Terjemahan dan Makna dari: 紙 - kami

A palavra japonesa 紙[かみ] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Ela significa "papel", mas sua importância vai muito além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cotidiano dessa palavra, além de curiosidades que a tornam especial na língua japonesa. Se você quer entender como os japoneses veem o papel no dia a dia ou busca dicas para memorizar esse kanji, continue lendo!

Significado e uso de 紙[かみ]

紙[かみ] é uma palavra essencial no vocabulário japonês, significando "papel" em seu sentido mais básico. Ela aparece em contextos variados, desde conversas do cotidiano até expressões mais formais. No Japão, onde a cultura do papel ainda é muito presente, essa palavra tem um peso cultural significativo.

Diferentemente do português, onde "papel" pode ter conotações metafóricas (como "desempenhar um papel"), em japonês, 紙[かみ] geralmente se refere ao objeto físico. No entanto, ela também compõe termos como 折り紙[おりがみ] (origami) e 新聞紙[しんぶんし] (jornal), mostrando sua versatilidade.

Origem e escrita do kanji 紙

O kanji 紙 é composto pelo radical 糸 (fio, linha) e pelo componente fonético 氏[し], que ajuda na pronúncia. Essa combinação não é por acaso: antigamente, o papel era feito de fibras vegetais, daí a relação com fios. A etimologia reflete a história da fabricação de papel no Japão, que teve influência chinesa.

Curiosamente, a pronúncia かみ também pode significar "deus" (神), mas os dois kanji são completamente diferentes. Essa homofonia não causa confusão no dia a dia, pois o contexto sempre deixa claro qual significado está sendo usado.

Dicas para memorizar e usar 紙[かみ]

Uma maneira eficaz de memorizar 紙[かみ] é associar o radical 糸 ao processo de fabricação do papel. Visualizar as fibras entrelaçadas pode ajudar a fixar o kanji. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 手紙[てがみ] (carta) ou 画用紙[がようし] (papel de desenho).

No cotidiano, os japoneses usam 紙[かみ] com frequência, seja para falar de documentos, embalagens ou até mesmo reciclagem. Se você já visitou o Japão, deve ter notado como o papel está presente em detalhes como embrulhos elegantes e recibos minuciosos. Essa valorização cultural torna a palavra ainda mais interessante para quem estuda japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 和紙 (washi) - Kertas tradisional Jepang.
  • 紙製品 (kamiseihin) - Produk yang terbuat dari kertas.
  • 紙製 (kamisei) - Terbuat dari kertas.
  • 紙類 (kamirui) - Jenis kertas.
  • 紙製造 (kamiseizō) - Produksi kertas.
  • 紙製品製造 (kamiseihin seizō) - Pembuatan produk kertas.
  • 紙製造業 (kamiseizōgyō) - Industri pembuatan kertas.
  • 紙製品業 (kamiseihin-gyō) - Industri produk yang terbuat dari kertas.
  • 紙製造会社 (kamiseizōgaisha) - Perusahaan manufaktur kertas.
  • 紙製品メーカー (kamiseihin mēkā) - Produsen produk kertas.
  • 紙製品販売店 (kamiseihin hanbai-ten) - Toko penjualan produk kertas.
  • 紙製品卸売業 (kamiseihin oroshiuri-gyō) - Industri grosir produk kertas.
  • 紙製品輸入業 (kamiseihin yunyūgyō) - Industri impor produk kertas.
  • 紙製品輸出業 (kamiseihin yushutsugyō) - Industri ekspor produk kertas.

Kata-kata terkait

用紙

youshi

formulário em branco

表紙

hyoushi

menutupi; mengikat

張り紙

harigami

tambalan kertas; dukungan kertas; Poster

手紙

tegami

carta

塵紙

chirigami

tissue paper

紙幣

shihei

Uang kertas; nilai; akun

紙屑

kamikuzu

desperdício

フォーム

fwo-mu

busa; bentuk

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

アンケート

anke-to

(FR :) (n) Questionário (FR: Enquete); Pesquisa

Romaji: kami
Kana: かみ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: kertas

Arti dalam Bahasa Inggris: paper

Definisi: Kertas adalah bahan tipis dan rata yang terbuat dari serat tumbuhan. Digunakan untuk menulis surat dan gambar, serta untuk membungkus dan mencetak.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (紙) kami

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (紙) kami:

Contoh Kalimat - (紙) kami

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

鋏を使って紙を切ります。

Hagane o tsukatte kami o kirimasu

Saya memotong kertas dengan gunting.

Potong kertas menggunakan gunting.

  • 鋏 (hasami) - tesoura
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 使って (tsukatte) - menggunakan
  • 紙 (kami) - kertas
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 切ります (kirimasu) - memotong
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Saya pergi ke surat dan mengirim surat.

Saya pergi ke surat dan memberikan surat.

  • 郵便局 - Kantor Pos
  • に - Partikel yang menunjukkan lokasi
  • 行って - Bentuk kata kerja "pergi" dalam masa lampau
  • 手紙 - Surat
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung
  • 出しました - Bentuk lampau dari kata kerja "enviar
私は万年筆で手紙を書くのが好きです。

Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 万年筆 (mannenhitsu) - substantivo que significa "caneta-tinteiro"
  • で (de) - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 書く (kaku) - verbo que significa "escrever"
  • の (no) - partícula que indica a nominalização do verbo
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan waktu sekarang
用紙を取ってください。

Yōshi o totte kudasai

Por favor, pegue uma folha de papel.

Por favor, pegue o papel.

  • 用紙 - kertas
  • を - partikel objek
  • 取って - pegar
  • ください - por favor, dê-me
塵紙は燃えやすいです。

Chirigami wa moeyasui desu

Chirigami é facilmente inflamável.

O papel de poeira é fácil de queimar.

  • 塵紙 (jinkami) - papel de lixo
  • は (wa) - partikel topik
  • 燃えやすい (moe yasui) - fácil de queimar
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
この紙を裂いてください。

Kono kami wo saki te kudasai

Por favor, rasgue este papel.

Por favor, rasgue este artigo.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 紙 - kata.
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 裂いて - verbo que significa "rasgar"
  • ください - kata kerja yang berarti "tolong" atau "lakukan"
この本の表紙は美しいです。

Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu

A capa deste livro é bonita.

A capa deste livro é linda.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 本 - kata buku yang berarti "buku"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari buku"
  • 表紙 - substantivo que significa "capa (de um livro)"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a capa"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonita" ou "belo"
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso, "é"
エアメールで手紙を送ります。

Eamēru de tegami o okurimasu

Saya akan mengirim surat melalui surat udara.

Kirim surat melalui email udara.

  • エアメール - "Carta aérea" em indonésio é "surat udara", um tipo de serviço postal que envia cartas por via aérea.
  • で - sebuah partikel Jepang yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan tindakan. Dalam kasus ini, menunjukkan bahwa surat akan dikirim melalui pos udara.
  • 手紙 - berarti "surat" dalam bahasa Jepang.
  • を - sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam frase. Dalam hal ini, menunjukkan bahwa surat adalah objek langsung dari tindakan mengirim.
  • 送ります - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "mengirim".
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

Este envelope contém uma carta importante.

  • この - esta
  • 封筒 - envelope
  • に - em
  • は - adalah
  • 大切な - penting
  • 手紙 - carta
  • が - (partikel subjek)
  • 入っています - está dentro
この紙は裂ける。

Kono kami wa sakeru

Peran ini menangis.

Artikel ini dibagi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 紙 - kata.
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda "papel" adalah tema kalimat
  • 裂ける - kata kerja yang berarti "merobek" atau "memutuskan"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

waza

seni; teknik

沿岸

engan

pantai; tepi

料金

ryoukin

taxa; cobrança; tarifa

運営

unei

manajemen; administrasi; operasi

ue

di atas; tentang; di atas; ke atas; bagian atas; puncak; permukaan; jauh lebih baik; lebih tinggi; (dalam) wewenang; sehubungan dengan ...; selain itu; setelah; kaisar; penguasa; setelah (pemeriksaan); pengaruh dari (alkohol); tuan; shogun; lebih tinggi; yang terkasih (ayahku)

紙