Terjemahan dan Makna dari: 綻びる - hokorobiru

A palavra 「綻びる」 (hokorobiru) dalam bahasa Jepang kaya akan nuansa dan cerita. Dalam makna dasarnya, ungkapan ini menyampaikan ide tentang sesuatu yang mulai terbuka atau sedikit robek. Ini sering digunakan untuk merujuk pada jahitan pakaian yang mulai lepas, lubang kecil yang muncul akibat pemakaian, atau bahkan untuk menggambarkan pembukaan tombol bunga, melambangkan awal dari sesuatu yang baru. Interpretasi puitis dari istilah ini melibatkan transisi dan perubahan yang halus, tetapi signifikan.

Etimologis, 「綻びる」 terdiri dari dua elemen utama: 「綻」 (ho) yang membawa makna "mekar" atau "merobek" dalam konteks visual, dan 「びる」 (biru), sebuah sufiks yang menyiratkan tindakan atau perubahan keadaan. Radikal "memintal" atau "menenun" yang ada pada kanji 「糸」, tertanam dalam kanji 「綻」, menyarankan hubungan asli dengan kain, yang jelas terkait dengan gagasan "mengurai" atau "membuka". Ikatan implisit ini dengan pakaian dan tekstil menambah kedalaman pada pemahaman kata tersebut, menjadikannya multifaset.

Asal dari nuansa ini dapat ditelusuri kembali ke kebiasaan sosial dan budaya sejarah Jepang, di mana pemeliharaan pakaian erat kaitannya dengan kehidupan sehari-hari dan memiliki makna yang mendalam. Misalnya, pada saat tenang, perbaikan kecil pada kimono dan pakaian lainnya merupakan tanda perawatan yang teliti dan dedikasi terhadap detail. Dengan demikian, jahitan yang 「綻びる」 bukan hanya merupakan indikasi dari keausan fisik, tetapi juga sebuah metafora untuk perhatian yang diperlukan terhadap perubahan yang terus-menerus dan tak terhindarkan dalam hidup.

Selain itu, penggunaan 「綻びる」 dapat diperluas ke konteks yang kurang nyata, seperti hubungan manusia atau rencana yang mulai menunjukkan tanda-tanda ketegangan atau retakan. Ketika sesuatu mulai runtuh, sering kali mengungkapkan sisi yang sebelumnya tersembunyi, memperkuat pentingnya istilah ini dalam deskripsi sehari-hari dan sastra. Oleh karena itu, 「綻びる」 tidak hanya mencerminkan fisik dan yang terlihat, tetapi juga aspek emosional dan tidak teraba dari keberadaan kontemporer, menjadikannya ekspresi yang tidak lekang oleh waktu dan sangat tertanam dalam budaya Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 裂ける (sakeru) - Robek; membagi; menjadi terputus.
  • ほころびる (hokorobiru) - Melepaskan; membuka (jahitan); menunjukkan tanda-tanda keausan.
  • はじける (hajikeru) - Meledak; meledak; terbuka dengan keras.
  • とびだす (tobidasu) - Keluar tiba-tiba; meletus; melompat keluar.
  • はじく (hajiku) - Menolak; menolak; menjauhkan dengan gerakan cepat.
  • はじけ出す (hajikedasu) - Mulai meledak; pecah (merujuk pada sesuatu yang terkandung).
  • はじけ飛ぶ (hajiketobu) - Meledak dan terbang; meledak dan terbang; melompat dengan cepat.
  • はじけ散る (hajikichiru) - Meledak dan menyebar; jika pecah menjadi fragmen yang tersebar.
  • はじけ破る (hajike yaburu) - Meledak dan pecah; jika hancur menjadi potongan-potongan.
  • はじけ割れる (hajike wareru) - Meledak dan terpecah; patah saat pecah.
  • はじけ裂ける (hajike sakeru) - Meledak dan robek; diputuskan dengan kuat.
  • はじけ開く (hajike hiraku) - Meledak dan terbuka; terbuka hampir dengan cara yang eksplosif.
  • はじけこぼれる (hajike koboreru) - Meluber; tumpah saat meledak.
  • はじけこぼす (hajike kobosu) - Menyiram; membuat sesuatu meluap saat meledak.
  • はじけこぼれ出す (hajike kobore dasu) - Mulai meluap; meletus saat mencurahkan.
  • はじけこぼれ散る (hajike kobore chiru) - Melimpah dan menyebar; dituangkan menjadi potongan-potongan.
  • はじけこぼれ破る (hajike kobore yaburu) - Melimpah dan patah; tumpah dan pecah.
  • はじけこぼれ割れる (hajike kobore wareru) - Melimpah dan retak; menyebar dan terpecah.
  • はじけこぼれ裂ける (hajike kobore sakeru) - Melimpah dan robek; tumpah dan terputus.

Kata-kata terkait

綻びる

Romaji: hokorobiru
Kana: ほころびる
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: terpisah di jahitannya; mulai terbuka; tersenyum lebar

Arti dalam Bahasa Inggris: to come apart at the seams;to begin to open;to smile broadly

Definisi: Hal-hal runtuh, kegagalan muncul.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (綻びる) hokorobiru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (綻びる) hokorobiru:

Contoh Kalimat - (綻びる) hokorobiru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

綻びる