Terjemahan dan Makna dari: 絶つ - tatsu

Kata Jepang 絶つ[たつ] memiliki makna yang dalam dan berbagai aplikasi dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda ingin memahami artinya, terjemahan, atau cara menggunakannya dalam kalimat, artikel ini akan menjelajahi dari asal-usulnya hingga konteks budaya yang relevan. Selain itu, kita akan mengungkap bagaimana kata ini dipahami oleh penutur asli dan tips untuk menghafalnya dengan efisien.

Sementara beberapa kata Jepang memiliki penggunaan yang jelas, 絶つ[たつ] dapat mengejutkan karena versatilitasnya. Di sini, Anda akan menemukan tidak hanya arti harfiahnya, tetapi juga nuansa yang hanya dapat dipahami melalui kontak dengan bahasa dan budaya Jepang. Baik untuk studi atau rasa ingin tahu, panduan dari Suki Nihongo ini menawarkan informasi yang akurat dan berguna.

Makna dan penggunaan dari 絶つ[たつ]

絶つ[たつ] adalah sebuah kata kerja yang berarti "memotong", "menghentikan" atau "memutus". Berbeda dengan istilah-istilah serupa lainnya, kata ini sering digunakan dalam konteks di mana ada pemisahan yang definitif atau disengaja. Misalnya, dapat merujuk pada memutuskan hubungan, menghentikan kebiasaan, atau bahkan memutuskan sesuatu yang fisik, seperti kabel atau tali.

Dalam bahasa Jepang, kata ini memiliki nada yang lebih dramatis atau decisif. Sementara 切る[きる] digunakan untuk pemotongan sehari-hari, seperti memotong sayuran, 絶つ memiliki implikasi tindakan yang lebih berdampak. Perbedaan ini sangat penting bagi siapa pun yang ingin terdengar alami saat berbicara bahasa Jepang, karena penggunaan yang tidak tepat dapat memberikan kesan yang salah.

Asal dan komponen kanji

Kanji 絶 terdiri dari dua elemen utama: 糸 (benang) dan 色 (warna). Kombinasi ini menyiratkan ide "memotong benang berwarna", melambangkan suatu pemutusan yang mengubah sesuatu secara mencolok. Interpretasi etimologis ini membantu memahami mengapa kata tersebut digunakan dalam situasi pemisahan definitif atau transformasi radikal.

Perlu dicatat bahwa radikal 糸 muncul dalam berbagai kanji lain yang berkaitan dengan benang atau koneksi, seperti 続く[つづく] (melanjutkan) dan 結ぶ[むすぶ] (mengikat). Mengetahui hal ini dapat mempermudah pengingatan 絶つ, karena radikal tersebut memberikan petunjuk tentang makna intinya. Sumber seperti Kanjipedia dan Jisho.org mengonfirmasi hubungan ini.

Konteks budaya dan tips menghafal

Di Jepang, 絶つ sering kali diasosiasikan dengan keputusan penting atau perubahan hidup. Istilah ini dapat muncul dalam diskusi tentang mengakhiri kebiasaan buruk, mengakhiri hubungan, atau bahkan dalam konteks sejarah, seperti membatalkan perjanjian. Beban semantik ini membuat kata itu kurang digunakan dalam kehidupan sehari-hari dan lebih dalam situasi yang memerlukan penekanan.

Untuk mengingat 絶つ, salah satu tip adalah mengaitkannya dengan gambar potongan yang tidak dapat diubah. Beberapa siswa membuat flashcard dengan kalimat seperti "絶つ berarti memotong untuk tidak kembali lagi." Strategi lainnya adalah mengamati penggunaannya dalam drama atau berita Jepang, di mana kata tersebut sering muncul pada momen-momen penting. Teknik-teknik ini, yang didasarkan pada metode pembelajaran yang terbukti, dapat mempercepat penguasaan kosakata Anda.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 断つ (tatsu) - interupsi, memotong (dalam arti yang lebih kiasan)
  • 切り離す (kirihanasu) - memisahkan, mem断开
  • 切り捨てる (kirisuteteru) - meninggalkan, membuang (sesuatu atau seseorang)
  • 切り裂く (kirisaku) - merobek, memotong secara mendalam
  • 切り刻む (kirikizamu) - memotong, memotong menjadi potongan kecil

Kata-kata terkait

絶つ

Romaji: tatsu
Kana: たつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: memisahkan; memotong; menghapus; menahan diri (dari)

Arti dalam Bahasa Inggris: to sever;to cut off;to suppress;to abstain (from)

Definisi: Cortar. Interromper.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (絶つ) tatsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (絶つ) tatsu:

Contoh Kalimat - (絶つ) tatsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は友情を絶った。

Kare wa yūjō o tatta

Dia memotong persahabatan.

Dia kehilangan persahabatannya.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • は - partikel topik yang menunjukkan tema kalimat
  • 友情 - kata benda Jepang yang berarti "persahabatan"
  • を - partikel objek yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 絶った - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "berakhir" atau "pecah"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

絶つ