Terjemahan dan Makna dari: 組 - kumi

A palavra japonesa 組[くみ] é um termo versátil que aparece em diversos contextos do cotidiano e da cultura japonesa. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre seu significado, este artigo vai explorar desde a tradução básica até usos mais específicos dessa expressão. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer explicações claras e precisas para quem quer entender o japonês de verdade.

組 pode ser traduzido como "grupo", "equipe" ou até "conjunto", mas seu significado vai além disso. Dependendo do contexto, ela carrega nuances importantes que refletem aspectos sociais e organizacionais do Japão. Vamos desvendar como essa palavra é usada, sua origem e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 組

O termo 組 é frequentemente empregado para designar grupos organizados, sejam eles equipes de trabalho, turmas escolares ou até associações. Em escolas, por exemplo, é comum ouvir frases como クラスを組む (kurasu o kumu), que se refere à formação de turmas. Já no ambiente corporativo, a palavra pode aparecer em expressões como プロジェクト組 (purojekuto-gumi), indicando um grupo de projeto.

Além disso, 組 também tem um significado mais técnico, relacionado a montagem ou construção. Em fábricas, você pode escutar 部品を組む (buhin o kumu), que significa "montar peças". Essa variedade de aplicações mostra como o termo está enraizado tanto no cotidiano quanto em contextos profissionais.

Origem e escrita do kanji 組

O kanji 組 é composto pelo radical 糸 (ito), que significa "fio" ou "linha", combinado com 且 (ka), um caractere antigo associado a "empilhar" ou "juntar". Essa combinação sugere a ideia de entrelaçar ou organizar elementos, o que faz sentido considerando os significados modernos da palavra. A leitura kun'yomi くみ (kumi) é a mais comum, mas o kanji também pode ser lido como ソ (so) em compostos como 組織 (soshiki), que significa "organização".

Curiosamente, o uso de 組 para grupos humanos remonta ao período Edo, quando era aplicado a guildas de artesãos e comerciantes. Esse histórico ajuda a entender por que a palavra ainda carrega uma noção de estrutura e cooperação, valores centrais na sociedade japonesa.

Dicas para memorizar e usar 組 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 組 é associá-la a situações concretas. Pense em como os japoneses usam a palavra para times esportivos (野球組 - yakyū-gumi) ou até em bandas (音楽組 - ongaku-gumi). Essa conexão com atividades coletivas facilita a memorização, especialmente se você pratica ou acompanha algum desses contextos.

Outra dica é prestar atenção aos verbos que costumam acompanhar 組, como 組む (kumu - "montar", "formar") e 組み合わせる (kumiawaseru - "combinar"). Essas construções são frequentes e ajudam a entender a ação por trás da formação de grupos. Evite confundir com termos como 群れ (mure), que se refere a aglomerações sem organização específica.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • グループ (gurūpu) - Grupo em geral, pode se referir a qualquer conjunto de pessoas.
  • 団体 (dantai) - Organização ou entidade, geralmente com um propósito específico.
  • チーム (chīmu) - Time, frequentemente usado em contextos esportivos ou de trabalho em equipe.
  • 集団 (shūdai) - Conjunto ou coletivo, refere-se a um grupo de pessoas que se reúnem.
  • 派閥 (habatsu) - Facção ou grupo dentro de uma organização maior, muitas vezes com interesses ou objetivos específicos.

Kata-kata terkait

番組

bangumi

Program (misalnya, TV)

取り組む

torikumu

enfrentar; lutar; envolver-se em uma batalha

組織

soshiki

organisasi; sistem; konstruksi

仕組み

shikumi

untuk merencanakan; datar; merencanakan; kecerdasan; konstruksi; pengaturan

組合

kumiai

Associação; União

組み合わせ

kumiawase

kombinasi

組み合わせる

kumiawaseru

unir -se; para combinar; para se juntar

組み込む

kumikomu

masuk; menambahkan; memotong (nyetak)

組み立てる

kumitateru

reunir -se; para configurar; para construir

組む

kumu

para juntar

Romaji: kumi
Kana: くみ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kelas; grup; tim; set

Arti dalam Bahasa Inggris: class;group;team;set

Definisi: Para formar um grupo ou organização.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (組) kumi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (組) kumi:

Contoh Kalimat - (組) kumi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。

Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu

Bungei adalah kombinasi dari seni dan literatur.

Sastra adalah kombinasi seni dan sastra.

  • 文芸 - literatura
  • は - partikel topik, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat.
  • 芸術 - berarti "seni" dalam bahasa Jepang.
  • と - partikel sambungan, digunakan untuk menghubungkan dua kata atau frasa.
  • 文学 - literatura
  • を - Kata sandang langsung, digunakan untuk menunjukkan objek dari tindakan.
  • 組み合わせた - kata kerja yang berarti "menggabungkan" atau "menyatukan".
  • もの - kata benda yang berarti "coisa".
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menunjukkan keadaan atau kondisi.
このシステムの仕組みはどうなっていますか?

Kono shisutemu no shikumi wa dou natte imasu ka?

Bagaimana cara kerja sistem ini?

Apa mekanisme sistem ini?

  • この - menunjukkan objek di dekatnya atau yang baru saja disebutkan, dalam hal ini "ini"
  • システム - sistema
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "sistem"
  • 仕組み - mekanisme, struktur
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
  • どう - como
  • なっていますか - "sedang menjadi", "sedang terjadi", "sedang berfungsi", dll.
  • ? - tanda tanya
この番組は面白いですね。

Kono bangumi wa omoshiroi desu ne

Este programa é interessante

Este programa é interessante.

  • この - ini
  • 番組 - program
  • は - partikel topik
  • 面白い - menarik/menyenangkan
  • です - kata kerja menjadi/ada (sopan)
  • ね - Tiket konfirmasi
この組織は強力な力を持っています。

Kono soshiki wa kyōryoku na chikara o motteimasu

Esta organização tem uma força poderosa.

Esta organização tem poder poderoso.

  • この - esta
  • 組織 - organização
  • は - partikel topik
  • 強力な - forte, poderoso
  • 力 - força
  • を - partikel objek langsung
  • 持っています - Miliki
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

Os anos 50 indicam a combinação básica do som japonês.

  • 五十音 - significa "cinquenta sons" e se refere ao conjunto de caracteres japoneses usados para representar sons e sílabas.
  • 日本語 - significa "língua japonesa".
  • 基本的な - significa "básico" ou "fundamental".
  • 音 - significa "som" ou "nota musical".
  • 組み合わせ - significa "combinação" ou "arranjo".
  • 表します - significa "representa" ou "mostra".
国連は世界平和と安全を促進するための重要な組織です。

Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu

PBB adalah organisasi penting untuk mempromosikan perdamaian dan keamanan dunia.

  • 国連 (Kokuren) - pendekatan dalam bahasa Jepang untuk Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB)
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 世界 (sekai) - dunia
  • 平和 (heiwa) - paz
  • と (to) - partikel gramatikal yang menghubungkan kata atau frasa dengan makna yang sama
  • 安全 (anzen) - keamanan
  • を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 促進する (sokushin suru) - mendorong, merangsang
  • ための (tame no) - ekspresi yang menunjukkan tujuan dari sesuatu
  • 重要な (juuyou na) - penting
  • 組織 (soshiki) - organização
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
熱意を持って取り組むことが成功の鍵です。

Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu

Bekerja dengan antusiasme adalah kunci kesuksesan.

  • 熱意 (netsui) - semangat, gairah
  • を (wo) - partikel objek
  • 持って (motte) - memiliki, memiliki
  • 取り組む (torikumu) - abordar, menangani
  • こと (koto) - hal, fakta
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 成功 (seikou) - sucesso
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 鍵 (kagi) - kunci
  • です (desu) - verbo "ser" no presente
真剣に取り組みましょう。

Majime ni torikumimashou

Vamos abordar isso seriamente.

Vamos trabalhar seriamente.

  • 真剣に - advérbio que significa "seriamente"
  • 取り組み - substantivo que significa "abordagem", "maneira de lidar com algo"
  • ましょう - verbo auxiliar que indica ação no futuro, no caso, "vamos fazer"
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu

Meu departamento está trabalhando em um novo projeto.

  • 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "meu departamento" em japonês.
  • は - "wa" é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 新しい - "atarashii" significa "novo" em japonês.
  • プロジェクト - "purojekuto" é uma palavra em japonês que significa "projeto".
  • に - "ni" é uma partícula gramatical japonesa que indica a direção ou o alvo de uma ação.
  • 取り組んでいます - "torikundeimasu" é uma forma verbal em japonês que significa "estamos trabalhando duro".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ate

ditujukan kepada

元首

genshu

penguasa; raja

一定

ichijyou

tetap; ditetapkan; definitif; seragam; teratur; ditentukan; standar; pasti; ditentukan

講義

kougi

kuliah

映画

eiga

film

組