ini, "ini".
  • 細い - katai (かたい)
  • 線 - kata
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini, "garis"
  • 描く - katazukeru yang berarti "menggambar" atau "melukis"
  • のは - partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "menggambar garis tipis"
  • 難しい - sulit
  • です - kata kerja "ada" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat itu berada dalam waktu sekarang dan merupakan pernyataan yang sopan.
この列車は脱線しました。

Kono ressha wa dassen shimashita

Kereta ini tergelincir.

  • この - demonstrativo "este"
  • 列車 - kereta
  • は - partikel topik
  • 脱線 - "menyimpang dari rel"
  • しました - kata kerja "fez" dalam bentuk lampau
三味線を弾くのが好きです。

Sanmisen wo hiku no ga suki desu

Saya suka bermain shamisen.

Saya suka bermain shamisen.

  • 三味線 - alat musik Jepang dengan tiga senar
  • を - partikel objek
  • 弾く - memainkan (alat musik)
  • のが - Kata yang menunjukkan tindakan menyukai sesuatu
  • 好き - gostar
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
利潤は企業の生命線です。

Riritsu wa kigyou no seimeisen desu

Laba adalah garis hidup perusahaan.

  • 利潤 (りじゅん) - keuntungan
  • は - partikel topik
  • 企業 (きぎょう) - perusahaan
  • の - partikel kepemilikan
  • 生命線 (せいめいせん) - garis kehidupan, nafkah
  • です - kata kerja "ser/estar" di masa sekarang afirmatif
平行線は永遠に交わらない。

Heikōsen wa eien ni majiwaranai

Garis paralel tidak pernah bertemu.

Garis paralel tidak akan diubah selamanya.

  • 平行線 (heikou-sen) - garis sejajar
  • は (wa) - partikel topik
  • 永遠に (eien ni) - selamanya
  • 交わらない (mawaranai) - tidak bersilangan
幹線道路は交通の要所です。

Kansendouro wa koutsuu no yousho desu

Jalan utama adalah titik transportasi utama.

  • 幹線道路 - jalan utama
  • は - partikel topik
  • 交通 - lalu lintas
  • の - partikel kepemilikan
  • 要所 - titik kunci
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

線