Terjemahan dan Makna dari: 紛れる - magireru

Kata Jepang 「紛れる」 (magireru) memiliki etimologi yang kaya dan berbagai makna, menjadikannya ungkapan yang menarik untuk dieksplorasi. Kata ini terdiri dari kanji 「紛」 yang memiliki arti utama "membaur" atau "mengacau". Kanji ini dibentuk oleh radikal yang mencakup "benang" (糸), melambangkan sesuatu yang terjalin atau tercampur dengan cara yang membingungkan, dan radikal "pembagian" (分), yang menunjukkan gagasan tentang sesuatu yang terpisah atau tersebar.

Penggunaan 「紛れる」 dalam bahasa Jepang memiliki berbagai konteks dan nuansa. Secara primer, kata ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang bercampur sedemikian rupa sehingga sulit untuk dibedakan atau dikenali. Contoh klasiknya adalah penggunaan 「紛れる」 untuk menggambarkan situasi atau item yang hilang di tengah kekacauan atau kebingungan. Ada juga variasi lain yang diturunkan dari konsep yang sama, seperti 「紛れ」 yang dapat merujuk pada kebingungan atau distraksi, atau 「紛れもなく」 yang mengekspresikan sesuatu yang tidak dapat dibedakan atau tidak diragukan.

Asal dari ungkapan tersebut mengacu pada zaman kuno, dengan referensi di Jepang medieval, ketika kata-kata sering kali digunakan untuk menggambarkan kompleksitas dari konteks sosial dan militer, di mana situasi penipuan dan ilusi lebih umum. Istilah ini bermanfaat untuk menangkap ide sesuatu yang secara fisik atau metaforis bercampur sedemikian rupa sehingga hilang dalam lingkungan sekitarnya. Penggunaan yang kaya secara budaya ini mencerminkan kompleksitas masyarakat pada masa itu dan kemampuan kosakata Jepang dalam mengenkapsulasi konsep-konsep rumit dalam kata-kata yang unik dan ekspresif.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 紛れる

  • 紛れた - Masa Lalu
  • 紛れる - Hadiah
  • 紛れている - Present Continuous
  • 紛れられない - Negatif
  • 紛れよう - Imperatif

Sinonim dan serupa

  • 紛らわす (mugirawasu) - Kebingungan, menciptakan ketidakpastian.
  • 混ざる (mazaru) - Mencampur, tercampur.
  • 混乱する (konran suru) - Bingung, menjadi kacau.
  • ごまかす (gomakasu) - Menipulasi, menyembunyikan kebenaran.
  • かき消す (kakikesu) - Mengurangi, memadamkan, menghilangkan suara atau kebisingan.

Kata-kata terkait

揉める

momeru

tidak setuju; kontes

拗れる

kojireru

menjadi rumit; memburuk

紛れる

Romaji: magireru
Kana: まぎれる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: menyimpang; untuk melarikan diri

Arti dalam Bahasa Inggris: to be diverted;to slip into

Definisi: Sulit untuk membedakan satu sama lain ketika berada di dalam. kebingungan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (紛れる) magireru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (紛れる) magireru:

Contoh Kalimat - (紛れる) magireru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は人混みに紛れていた。

Watashi wa hitogomi ni magirete ita

Saya bercampur aduk dalam kerumunan orang banyak.

Saya bingung.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 人混み - Nomina bahasa Jepang yang berarti "kerumunan"
  • に - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan arah atau tempat terjadinya sesuatu, dalam hal ini, "di tengah keramaian"
  • 紛れていた - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "bercampur", dikonjugasikan di masa lampau dan menunjukkan tindakan yang berkelanjutan, dalam hal ini, "Saya bercampur di tengah kerumunan"

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

紛れる