Terjemahan dan Makna dari: 継ぐ - tsugu
A palavra japonesa 継ぐ[つぐ] carrega significados profundos e aplicações práticas no cotidiano do Japão. Se você está estudando o idioma ou apenas curioso sobre expressões culturais, entender seu uso vai além da simples tradução. Neste artigo, exploraremos desde o significado básico até nuances culturais, incluindo dicas para memorização e exemplos de como ela aparece na sociedade japonesa. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado.
Significado e uso de 継ぐ
O verbo 継ぐ[つぐ] pode ser traduzido como "herdar", "suceder" ou "continuar algo". Ele é frequentemente usado em contextos onde há uma transferência de responsabilidades, conhecimentos ou objetos de uma geração para outra. Por exemplo, um filho que assume o negócio da família ou um artesão que passa suas técnicas a um aprendiz.
Além do sentido literal, 継ぐ também aparece em situações mais sutis, como na continuidade de tradições ou valores. Diferente de palavras como 受け継ぐ (que enfatiza receber algo já existente), 継ぐ implica uma ação ativa de manter algo em movimento. Essa distinção é essencial para evitar confusões ao formar frases em japonês.
Asal dan komponen kanji
O kanji 継 é composto pelo radical 糸 (fio, linha) combinado com 圭 (um antigo caractere que representa jade ou nobreza). Essa combinação sugere a ideia de "ligar" ou "conectar" elementos valiosos ao longo do tempo. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa relação com a continuidade, reforçando o sentido de preservar laços ou legados.
Vale destacar que 継ぐ não é um verbo arcaico – ele mantém uso frequente tanto na linguagem formal quanto no dia a dia. Seu kanji também aparece em termos como 継続 (continuidade) e 継承 (sucessão), mostrando sua relevância em diversos contextos.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 継ぐ é associá-la a situações concretas. Pense em histórias de famílias que mantêm ofícios tradicionais por séculos, como ceramistas ou mestres de chá. Esses exemplos ilustram bem o verbo em ação. Outra dica é criar flashcards com frases como 家業を継ぐ (assumir o negócio da família) para praticar.
Evite confundir 継ぐ com 続ける (continuar uma ação). Enquanto o primeiro implica herança ou substituição, o segundo refere-se a prolongar atividades sem necessariamente haver transferência. Essa diferença aparece claramente em diálogos reais e até em letras de músicas japonesas, onde 継ぐ muitas vezes remete a laços emocionais entre gerações.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 受け継ぐ (uketsugu) - Warisan atau tradisi yang diwariskan kepada generasi berikutnya.
- 継承する (keishō suru) - Transferência de conhecimento, práticas ou propriedades.
- 継がる (tsugaru) - Melanjutkan atau menggantikan sesuatu yang sudah ada.
- 継ぎ足す (tsugitasu) - Menambahkan sesuatu ke bagian yang sudah ada.
- 継ぎ接ぐ (tsugisugu) - Unir partes de forma intermediária.
- 継ぎ目を合わせる (tsugime o awaseru) - Menyelaraskan atau menggabungkan sambungan dari dua objek.
- 継手を作る (tsugite o tsukuru) - Membuat satu penggabungan atau koneksi antara dua bagian.
- 継ぎ合わせる (tsugiawaseru) - Menggabungkan atau menyatukan beberapa bagian sekaligus.
- 継続する (keizoku suru) - Melestarikan keberadaan sesuatu sepanjang waktu.
- 継ぎ足しする (tsugitasu suru) - Menambahkan sesuatu pada kelanjutan, mirip dengan "継ぎ足す".
- 継ぎ足して補う (tsugitasu shite oginau) - Menambahkan dan melengkapi sesuatu agar menjadi lengkap.
- 継ぎ足して補充する (tsugitasu shite hojū suru) - Tambahkan untuk mengisi ulang atau memenuhi apa yang hilang.
- 継ぎ足して補完する (tsugitasu shite hokan suru) - Menambahkan untuk melengkapi apa yang sudah ada, memperkuat keseluruhan.
- 継ぎ足して補強する (tsugitasu shite hikyō suru) - Menambahkan untuk memperkuat atau meningkatkan struktur sesuatu yang sudah ada.
- 継ぎ足して追加する (tsugitasu shite tsuika suru) - Adicionar algo de maneira cumulativa.
- 継ぎ足して増やす (tsugitasu shite fuyasu) - Adicionar para aumentar ou ampliar.
- 継ぎ足して拡張する (tsugitasu shite kakuchō suru) - Menambahkan dengan tujuan untuk memperluas sesuatu.
Kata-kata terkait
noseru
memasukkan (sesuatu); naik kapal; beri tumpangan; biarkan (satu) berpartisipasi; memaksakan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (継ぐ) tsugu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (継ぐ) tsugu:
Contoh Kalimat - (継ぐ) tsugu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa sofu no shigoto wo tsugu tsumori desu
Saya bermaksud mengikuti pekerjaan kakek saya.
Saya akan melakukan pekerjaan kakek saya.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "saya"
- 祖父 - kakek
- の - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa kakek adalah "saya"
- 仕事 - karya
- を - partikel objek langsung, menunjukkan bahwa pekerjaan adalah objek dari tindakan
- 継ぐ - verbo "melanjutkan", "penerus"
- つもり - frase que indica niat atau rencama
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
Saya menghargai tradisi keluarga saya yang saya warisi dari kakek saya.
Saya menghargai tradisi keluarga yang diwarisi dari kakek saya.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 祖父 - kata untuk "kakek" dalam bahasa Jepang
- から - artigo de papelaria
- 受け継いだ - kata kerja yang berarti "mewarisi" atau "menerima sebagai warisan"
- 家族 - K家族 (かぞく)
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 伝統 - 伝統
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 大切にしています - ekspresi verbal yang berarti "menghargai" atau "memberi arti"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda