Terjemahan dan Makna dari: 粉々 - konagona

Apakah Anda pernah menemukan kata Jepang 粉々[こなごな] dan merasa penasaran tentang makna, asal usul, atau cara menggunakannya? Ekspresi ini, yang mengungkapkan gagasan tentang sesuatu yang dipecah menjadi potongan-potongan kecil, lebih umum daripada yang terlihat dalam kehidupan sehari-hari Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari penulisannya hingga konteks budaya di mana ia muncul, disertai dengan tips praktis untuk mengingat dan contoh nyata penggunaannya.

Baiklah, apakah Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya seorang penggemar bahasa, memahami kata-kata seperti 粉々 lebih dari sekadar terjemahan literal. Di Suki Nihongo, kami percaya bahwa mengenal istilah seperti ini sangat penting untuk menyelami kekayaan bahasa. Mari kita ungkap bersama rincian dari ungkapan ini yang menggambarkan mulai dari remah-remah roti hingga situasi emosional yang terfragmentasi.

Arti dan penggunaan 粉々

粉々 menggambarkan sesuatu yang telah dipecah menjadi partikel-partikel yang sangat kecil, seperti debu atau remah. Gambaran yang muncul di benak adalah suatu objek yang telah hancur menjadi tak terhitung banyaknya potongan kecil, sepenuhnya kehilangan bentuk aslinya. Kata ini muncul baik dalam konteks konkret - seperti gelas yang pecah di lantai - maupun dalam situasi abstrak, seperti rencana yang sepenuhnya hancur.

Dalam bahasa Jepang, 粉々 dianggap sebagai ekspresi yang sangat visual. Penggunaannya yang sering dalam manga dan anime membuktikan bagaimana orang Jepang menghargai deskripsi yang membangkitkan imajinasi. Ketika seorang karakter berkata "hatiku menjadi 粉々", misalnya, intensitas emosionalnya segera dipahami, bahkan tanpa penjelasan tambahan.

Asal dan penulisan dari 粉々

Komposisi dari 粉々 mengungkapkan banyak tentang maknanya. Kanji 粉, yang muncul dua kali, secara harfiah berarti "tepung" atau "serbuk". Pengulangan ini memperkuat gagasan tentang sesuatu yang dihancurkan, mengikuti pola umum dalam bahasa Jepang di mana penggandaan kanji dapat mengubah atau memperkuat arti aslinya. Bacaan こなごな adalah contoh dari rendaku, fenomena di mana bunyi awal dari kanji kedua mengalami perubahan suara.

Menariknya, meskipun istilah ini sudah lama, penggunaannya tetap konstan dalam bahasa Jepang modern. Berbeda dengan banyak kata yang menjadi usang, 粉々 mempertahankan relevansinya karena menggambarkan kondisi fisik yang tidak berubah sepanjang berabad-abad - yaitu benda-benda yang tereduksi menjadi fragmen. Ketahanan linguistik ini menunjukkan bagaimana beberapa konsep dasar bertahan melawan arus waktu.

Tips untuk mengingat 粉々

Satu cara yang efektif untuk mengingat 粉々 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Bayangkan memegang kue yang hancur di tangan Anda - gambaran konkret ini membantu mengingat baik arti maupun pengucapannya. Strategi lain adalah membuat kartu flash dengan gambar objek yang pecah atau hancur di samping kata yang ditulis dalam kanji dan hiragana.

Untuk siswa tingkat lanjut, mengamati bagaimana 粉々 muncul dalam berbagai konteks bisa sangat mengungkapkan. Dalam laporan tentang gempa bumi, misalnya, kata ini sering menggambarkan struktur yang hancur menjadi puing-puing. Sementara dalam novel, ini bisa menggambarkan hubungan yang hancur. Fleksibilitas penggunaan ini membuat kata tersebut lebih mudah diingat ketika Anda menjumpainya dalam situasi nyata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • くずれる (kuzureru) - desmoron; kolaps.
  • 粉砕する (funsai suru) - menghancurkan; menghancurkan.
  • 粉々にする (konagona ni suru) - mengurangi menjadi potongan kecil; menghancurkan sepenuhnya.
  • 粉々になる (konagona ni naru) - menjadi potongan kecil.
  • 粉々に砕く (konagona ni kudaku) - menghancurkan menjadi potongan kecil; menggiling.
  • 粉砕される (funsai sareru) - ser dihancurkan.
  • 粉砕された (funsai sareta) - was crushed.

Kata-kata terkait

砕く

kudaku

memecah; menumbuk

砕ける

kudakeru

memotong; dijerat

粉々

Romaji: konagona
Kana: こなごな
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: dalam potongan yang sangat kecil

Arti dalam Bahasa Inggris: in very small pieces

Definisi: Sebuah keadaan di mana terbagi menjadi partikel-partikel halus.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (粉々) konagona

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (粉々) konagona:

Contoh Kalimat - (粉々) konagona

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼女の携帯は粉々になった。

Kanojo no keitai wa konagona ni natta

Ponselnya berkeping -keping.

Telepon genggamnya rusak.

  • 彼女 - dia
  • の - de
  • 携帯 - Telepon selular
  • は - (partikel topik)
  • 粉々 - dalam kepingan
  • に - (partikel tujuan)
  • なった - menjadi

Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat

孤独

kodoku

isolasi; kesepian; kesendirian

大抵

taitei

umumnya; secara umum

合唱

gashou

paduan suara; Bernyanyi dengan paduan suara

寒帯

kantai

zona beku

警官

keikan

polisi

粉々