Terjemahan dan Makna dari: 立ち止まる - tachidomaru
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau tertarik dengan bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemukan kata 立ち止まる (たちどまる, tachidomaru). Ini adalah kata kerja umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, tetapi memiliki nuansa menarik yang melampaui terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaannya dalam kalimat, dan bagaimana hubungannya dengan budaya Jepang. Jika Anda ingin memahami cara dan kapan menggunakan 立ち止まる, panduan ini akan membantu Anda menguasai istilah ini secara praktis.
Arti dan terjemahan dari 立ち止まる adalah "berhenti sejenak" atau "berhenti untuk waktu."
立ち止まる adalah sebuah kata kerja Jepang yang berarti "berhenti berjalan", "tinggal diam" atau "menghentikan gerakan". Kata ini terdiri dari dua kanji: 立 (tatsu, "berdiri") dan 止 (tomaru, "berhenti"). Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang jeda fisik, seperti ketika seseorang tiba-tiba berhenti di tengah jalan.
Dalam bahasa Indonesia, terjemahan yang paling mendekati adalah "berhenti" atau "mampir", tetapi tanpa konotasi kendaraan. Misalnya, jika Anda berjalan di jalan dan melihat sesuatu yang menarik, Anda bisa 立ち止まる untuk mengamati dengan lebih baik. Kata ini juga dapat digunakan secara metaforis, seperti dalam "berhenti untuk merenung".
Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis
立ち止まる sering digunakan dalam situasi sehari-hari, seperti dalam pengumuman publik. Papan di stasiun kereta atau pusat perbelanjaan mungkin mengatakan 立ち止まらないで (tachidomarunaide), yang berarti "jangan berhenti di sini", untuk menghindari kemacetan. Dalam percakapan, kalimat seperti 彼は突然立ち止まった (kare wa totsuzen tachidomatta, "dia berhenti tiba-tiba") adalah hal yang umum.
Sebuah detail menarik adalah bahwa 立ち止まる mengimplikasikan penghentian yang lebih disengaja dibandingkan dengan 止まる (tomaru), yang lebih umum. Misalnya, sebuah mobil menggunakan 止まる, tetapi seseorang yang berhenti untuk berpikir menggunakan 立ち止まる. Perbedaan ini menandakan niat di balik tindakan tersebut, sesuatu yang dihargai dalam komunikasi Jepang.
Koneksi budaya dan filosofi
Di Jepang, 立ち止まる bukan hanya sebuah kata kerja fisik – ia mencerminkan konsep budaya. Ide "berhenti untuk merenung" terkait dengan nilai-nilai seperti 反省 (hansei, refleksi diri) dan 冷静 (reisei, ketenangan). Dalam masyarakat yang menghargai efisiensi, kemampuan untuk berhenti sejenak dipandang sebagai kedewasaan emosional.
Ini muncul bahkan dalam praktik seperti 森林浴 (shinrin-yoku, "mandi hutan"), di mana orang secara harfiah 立ち止まる untuk menghargai alam. Kata tersebut juga digunakan dalam konteks profesional, seperti ketika seseorang menyarankan 一旦立ち止まって考えよう (ittan tachidomatte kangaeyou, "mari kita berhenti sejenak dan berpikir").
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 立ち止まる
- 立ち止まる - bentuk kamus
- 立ち止まります - Cara Manners
- 立ち止まった - bentuk Lampau
- 立ち止まりたい - bentuk potensial
- 立ち止まらない - bentuk Negatif
Sinonim dan serupa
- 止まる (tomaru) - berhenti, menghalangi (gerakan atau kendaraan)
- 停まる (tomaru) - berhenti, parkir (kendaraan, dalam konteks yang lebih formal)
- 留まる (tomaru) - tinggal, tetap, terjebak (di tempat atau keadaan)
- 止める (tomeru) - berhenti, menghentikan (sebuah tindakan, gerakan, atau suara)
- 停める (tomeru) - memarkir
- 留める (tomeru) - memperbaiki, menahan, menjaga di suatu tempat (objek atau keadaan)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (立ち止まる) tachidomaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (立ち止まる) tachidomaru:
Contoh Kalimat - (立ち止まる) tachidomaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja