Terjemahan dan Makna dari: 約束 - yakusoku
Kata 「約束」 (yakusoku) adalah istilah Jepang yang banyak digunakan untuk mengekspresikan ide janji atau komitmen. Etimologi dari 「約束」 cukup menarik dan mencerminkan struktur intrinsik dari bahasa Jepang. Karakter pertama, 「約」 (yaku), memiliki arti "sekitar" atau "menghitung", dan juga terkait dengan "kontrak" atau "perjanjian". Karakter kedua, 「束」 (soku), berarti "paket" atau "beban", tetapi juga bisa menyiratkan "mengikat" atau "menyatukan". Bersama-sama, mereka membentuk ekspresi yang melambangkan persatuan niat dan jaminan bahwa sebuah janji akan ditepati.
Asal usul kata 「約束」 berasal dari penggunaan kanji yang datang dari Tiongkok kuno. Orang Jepang memiliki sejarah panjang dalam mengintegrasikan karakter Tiongkok ke dalam bahasa mereka sambil mengadaptasi makna dan pelafalannya. Di Jepang feodal, janji memiliki bobot yang cukup besar, terutama dalam konteks aliansi strategis dan kesepakatan perdagangan. Dengan demikian, pembentukan kata ini menjadi relevan dengan menggabungkan konsep kepercayaan dan komitmen.
Dalam masyarakat kontemporer, 「約束」 mempertahankan peran vitalnya, tidak hanya dalam konteks formal seperti kontrak bisnis, tetapi juga dalam situasi sehari-hari, seperti janji pribadi dan perencanaan sosial. Sebuah janji yang dibuat dengan seorang teman tentang pertemuan sederhana untuk minum kopi, misalnya, adalah penggunaan umum dari istilah ini. Ide komitmen ini melibatkan aspek budaya penting di Jepang, seperti kehormatan dan integritas, elemen yang masih mendefinisikan banyak interaksi sosial di negara tersebut.
Selain penggunaan sebagai kata benda, 「約束」 juga dapat ditemukan dalam variasi verbal, seperti kata kerja 「約束する」 (yakusoku suru), yang berarti "berjanji". Versatilitas ini menunjukkan pentingnya konsep tersebut dalam interaksi sehari-hari. Istilah ini juga sering digunakan dalam sastra, film, dan musik, menyoroti kedalaman emosional dan budaya yang dihadirkan oleh ide janji dalam konteks Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 約定 (Yakujō) - Perjanjian formal, pemahaman bersama.
- 約束事 (Yakusoku-goto) - Komitmen atau kewajiban yang harus dipenuhi, biasanya merujuk pada janji.
- 約束する (Yakusoku suru) - Membuat janji atau komitmen.
- 約束を守る (Yakusoku o mamoru) - Memenuhi janji.
- 約束を果たす (Yakusoku o hatasu) - Melakukan atau menyelesaikan sebuah janji.
- 約束を破る (Yakusoku o yaburu) - Patah atau tidak memenuhi janji.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (約束) yakusoku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (約束) yakusoku:
Contoh Kalimat - (約束) yakusoku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
Kami bertukar janji.
Kami membuat janji.
- 私たちは - Kami
- 約束 - Promessa
- を - Partikel objek langsung
- 交わしました - Fizemos
Kare wa yakusoku o hatashita
Dia menepati janjinya.
- 彼 - pronoun Jepang yang berarti "dia" (laki-laki).
- は - Partikel bahasa Jepang yang menandakan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia".
- 約束 - Kata "janji".
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "janji".
- 果たした - Kata kerja Jepang yang berarti "memenuhi".
Kare wa yakusoku wo yabutta
Dia mengingkari janji.
Dia melanggar janjinya.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat, dalam hal ini "dia"
- 約束 - Substantivo bahasa Jepang yang berarti "janji"
- を - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam kasus ini "janji"
- 破った - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "pecah" atau "dilanggar"
Kare wa yakusoku o somuita
Dia mengingkari janji.
Dia berjanji.
- 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 約束 - Substantivo bahasa Jepang yang berarti "janji"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 背いた - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mematahkan" atau "melanggar", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
Tidak ada janji untuknya.
- 彼女との約束 - "komitmen dengan pacar"
- は - partikel topik
- 無し - tidak ada
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda