Terjemahan dan Makna dari: 継ぎ目 - tsugime

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 継ぎ目 (つぎめ, tsugime). Kata ini mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik dalam bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan efektif. Baik untuk memperluas kosakata Anda atau memahami bahasa Jepang dengan lebih baik, panduan ini akan membantu Anda menguasai kata ini.

Makna dan penggunaan dari 継ぎ目 (つぎめ)

Kata 継ぎ目 merujuk pada "persatuan", "sambungan", atau "titik koneksi" antara dua bagian. Itu digunakan baik dalam arti fisik, seperti pada jahitan atau perbaikan, maupun dalam arti abstrak, seperti pada transisi atau perubahan. Sebagai contoh, bisa menggambarkan garis di mana dua potongan kain dijahit atau bahkan momen ketika sebuah cerita beralih dari satu bab ke bab berikutnya.

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan つぎめ dengan alami, terutama dalam konteks praktis. Jika Anda pernah menonton video kerajinan tangan atau pertukangan Jepang, kemungkinan besar Anda telah mendengar istilah tersebut disebutkan. Penerapannya berkisar dari perbaikan rumah hingga diskusi yang lebih metaforis, seperti dalam narasi sastra.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 継 (tsugu) berarti "mewarisi" atau "melanjutkan", sedangkan 目 (me) mewakili "mata" atau, dalam hal ini, "titik". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan tentang "tempat di mana sesuatu dilanjutkan". Komposisi ini mencerminkan makna kata tersebut dengan baik, karena sebuah gabungan adalah titik di mana dua bagian bertemu untuk maju.

Perlu dicatat bahwa 継ぎ目 adalah kata yang umum, tetapi tidak termasuk yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang. Kata ini lebih banyak muncul dalam konteks spesifik, seperti manual, dialog teknis, atau deskripsi mendetail. Meskipun demikian, pemahamannya sangat penting bagi siapa pun yang ingin mendalami bahasa tersebut.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 継ぎ目

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat つぎめ adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan tentang objek sehari-hari yang memiliki sambungan, seperti pakaian yang dijahit ulang atau perabotan yang dipulihkan. Memvisualisasikan contoh-contoh ini membantu mengingat istilah tersebut secara intuitif. Tip lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "この継ぎ目は目立たない" (Sambungan ini tidak mencolok).

Secara kebetulan, 継ぎ目 juga muncul dalam ekspresi yang kurang harfiah. Dalam beberapa anime atau drama, istilah ini dapat digunakan untuk menggambarkan momen transisi dalam alur cerita. Penggunaan yang lebih luas ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang memanfaatkan istilah konkret untuk mengekspresikan ide abstrak, semakin memperkaya kosakatanya.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 接合部 (Setsugōbu) - Titik penyambungan atau koneksi.
  • 継ぎ目 (Tugime) - Junction atau seam; secara khusus garis di mana dua bagian bertemu.
  • つなぎ目 (Tsunagime) - Titik penghubung; bisa merujuk pada jenis hubungan antara bagian.
  • つなぎ合わせ (Tsunagiawase) - Menggabungkan atau menghubungkan bagian; menekankan tindakan menyatukan.
  • つなぎ縫い (Tsunaginui) - Jahitan sambungan; khusus untuk teknik jahitan yang menghubungkan bagian-bagian.
  • つなぎ接ぎ (Tsunagipagi) - Gabungan yang dilakukan melalui sambungan; menekankan teknik menggabungkan melalui jahitan atau perekat.
  • つなぎ合い (Tsunagia) - Koneksi timbal balik atau interkoneksi; menyiratkan saling ketergantungan antara bagian-bagian.
  • つなぎ目縫い (Tsunagimenui) - Jahitan di sambungan; fokus pada teknik menjahit di area penghubung.
  • つなぎ目合わせ (Tsunagimeawase) - Penyelarasan sambungan; menekankan tindakan menyesuaikan bagian-bagian agar dapat bergabung dengan benar.
  • つなぎ目合い (Tsunagimeai) - Kompatibilitas dalam sambungan; fokus pada bagaimana bagian-bagian tersebut saling terhubung.
  • つなぎ目継ぎ (Tsunagimegugi) - Junction jahitan; mirip dengan junction, tetapi menekankan metode jahitan tertentu.
  • つなぎ目つなぎ (Tsunagimetsunagi) - Koneksi penghubung; berarti adanya koneksi yang berkelanjutan antara bagian-bagian.
  • つなぎ目つなぎ合わせ (Tsunagimetsunagiawase) - Unifikasi sambungan; menyoroti penyatuan berbagai koneksi.
  • つなぎ目つなぎ縫い (Tsunagimetsunaginui) - Jahit sambungan kontinu; menekankan cara kontinu untuk menyatukan bagian dengan jahitan.
  • つなぎ目つなぎ接ぎ (Tsunagimetsunagipagi) - Koneksi penyambungan terintegrasi; menyoroti teknik penyambungan dalam beberapa lapisan.

Kata-kata terkait

ana

lubang

継ぐ

tsugu

mencapai kesuksesan

継ぎ目

Romaji: tsugime
Kana: つぎめ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: sebuah articulation; titik persatuan

Arti dalam Bahasa Inggris: a joint;joining point

Definisi: Sebuah karya di mana potongan dari bahan atau bentuk yang berbeda digabungkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (継ぎ目) tsugime

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (継ぎ目) tsugime:

Contoh Kalimat - (継ぎ目) tsugime

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この服の継ぎ目はとてもきれいです。

Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu

Jahitan pakaian ini sangat indah.

Jahitan pakaian ini sangat indah.

  • この - indica ke dekatannya, berarti "este"
  • 服 - pakaian
  • の - artikel yang menunjukkan kepemilikan, bermakna "da"
  • 継ぎ目 - jahitan, sambungan
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • きれい - Adjektif yang berarti "cantik, bersih"
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

継ぎ目