Terjemahan dan Makna dari: 結び - musubi

A palavra japonesa 「結び」 (musubi) possui uma rica etimologia e uma variedade de significados que a tornam uma expressão essencial no vocabulário japonês. O kanji 「結」 significa "unir", "atar" ou "conectar", enquanto a combinação fonética de 「び」 representa uma forma de intensificação ou resultado. Neste sentido, 「結び」 refere-se ao ato de unir ou amarrar algo, mas também pode simbolizar a formação de conexões e vínculos, tanto materiais quanto espirituais.

Historicamente, o conceito de 「結び」 é muito valorizado na cultura japonesa, sendo frequentemente associado à ideia de laços tanto físicos quanto emocionais. Por exemplo, em cerimônias tradicionais como casamentos, o ato de amarrar simboliza a união de duas vidas. Além disso, o termo pode ser encontrado em contextos religiosos, onde sugere a ligação entre o mundo humano e o espiritual, simbolizando proteção e harmonia.

Variações Culturais de Uso

  • Ligação Física: No dia a dia, 「結び」 pode se referir simplesmente ao ato de amarrar um laço em um cadarço ou um pacote. A simplicidade deste ato cotidiano carrega uma conotação de segurança e coesão.
  • Significado Espiritual: Em contextos xintoístas e budistas, o termo é amplo, referindo-se a laços de destino ou energia que conectam seres vivos e deuses.
  • Culinária: Outra aplicação cultural interessante do termo é encontrada na gastronomia japonesa, mais especificamente em pratos como 「おむすび」 (onigiri), onde o arroz é moldado e amarrado em uma forma compacta, reforçando a ideia de união dos grãos em algo coeso.

Além das suas interpretações práticas e simbólicas, 「結び」 também aparece em vários ditados e expressões idiomáticas japonesas, como uma metáfora para a formação e a manutenção de relacionamentos interpessoais. A palavra ressoa fortemente nas artes, literatura e filosofia do Japão, capturando a essência da harmonia comunitária e da interdependência. Portanto, compreender o conceito de 「結び」 não só enriquece a percepção do idioma japonês, mas também oferece um vislumbre do próprio tecido social e cultural que compõe o Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 結合 (Ketsugou) - Combinação; ligação
  • 結び目 (Musubime) - Nó; ponto de amarração
  • 結び付ける (Musubitsukeru) - Vincular; amarrar
  • 結び付く (Musubitsuku) - Estar vinculado; estar amarrado
  • 結び目を作る (Musubime wo tsukuru) - Criar um nó
  • 結び目を解く (Musubime wo toku) - Desatar um nó
  • 結び目をほどく (Musubime wo hodoku) - Desfazer um nó; soltar um nó
  • 結び目を緩める (Musubime wo yurumeru) - Afrouxar um nó
  • 結び目を引き締める (Musubime wo hikishimeru) - Apertar um nó
  • 結び目を結ぶ (Musubime wo musubu) - Fazer um nó

Kata-kata terkait

結び付き

musubitsuki

koneksi; hubungan

結び付く

musubitsuku

terhubung atau terkait; serikat

結び付ける

musubitsukeru

untuk menggabungkan; bersamalah; untuk mengikat; halangan

ネクタイ

nekutai

mengikat; leher

連想

rensou

asosiasi (ide); saran

結ぶ

musubu

tautan; Jika Anda menelepon; untuk mengikat

繋がる

tsunagaru

tersambung; terhubung ke; terkait dengan

繋ぐ

tsunagu

untuk mengikat; untuk mengamankan; Menghubung; Transfer (panggilan telepon)

繋げる

tsunageru

conectar

接ぐ

tsugu

unir -se; para reunir; definir (ossos); para enxerto (árvores)

結び

Romaji: musubi
Kana: むすび
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Terakhir; kesimpulan; persatuan

Arti dalam Bahasa Inggris: ending;conclusion;union

Definisi: Para amarrar coisas com cordas, barbantes, etc.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (結び) musubi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (結び) musubi:

Contoh Kalimat - (結び) musubi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

二つの人を結び付ける力は愛です。

Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu

O poder de conectar duas pessoas é o amor.

  • 二つの人を結び付ける力 - força que une duas pessoas
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 愛 - cinta
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
二人の心は結び付く。

Futari no kokoro wa musubi tsuku

Hati mereka berkumpul.

Kedua hati diikat.

  • 二人 - "Dua orang" dalam bahasa Jepang
  • の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 心 - hati
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
  • 結び付く - "Menyatukan" atau "menghubungkan" dalam bahasa Jepang
私たちは強い結び付きを持っています。

Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu

Nós temos um forte vínculo.

Temos uma gravata forte.

  • 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
  • 強い - adjetivo "forte"
  • 結び付き - substantivo "ligação, conexão"
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - verbo "ter, possuir" no presente

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

結び