Terjemahan dan Makna dari: 続く - tsuduku

A palavra japonesa 続く[つづく] é um verbo essencial para quem estuda o idioma e deseja se comunicar de forma natural. Seu significado principal é "continuar" ou "seguir", mas seu uso vai além da tradução literal, refletindo nuances culturais e gramaticais do japonês. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e os contextos em que 続く aparece, além de dicas para memorizá-lo corretamente.

Entender 続く é útil não apenas para construir frases no dia a dia, mas também para compreender expressões comuns em animes, dramas e até mesmo em textos formais. Se você já se perguntou como usar essa palavra em diferentes situações ou por que ela é tão frequente no japonês cotidiano, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 続く

続く é um verbo que transmite a ideia de continuidade, seja no tempo, no espaço ou em ações. Ele pode ser usado tanto para situações concretas, como uma estrada que "continua" por quilômetros, quanto para eventos abstratos, como uma discussão que "prossegue" por horas. Sua flexibilidade o torna uma palavra-chave em conversas e textos escritos.

Um exemplo prático é a frase この道は続いていますか? ("Esta estrada continua?"), comum em perguntas sobre direções. Outro uso frequente é em narrativas, como em 物語が続く ("A história continua"), indicando que algo ainda está em andamento. Essa versatilidade faz com que 続く apareça em diversos registros, do casual ao formal.

Asal dan komposisi kanji

O kanji 続 é composto pelo radical 糸 (fio) e pelo componente 売 (vender), sugerindo uma conexão com a ideia de algo que se "desenrola" ou "prossegue". Essa combinação reforça o sentido de continuidade presente no verbo. Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam essa interpretação, destacando que o radical 糸 aparece em outras palavras relacionadas a sequências, como 継続 (continuação).

Vale notar que 続く não é um verbo antigo com significados arcaicos perdidos. Seu uso mantém-se consistente ao longo do tempo, sem grandes mudanças semânticas. Isso o torna uma escolha segura para estudantes, já que não há armadilhas históricas ou regionais que alterem seu sentido.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de fixar 続く é associá-lo a situações cotidianas, como séries que "continuam" na próxima semana (来週に続く) ou tarefas que se prolongam. Repetir frases curtas em contextos reais ajuda a internalizar o verbo sem decorar listas soltas. Outra dica é observar seu uso em mídias japonesas, como animes e programas de TV, onde ele aparece com frequência.

Evite confundir 続く com verbos como 継ぐ (herdar) ou 持続する (persistir), que têm nuances diferentes. Enquanto 続く enfatiza a ação de seguir adiante, 持続する implica em manutenção prolongada. Dominar essas diferenças é crucial para soar natural ao falar ou escrever em japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 続く

  • 続く - Bentuk positif:
  • 続かない - Bentuk negatif:
  • 続きます - Cara yang sopan:
  • 続いている - Bentuk berkelanjutan:
  • 続かなければならない - Bentuk kondisional:

Sinonim dan serupa

  • 継続する (Keizoku suru) - Melanjutkan, mempertahankan sesuatu dalam kemajuan.
  • 続ける (Tsuzukeru) - Memperpanjang, melanjutkan sesuatu.
  • 継ぐ (Tsugu) - Warisan atau kejadian, umumnya kelanjutan dalam konteks keluarga atau bisnis.
  • 継承する (Keishō suru) - Warisan atau tindakan untuk meneruskan sesuatu, seperti pengetahuan atau jabatan.
  • 継続的に (Keizokuteki ni) - Secara terus-menerus, tanpa henti.
  • 継続中 (Keizoku-chū) - Sedang berlangsung; sesuatu yang sedang dalam proses kelanjutan.
  • 持続する (Jizoku suru) - Mempertahankan atau mendukung sesuatu seiring berjalannya waktu.
  • 継続性 (Keizokusei) - Alam yang berkesinambungan; kualitas untuk menjadi berkelanjutan.
  • 継続的な (Keizokuteki na) - Keterusan; sesuatu yang dicirikan oleh tetap stabil atau konstan.
  • 継続期間 (Keizoku kikan) - Durasi kelangsungan; periode di mana sesuatu terus berlangsung.
  • 継続教育 (Keizoku kyōiku) - Pendidikan berkelanjutan, pembelajaran seumur hidup.
  • 継続利用 (Keizoku riyō) - Penggunaan berkelanjutan; mempertahankan penggunaan suatu layanan atau sumber daya.
  • 継続契約 (Keizoku keiyaku) - Kontrak berkelanjutan; sebuah perjanjian yang berlangsung seiring waktu.
  • 継続更新 (Keizoku kōshin) - Pembaruan berkelanjutan; pemeliharaan rutin dari something.
  • 継続経営 (Keizoku keiei) - Manajemen berkelanjutan; praktik mengelola sesuatu secara konsisten.
  • 継続課金 (Keizoku kakin) - Penagihan terus-menerus; pembayaran reguler untuk suatu layanan.
  • 継続支払い (Keizoku shiharai) - Pembayaran berkelanjutan; pembayaran reguler dan berkala.
  • 継続勉強 (Keizoku benkyō) - Studi yang berkesinambungan; pembelajaran tanpa henti.
  • 継続採用 (Keizoku saiyō) - Perekrutan berkelanjutan; proses untuk mempekerjakan orang secara terus-menerus.
  • 継続発生 (Keizoku hassei) - Kejadian berkelanjutan; acara yang terjadi berulang kali.
  • 継続的改善 (Keizokuteki kaizen) - Peningkatan berkelanjutan; peningkatan yang terjadi secara teratur.
  • 継続報酬 (Keizoku hōshū) - Reward terus-menerus; manfaat yang diterima secara teratur.
  • 継続保証 (Keizoku hoshō) - Jaminan berkelanjutan; janji untuk memelihara suatu layanan atau produk seiring berjalannya waktu.

Kata-kata terkait

怒り

ikari

amarah; kebencian

歩く

aruku

berjalan

yuki

salju

物語る

monogataru

untuk mengatakan; mengindikasikan

毎度

maido

setiap saat; ucapan umum di sektor layanan

更ける

fukeru

untuk terlambat; maju; menghabiskan

膨れる

fukureru

disilangkan; menjadi buruk

長々

naganaga

selama-lamanya; waktu yang lama; waktu yang lama

長引く

nagabiku

diperpanjang; untuk menyeret

続き

tsuduki

Sequela; continuação; (também sufixo) continuação (no tempo e no espaço); segunda série; sucessão; feitiço

続く

Romaji: tsuduku
Kana: つづく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: lanjutkan

Arti dalam Bahasa Inggris: to be continued

Definisi: Maaf, tidak ada kelanjutannya. Tolong beritahu saya jika ada yang bisa saya bantu.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (続く) tsuduku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (続く) tsuduku:

Contoh Kalimat - (続く) tsuduku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この道はどこまでも続く。

Kono michi wa doko made mo tsuzuku

Jalan ini tetap tak ada habisnya.

Jalan ini berlangsung selamanya.

  • この道 - "jalur ini"
  • は - partikel topik
  • どこまでも - di mana pun
  • 続く - "continua"
天地は永遠に続く。

Tenchi wa eien ni tsuzuku

Langit dan bumi bertahan selamanya.

  • 天地 - Langit dan bumi
  • は - partikel topik dalam bahasa Jepang.
  • 永遠 - berarti "abadi" dalam bahasa Jepang.
  • に - partikel waktu dalam bahasa Jepang.
  • 続く - berarti "melanjutkan" dalam bahasa Jepang.
陰気な天気が続いています。

Inki na tenki ga tsuzuite imasu

Cuaca terasa suram dan melankolis.

Cuaca kelam terus berlanjut.

  • 陰気な - adjektif yang berarti "suram" atau "melankolis"
  • 天気 - katawa (カタワ) atau "jika" dalam konteks ini.
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 続いています - katawa yang berarti "melanjutkan" dalam bentuk sekarang dan bentuk sopan.
不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

Resesi ekonomi berlanjut.

Resesi berlanjut.

  • 不景気 - berarti "resesi" atau "depresi ekonomi".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 続いている - kata kerja yang berarti "melanjutkan" atau "melanjutkan", dikonjugasikan dalam waktu sekarang yang terus-menerus.
この物語はまだ続きがある。

Kono monogatari wa mada tsuzuki ga aru

Esta história ainda continua.

  • この - demonstrativo "este"
  • 物語 - substantivo "história"
  • は - partikel topik
  • まだ - advérbio "ainda"
  • 続き - substantivo "continuação"
  • が - partícula de sujeito
  • ある - kata kerja "ada"
不順な天気が続いています。

Fujun na tenki ga tsuzuite imasu

Cuaca sedang tidak stabil.

Cuaca yang tidak teratur terus berlanjut.

  • 不順な - katai (カタイ)
  • 天気 - katawa (カタワ) atau "jika" dalam konteks ini.
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 続いています - katazuke desu (片付けです)
持ち切りの話題が続いている。

Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru

Topik akhir berlanjut.

  • 持ち切り - Sebuah topik yang terus diperdebatkan dengan intens - sebuah frasa dalam bahasa Jepang.
  • の - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 話題 - bahasa Jepang untuk "topik" atau "subyek"
  • が - partícula subjek dalam kalimat
  • 続いている - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "melanjutkan" atau "melanjutkan", dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

続く