Terjemahan dan Makna dari: 紙 - kami
A palavra japonesa 紙[かみ] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Ela significa "papel", mas sua importância vai muito além da tradução simples. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cotidiano dessa palavra, além de curiosidades que a tornam especial na língua japonesa. Se você quer entender como os japoneses veem o papel no dia a dia ou busca dicas para memorizar esse kanji, continue lendo!
Significado e uso de 紙[かみ]
紙[かみ] é uma palavra essencial no vocabulário japonês, significando "papel" em seu sentido mais básico. Ela aparece em contextos variados, desde conversas do cotidiano até expressões mais formais. No Japão, onde a cultura do papel ainda é muito presente, essa palavra tem um peso cultural significativo.
Diferentemente do português, onde "papel" pode ter conotações metafóricas (como "desempenhar um papel"), em japonês, 紙[かみ] geralmente se refere ao objeto físico. No entanto, ela também compõe termos como 折り紙[おりがみ] (origami) e 新聞紙[しんぶんし] (jornal), mostrando sua versatilidade.
Origem e escrita do kanji 紙
O kanji 紙 é composto pelo radical 糸 (fio, linha) e pelo componente fonético 氏[し], que ajuda na pronúncia. Essa combinação não é por acaso: antigamente, o papel era feito de fibras vegetais, daí a relação com fios. A etimologia reflete a história da fabricação de papel no Japão, que teve influência chinesa.
Curiosamente, a pronúncia かみ também pode significar "deus" (神), mas os dois kanji são completamente diferentes. Essa homofonia não causa confusão no dia a dia, pois o contexto sempre deixa claro qual significado está sendo usado.
Dicas para memorizar e usar 紙[かみ]
Uma maneira eficaz de memorizar 紙[かみ] é associar o radical 糸 ao processo de fabricação do papel. Visualizar as fibras entrelaçadas pode ajudar a fixar o kanji. Outra dica é praticar com palavras compostas, como 手紙[てがみ] (carta) ou 画用紙[がようし] (papel de desenho).
No cotidiano, os japoneses usam 紙[かみ] com frequência, seja para falar de documentos, embalagens ou até mesmo reciclagem. Se você já visitou o Japão, deve ter notado como o papel está presente em detalhes como embrulhos elegantes e recibos minuciosos. Essa valorização cultural torna a palavra ainda mais interessante para quem estuda japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 和紙 (washi) - Kertas tradisional Jepang.
- 紙製品 (kamiseihin) - Produk yang terbuat dari kertas.
- 紙製 (kamisei) - Terbuat dari kertas.
- 紙類 (kamirui) - Jenis kertas.
- 紙製造 (kamiseizō) - Produksi kertas.
- 紙製品製造 (kamiseihin seizō) - Pembuatan produk kertas.
- 紙製造業 (kamiseizōgyō) - Industri pembuatan kertas.
- 紙製品業 (kamiseihin-gyō) - Industri produk yang terbuat dari kertas.
- 紙製造会社 (kamiseizōgaisha) - Perusahaan manufaktur kertas.
- 紙製品メーカー (kamiseihin mēkā) - Produsen produk kertas.
- 紙製品販売店 (kamiseihin hanbai-ten) - Toko penjualan produk kertas.
- 紙製品卸売業 (kamiseihin oroshiuri-gyō) - Industri grosir produk kertas.
- 紙製品輸入業 (kamiseihin yunyūgyō) - Industri impor produk kertas.
- 紙製品輸出業 (kamiseihin yushutsugyō) - Industri ekspor produk kertas.
Kata-kata terkait
Romaji: kami
Kana: かみ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5
Terjemahan / Makna: kertas
Arti dalam Bahasa Inggris: paper
Definisi: Kertas adalah bahan tipis dan rata yang terbuat dari serat tumbuhan. Digunakan untuk menulis surat dan gambar, serta untuk membungkus dan mencetak.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (紙) kami
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (紙) kami:
Contoh Kalimat - (紙) kami
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Hagane o tsukatte kami o kirimasu
Saya memotong kertas dengan gunting.
Potong kertas menggunakan gunting.
- 鋏 (hasami) - tesoura
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 使って (tsukatte) - menggunakan
- 紙 (kami) - kertas
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 切ります (kirimasu) - memotong
Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita
Saya pergi ke surat dan mengirim surat.
Saya pergi ke surat dan memberikan surat.
- 郵便局 - Kantor Pos
- に - Partikel yang menunjukkan lokasi
- 行って - Bentuk kata kerja "pergi" dalam masa lampau
- 手紙 - Surat
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung
- 出しました - Bentuk lampau dari kata kerja "enviar
Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu
Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.
Eu gosto de escrever uma carta com uma caneta -tinteiro.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
- 万年筆 (mannenhitsu) - substantivo que significa "caneta-tinteiro"
- で (de) - partícula que indica o meio ou ferramenta utilizada
- 手紙 (tegami) - substantivo que significa "carta"
- を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 書く (kaku) - verbo que significa "escrever"
- の (no) - partícula que indica a nominalização do verbo
- が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
- 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
- です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan waktu sekarang
Yōshi o totte kudasai
Por favor, pegue uma folha de papel.
Por favor, pegue o papel.
- 用紙 - kertas
- を - partikel objek
- 取って - pegar
- ください - por favor, dê-me
Chirigami wa moeyasui desu
Chirigami é facilmente inflamável.
O papel de poeira é fácil de queimar.
- 塵紙 (jinkami) - papel de lixo
- は (wa) - partikel topik
- 燃えやすい (moe yasui) - fácil de queimar
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kono kami wo saki te kudasai
Por favor, rasgue este papel.
Por favor, rasgue este artigo.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 紙 - kata.
- を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
- 裂いて - verbo que significa "rasgar"
- ください - kata kerja yang berarti "tolong" atau "lakukan"
Kono hon no hyōshi wa utsukushii desu
A capa deste livro é bonita.
A capa deste livro é linda.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari buku"
- 表紙 - substantivo que significa "capa (de um livro)"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a capa"
- 美しい - adjetivo que significa "bonita" ou "belo"
- です - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso, "é"
Eamēru de tegami o okurimasu
Saya akan mengirim surat melalui surat udara.
Kirim surat melalui email udara.
- エアメール - "Carta aérea" em indonésio é "surat udara", um tipo de serviço postal que envia cartas por via aérea.
- で - sebuah partikel Jepang yang menunjukkan cara atau metode yang digunakan untuk melakukan tindakan. Dalam kasus ini, menunjukkan bahwa surat akan dikirim melalui pos udara.
- 手紙 - berarti "surat" dalam bahasa Jepang.
- を - sebuah partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam frase. Dalam hal ini, menunjukkan bahwa surat adalah objek langsung dari tindakan mengirim.
- 送ります - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "mengirim".
Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu
Este envelope contém uma carta importante.
- この - esta
- 封筒 - envelope
- に - em
- は - adalah
- 大切な - penting
- 手紙 - carta
- が - (partikel subjek)
- 入っています - está dentro
Kono kami wa sakeru
Peran ini menangis.
Artikel ini dibagi.
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 紙 - kata.
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda "papel" adalah tema kalimat
- 裂ける - kata kerja yang berarti "merobek" atau "memutuskan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
ue
di atas; tentang; di atas; ke atas; bagian atas; puncak; permukaan; jauh lebih baik; lebih tinggi; (dalam) wewenang; sehubungan dengan ...; selain itu; setelah; kaisar; penguasa; setelah (pemeriksaan); pengaruh dari (alkohol); tuan; shogun; lebih tinggi; yang terkasih (ayahku)