Terjemahan dan Makna dari: 給食 - kyuushoku

Jika Anda sudah menonton anime atau dorama Jepang, Anda mungkin sudah mendengar kata 給食[きゅうしょく]. Namun, apa sebenarnya artinya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan budaya kata ini di Jepang. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan dalam kehidupan sehari-hari Jepang dan beberapa tips untuk mengingatnya dengan efisien. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang budaya negara ini, konten ini akan membantu Anda memahami lebih baik istilah yang sangat hadir dalam kehidupan sekolah Jepang ini.

Arti dan asal mula 給食[きゅうしょく]

Kata 給食[きゅうしょく] terdiri dari dua kanji: 給, yang berarti "menyediakan" atau "mendistribusikan", dan 食, yang merujuk pada "makanan" atau "nutrisi". Bersama-sama, mereka mewakili konsep "makanan yang disediakan", biasanya dalam konteks institusional seperti sekolah, rumah sakit, atau perusahaan. Di Jepang, istilah ini lebih umum dikaitkan dengan makanan yang disajikan di sekolah, yang dikenal sebagai 学校給食[がっこうきゅうしょく].

Praktik 給食 di Jepang bermula dari periode Meiji, ketika beberapa sekolah mulai menawarkan makanan untuk anak-anak yang kurang mampu. Namun, setelah Perang Dunia Kedua, sistem ini menjadi lebih terstruktur, dengan tujuan untuk meningkatkan gizi anak-anak di negara yang hancur akibat perang. Saat ini, 給食 merupakan bagian penting dari pendidikan Jepang, mempromosikan tidak hanya pola makan yang sehat, tetapi juga kebiasaan sosial dan budaya.

Peran budaya dari 給食 di Jepang

Di Jepang, 給食 lebih dari sekadar memberi makan siswa. Ini adalah alat pendidikan yang mengajarkan anak-anak tentang nutrisi, keberlanjutan, dan bahkan tentang budaya makanan lokal. Menu direncanakan dengan cermat untuk memasukkan bahan-bahan lokal dan musiman, mencerminkan keragaman kuliner negara tersebut. Selain itu, para siswa berpartisipasi aktif dalam proses tersebut, membantu menyajikan dan membersihkan, yang memperkuat nilai-nilai seperti tanggung jawab dan kerja sama tim.

Aspek menarik lainnya adalah bahwa 給食 sering kali diangkat dalam acara-acara khusus, seperti festival sekolah atau peringatan. Misalnya, pada kesempatan seperti Setsubun atau Tanabata, makanan dapat mencakup hidangan tradisional yang terkait dengan perayaan tersebut. Pendekatan ini tidak hanya membuat pengalaman lebih menyenangkan bagi anak-anak, tetapi juga memperkuat keterkaitan mereka dengan budaya Jepang.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 給食 dengan benar

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, mengingat 給食 bisa lebih mudah jika Anda mengaitkannya dengan konteks yang lebih umum: sekolah. Salah satu tips adalah mengingat bahwa kanji 食 muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan makanan, seperti 食事[しょくじ] (makanan) atau 食堂[しょくどう] (kantin). Sementara itu, kanji 給 juga muncul dalam istilah seperti 給料[きゅうりょう] (gaji), yang melibatkan ide "penyediaan".

Untuk berlatih penggunaan kata tersebut, coba buat kalimat sederhana seperti "今日の給食はおいしかった"[きょうのきゅうしょくはおいしかった] (Makanan siang sekolah hari ini enak sekali). Perhatikan bahwa, meskipun 給食 secara teknis dapat merujuk pada makanan apa pun yang disediakan secara institusional, dalam kehidupan sehari-hari hampir selalu dipahami sebagai makanan siang sekolah. Hindari menggunakannya untuk menggambarkan makanan dalam konteks lain, seperti di perusahaan, kecuali jika situasinya sangat jelas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 給食 (Kyūshoku) - Makanan yang disediakan oleh sekolah atau lembaga.
  • 学校給食 (Gakkō kyūshoku) - Makanan sekolah yang disediakan oleh sekolah.
  • 学食 (Gakushoku) - Kantin sekolah atau universitas, tempat siswa dapat makan.
  • 学校食堂 (Gakkō shokudō) - Kantin sekolah, mirip dengan 学食, biasanya dibuka untuk lebih banyak orang.
  • 社食 (Shashoku) - Kantin perusahaan, tempat karyawan dapat menikmati makanan mereka.
  • 社員食堂 (Shain shokudō) - Ruang makan khusus untuk karyawan perusahaan.
  • まかない (Makanai) - Makanan yang disajikan kepada pekerja, biasanya disiapkan di lokasi.
  • まかない食堂 (Makanai shokudō) - Refeitorio yang menyajikan makanan untuk para pekerja, mirip dengan konsep まかない.
  • まかない料理 (Makanai ryōri) - Makanan siap saji untuk pekerja, hidangan rumahan disajikan di tempat kerja.

Kata-kata terkait

tetsu

besi

給食

Romaji: kyuushoku
Kana: きゅうしょく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: makan siang sekolah; menyediakan makanan

Arti dalam Bahasa Inggris: school lunch;providing a meal

Definisi: Makanan yang disediakan di sekolah, dll.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (給食) kyuushoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (給食) kyuushoku:

Contoh Kalimat - (給食) kyuushoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

給食は学校で提供される食事です。

Kyūshoku wa gakkō de teikyō sareru shokuji desu

Makan siang adalah makanan yang ditawarkan di sekolah.

  • 給食 - Merujuk kepada makanan sekolah
  • は - Tanda topik
  • 学校 - Sekolah
  • で - Tanda1M3nj4Dudukkan tiket
  • 提供される - Disediakan
  • 食事 - Camilan
  • です - Partikel penyelesaian kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

論文

ronbun

tesis; esai; perjanjian; artikel

打ち合わせ

uchiawase

pertemuan bisnis; kesepakatan awal; komitmen

憲法

kenpou

konstitusi

和服

wafuku

Pakaian Jepang

五つ

itsutsu

lima

給食