Terjemahan dan Makna dari: 笑う - warau
Kata Jepang 「笑う」 (warau) adalah sebuah kata kerja yang berarti "tertawa" atau "tersenyum". Pelafalannya, "warau", cukup sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari untuk menunjukkan momen kebahagiaan atau situasi lucu. Kata ini sering ditemukan dalam berbagai konteks, dari percakapan informal hingga dalam karya seni dan sastra, menunjukkan pentingnya tawa dalam budaya Jepang.
Dari sudut pandang etimologis, 「笑う」 terdiri dari kanji 「笑」, yang digunakan dalam kata-kata lain terkait dengan tawa, seperti 「笑顔」 (egao), yang berarti "wajah tersenyum". Kanji 「笑」 terdiri dari radikal 「竹」 (bambu) di atas, dipadukan dengan 「夭」 (mati muda), membentuk sebuah gambaran yang, melalui berabad-abad, berevolusi untuk mengekspresikan kebahagiaan atau kesenangan. Konjugasi kata kerja dalam bahasa Jepang mempertahankan kesederhanaan radikal, tetapi intonasinya dapat bervariasi makna.
Secara historis, aksi tertawa, yang diwakili oleh 「笑う」, melampaui ekspresi wajah semata, dianggap krusial dalam banyak tradisi budaya Jepang. Misalnya, dalam teater Noh, tawa adalah alat yang kuat untuk menyampaikan emosi kompleks tanpa kata-kata. Selain itu, tawa dianggap sebagai sarana komunikasi yang penting antara orang-orang, membantu memperkuat ikatan sosial dan mengatasi batasan budaya dan linguistik. Kata kerja 「笑う」 merangkum tradisi kaya komunikasi non-verbal ini.
Dalam penggunaan modern, selain mengekspresikan humor dan kebahagiaan, 「笑う」 juga dapat memiliki nuansa yang menunjukkan kecemasan atau lega, tergantung pada konteks kalimat. Aspek ini menjadikan tertawa sebagai ekspresi multifaset dan vital dalam komunikasi sehari-hari. Kata ini juga digunakan dalam bentuk komposit seperti 「微笑む」 (hohoemu), yang berarti "senyuman lembut". Keberagaman penggunaan ini menekankan fleksibilitas dan kedalaman yang ada dalam kosakata Jepang yang berkaitan dengan ekspresi manusia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 笑う
- 笑う - Bentuk dari bentuk dasar kamus
- 笑います - Cara yang sopan
- 笑っています - Bentuk progresif
- 笑えば - Bentuk kondisional
- 笑われる - Bentuk pasif
Sinonim dan serupa
- 笑い (Warai) - tertawa
- にやり (Niyari) - Senyuman nakal atau jahat
- くすくす笑う (Kusukusu warau) - Tertawa pelan, biasanya karena sesuatu yang lucu
- ほくそ笑む (Hokusoemu) - Tersenyum dari dalam, tawa tersembunyi, sering kali dari kepuasan rahasia.
- にやける (Niyakeru) - Tersenyum dengan cara bodoh atau puas
- 微笑む (Bishoumu) - Tersenyum dengan lembut
- うふふ笑う (Ufufu warau) - Tersenyum dengan cara yang polos atau menyenangkan
- にっこり笑う (Nikkori warau) - Senyum lebar, dengan cara yang hangat
- にやにやする (Niyaniya suru) - Tersenyum dengan licik, mirip dengan "niyari"
- にやっとする (Niyatto suru) - Tindakan tersenyum lembut, dengan sentuhan kepuasan
- にやけ笑いをする (Niyake warai wo suru) - Tertawa dengan cara konyol, seringkali tidak disengaja
- にやけ顔をする (Niyake kao wo suru) - Memiliki ekspresi yang menunjukkan senyuman bodoh atau puas.
- にやり顔をする (Niyari kao wo suru) - Buat ekspresi senyum nakal
Kata-kata terkait
tomoni
berbagi dengan; untuk berpartisipasi dalam; keduanya; sama dengan; bersama; bersama dengan; dengan; termasuk
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (笑う) warau
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (笑う) warau:
Contoh Kalimat - (笑う) warau
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Warau koto wa kenkou ni yoi desu
Tertawa baik untuk kesehatan.
Tertawa itu baik untuk kesehatan Anda.
- 笑うこと - mengartikan "tertawa" atau "senyum".
- は - partikel tata bahasa yang menandakan topik kalimat, dalam hal ini, "tertawa" atau "senyum".
- 健康に - "untuk kesehatan"
- 良い - berarti "baik" atau "positif".
- です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
Ekspresi wajah polos sangat lucu.
Senyum polos itu sangat menggemaskan.
- 無邪気な - inocente, tanpa niat jahat
- 笑顔 - senyum
- が - partikel subjek
- とても - muito
- 可愛い - menggemaskan, cantik
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Nikkori waratte kudasai
Tolong tersenyum dengan ramah.
Ayolah senyum.
- にっこり - perlahan tersenyum
- 笑って - kata kerja "笑う" yang terkonjugasi dalam bentuk imperatif, yang berarti "tersenyum"
- ください - kata kerja "くださる" yang dikonjugasikan dalam bentuk imperatif, yang berarti "tolong"
Omoiwasu waratte shimatta
Saya tertawa tanpa berpikir.
Saya tertawa tanpa sengaja.
- 思わず - kata-kata yang menunjukkan bahwa sesuatu dilakukan tanpa berpikir, secara tidak sengaja;
- 笑って - kata "warau" dalam bentuk gerund, yang berarti "tertawa";
- しまった - kata "shimau" di masa lalu, yang menunjukkan bahwa sesuatu telah dilakukan sepenuhnya atau sampai akhir.
Warai wa kenkou ni yoi desu
Tertawa baik untuk kesehatan.
Tertawa itu baik untuk kesehatan Anda.
- 笑い (warai) - nasi
- は (wa) - partikel topik
- 健康 (kenkou) - kesehatan
- に (ni) - partikel tujuan
- 良い (yoi) - baik
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja