Terjemahan dan Makna dari: 紛らわしい - magirawashii
Kata 「紛らわしい」 (magirawashii) adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang, dalam penggunaan sehari-hari, menggambarkan sesuatu yang membingungkan, menipu, atau yang dapat dengan mudah disalahartikan. Ini umum digunakan untuk merujuk pada situasi, informasi, atau penampilan yang dapat menyebabkan kesalahpahaman. Karakteristik kebingungan ini seringkali menjadi hambatan dalam komunikasi, di mana kejelasan adalah hal yang mendasar.
Etimologis, 「紛らわしい」 berasal dari kata kerja 「紛れる」 (magireru), yang berarti mencampur atau tercampur. Kata kerja ini membawa ide tentang sesuatu yang begitu saling terkait sehingga tidak mudah dibedakan, memperkuat makna sesuatu yang membingungkan atau menipu. Sufiks 「-わしい」 digunakan untuk mengubah kata kerja menjadi kata sifat, menambahkan pengertian untuk diwarnai oleh tindakan kata kerja tersebut.
Mendeskripsikan kanji 「紛」 (fun), yang merupakan bagian pusat dari kata, kita dapat mengamati bahwa ia mencakup radikal garis atau benang 「糸」 (ito) dan bagian-bagian yang menyarankan kekacauan atau penyebaran. Radikal garis ini merujuk pada ide sesuatu yang kusut atau bergabung dengan cara yang membingungkan. Dengan demikian, kata 「紛らわしい」 dengan sempurna mengenkapsulasi esensi dari sesuatu yang secara visual atau kontekstual membingungkan.
Dalam bahasa Jepang, banyak kata memiliki nuansa dan arti yang berbeda. Kebingungan yang dihasilkan oleh sesuatu yang 「紛らわしい」 dapat ditemukan dalam konteks seperti tanda lalu lintas yang mirip, nama tempat, atau bahkan instruksi yang ambigu. Ini adalah ekspresi yang, meskipun terlihat sederhana, membawa beban yang cukup besar dalam komunikasi sehari-hari, menyoroti pentingnya kejelasan dan ketepatan dalam interaksi manusia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- ややこしい (yayakoshii) - Rumit; membingungkan, sering digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sulit dipahami.
- 分かりにくい (wakari nikui) - Susah dipahami; bisa menunjukkan bahwa penjelasan atau informasi yang disajikan tidak jelas.
- 混乱する (konran suru) - Bingung; mengacu pada keadaan dicampur atau bingung.
- 曖昧な (aimai na) - Ambigu; sesuatu yang tidak jelas atau tidak tepat, yang dapat menimbulkan kebingungan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (紛らわしい) magirawashii
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (紛らわしい) magirawashii:
Contoh Kalimat - (紛らわしい) magirawashii
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono mondai wa magirawashii desu
Masalah ini membingungkan.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 問題 - kata benda yang berarti "masalah" atau "pertanyaan"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 紛らわしい - kata sifat yang berarti "bingung" atau "ambigu"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat