Terjemahan dan Makna dari: 糸 - ito
A palavra japonesa 糸 (いと, ito) é uma daquelas que parece simples, mas carrega uma riqueza de significados e usos no cotidiano. Se você já se perguntou como dizer "linha" ou "fio" em japonês, ou se está curioso sobre a origem desse kanji, este artigo vai desvendar tudo. Aqui, além do significado e tradução, você vai entender a etimologia, o pictograma por trás do caractere e até dicas para memorizá-lo. E se usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para incluir exemplos práticos no seu deck!
Quem estuda japonês sabe que algumas palavras têm uma presença forte na cultura, e 糸 não é diferente. Ela aparece em expressões, nomes de lugares e até em trocadilhos que os japoneses adoram. Mas o que faz essa palavra ser tão versátil? Vamos explorar desde sua escrita até curiosidades que nem os livros costumam mencionar.
A origem e etimologia de 糸
O kanji 糸 é um daqueles casos em que o desenho antigo revela exatamente o que ele representa. Originalmente, seu pictograma mostrava fios torcidos, quase como um emaranhado de linhas vistas de cima. Se você olhar com atenção, ainda consegue visualizar essa ideia nas curvas e traços do caractere moderno. Não é à toa que ele é usado em palavras relacionadas a tecidos, costura e até instrumentos musicais de corda.
Na composição de outros kanjis, 糸 frequentemente aparece como radical, indicando que a palavra tem relação com fios ou coisas finas e alongadas. Por exemplo, 紙 (kami, papel) tem o radical 糸 porque antigamente o papel era feito de fibras entrelaçadas. Essa conexão ajuda a entender como os ideogramas se relacionam no japonês, criando uma rede de significados tão intrincada quanto os próprios fios que 糸 representa.
Uso no cotidiano e expressões populares
No dia a dia, 糸 é mais do que apenas "linha". Ela aparece em contextos surpreendentes, como na culinária — 糸こんにゃく (ito konnyaku) são aqueles fios gelatinosos usados em pratos tradicionais. Ou na música, onde 弦 (gen, corda de instrumento) também carrega o radical 糸. Até em expressões como 糸を引く (ito o hiku), que significa "puxar os fios" no sentido de manipular algo nos bastidores, a palavra ganha vida.
Uma curiosidade que pouca gente sabe: em algumas regiões do Japão, 糸 é usada como gíria para coisas muito finas ou delicadas. Já ouviu alguém dizer que um ramen tem "糸のような麺" (macarrão fino como fio)? Pois é, os japoneses adoram essas comparações visuais. E se você é fã de mangá, já deve ter visto cenas onde personagens "cortam o fio da vida" — uma metáfora poética que usa 糸 para falar sobre destino.
Dicas para memorizar e escrever corretamente
Quer um truque infalível para não esquecer o kanji 糸? Imagine que os traços de cima são as mãos segurando um novelo, e os de baixo são os fios se desenrolando. Esse visual mental ajuda tanto na escrita quanto no significado. Na hora de praticar, repare que o caractere tem seis pequenos traços — como se fossem fios paralelos — e um "laço" no final que os amarra.
Para fixar na memória, experimente associar 糸 a objetos do cotidiano: a linha da sua camisa, o fio do carregador do celular ou até aqueles fios de açúcar que grudam nos dedos quando você come algodão doce. Quanto mais conexões pessoais você criar, mais natural vai ser lembrar. E quando estiver em dúvida na escrita, lembre-se: é um dos poucos kanjis onde os traços realmente parecem o que representam.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 糸 (Ito) - Fio
- 紐 (Himu) - Tali atau pita, biasanya lebih tebal dari benang
- 細糸 (Hosoi) - Fio fino
- 繊維 (Sen'i) - Serat, merujuk pada bahan tekstil.
- 紡績糸 (Bouseki Ito) - Kawat isolasi, biasanya digunakan dalam konteks industri
- 織糸 (Ori Ito) - Benang tenun, digunakan dalam kain
- 縫い糸 (Nui Ito) - Benang jahit
- 編み糸 (Ami Ito) - Benang rajut atau crochet
- 縄 (Nawa) - Corda, biasanya lebih tebal dan kokoh
- 紗糸 (Sha Ito) - Benang sutra, biasanya ringan dan transparan
- 絹糸 (Kinu Ito) - Benang sutra
- 毛糸 (Keito) - Benang wol
- 針仕事糸 (Hari Shigoto Ito) - Benang untuk bekerja dengan jarum
- 麻糸 (Asa Ito) - Benang linen atau serat rami
- 綿糸 (Momen Ito) - Benang kapas
- 線 (Sen) - Garis atau garis, bisa merujuk pada garis yang lebih umum atau rantai.
- 縁糸 (En Ito) - Fio pinggir, digunakan untuk penyelesaian
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (糸) ito
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (糸) ito:
Contoh Kalimat - (糸) ito
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Keito de tebukuro wo amimashita
Saya merajut sarung tangan dengan kawat wol.
Saya merajut sarung tangan dengan wol.
- 毛糸 - Benang wol
- で - Título yang menunjukkan cara atau alat yang digunakan
- 手袋 - luvas
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
- 編みました - kata kerja "háeru", yang berarti "merajut", dalam bentuk lampau afirmatif
Watashi wa ito o tsugu koto ga dekimasu
Eu posso costurar fios juntos.
Eu posso obter um tópico.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 糸 (ito) - substantivo que significa "linha" ou "fio"
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 接ぐ (tsugu) - verbo que significa "unir" ou "juntar"
- こと (koto) - kata benda yang menunjukkan aksi atau peristiwa abstrak
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- できます (dekimasu) - kata (かた)
Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu
Eu gosto de tricotar suéteres com lã.
Eu gosto de tricotar um suéter com lã.
- 私 - kata ganti "saya"
- は - partikel topik
- 毛糸 - substantivo "lã"
- で - Partikel instrumen
- セーター - substantivo "suéter"
- を - partikel objek langsung
- 編む - verbo "tricotar"
- の - partícula de substantivização
- が - partícula de sujeito
- 好き - adjetivo "gostar"
- です - verbo "ser" no presente
Ito wo tsumugu
Benang pemintalan
Putar kawat
- 糸 (ito) - fio
- を (wo) - partikel objek
- 紡ぐ (tsumugu) - fiar