Terjemahan dan Makna dari: 結び - musubi
A palavra japonesa 「結び」 (musubi) possui uma rica etimologia e uma variedade de significados que a tornam uma expressão essencial no vocabulário japonês. O kanji 「結」 significa "unir", "atar" ou "conectar", enquanto a combinação fonética de 「び」 representa uma forma de intensificação ou resultado. Neste sentido, 「結び」 refere-se ao ato de unir ou amarrar algo, mas também pode simbolizar a formação de conexões e vínculos, tanto materiais quanto espirituais.
Historicamente, o conceito de 「結び」 é muito valorizado na cultura japonesa, sendo frequentemente associado à ideia de laços tanto físicos quanto emocionais. Por exemplo, em cerimônias tradicionais como casamentos, o ato de amarrar simboliza a união de duas vidas. Além disso, o termo pode ser encontrado em contextos religiosos, onde sugere a ligação entre o mundo humano e o espiritual, simbolizando proteção e harmonia.
Variações Culturais de Uso
- Ligação Física: No dia a dia, 「結び」 pode se referir simplesmente ao ato de amarrar um laço em um cadarço ou um pacote. A simplicidade deste ato cotidiano carrega uma conotação de segurança e coesão.
- Significado Espiritual: Em contextos xintoístas e budistas, o termo é amplo, referindo-se a laços de destino ou energia que conectam seres vivos e deuses.
- Culinária: Outra aplicação cultural interessante do termo é encontrada na gastronomia japonesa, mais especificamente em pratos como 「おむすび」 (onigiri), onde o arroz é moldado e amarrado em uma forma compacta, reforçando a ideia de união dos grãos em algo coeso.
Além das suas interpretações práticas e simbólicas, 「結び」 também aparece em vários ditados e expressões idiomáticas japonesas, como uma metáfora para a formação e a manutenção de relacionamentos interpessoais. A palavra ressoa fortemente nas artes, literatura e filosofia do Japão, capturando a essência da harmonia comunitária e da interdependência. Portanto, compreender o conceito de 「結び」 não só enriquece a percepção do idioma japonês, mas também oferece um vislumbre do próprio tecido social e cultural que compõe o Japão.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 結合 (Ketsugou) - Combinação; ligação
- 結び目 (Musubime) - Nó; ponto de amarração
- 結び付ける (Musubitsukeru) - Vincular; amarrar
- 結び付く (Musubitsuku) - Estar vinculado; estar amarrado
- 結び目を作る (Musubime wo tsukuru) - Criar um nó
- 結び目を解く (Musubime wo toku) - Desatar um nó
- 結び目をほどく (Musubime wo hodoku) - Desfazer um nó; soltar um nó
- 結び目を緩める (Musubime wo yurumeru) - Afrouxar um nó
- 結び目を引き締める (Musubime wo hikishimeru) - Apertar um nó
- 結び目を結ぶ (Musubime wo musubu) - Fazer um nó
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (結び) musubi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (結び) musubi:
Contoh Kalimat - (結び) musubi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Futatsu no hito wo musubi tsukeru chikara wa ai desu
O poder de conectar duas pessoas é o amor.
- 二つの人を結び付ける力 - força que une duas pessoas
- は - partícula que indica o tema da frase
- 愛 - cinta
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Futari no kokoro wa musubi tsuku
Hati mereka berkumpul.
Kedua hati diikat.
- 二人 - "Dua orang" dalam bahasa Jepang
- の - Partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 心 - hati
- は - Partikel topik dalam bahasa Jepang
- 結び付く - "Menyatukan" atau "menghubungkan" dalam bahasa Jepang
Watashitachi wa tsuyoi musubitsuki o motteimasu
Nós temos um forte vínculo.
Temos uma gravata forte.
- 私たちは - kata ganti orang pertama jamak "kami"
- 強い - adjetivo "forte"
- 結び付き - substantivo "ligação, conexão"
- を - partikel objek langsung
- 持っています - verbo "ter, possuir" no presente
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda