Terjemahan dan Makna dari: 窮屈 - kyuukutsu

Kata Jepang 窮屈[きゅうくつ] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi membawa nuansa menarik yang mencerminkan aspek budaya dan kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda pernah merasa sempit di dalam kereta yang penuh sesak atau merasa canggung dalam situasi formal, mungkin Anda sudah mengalami apa yang diungkapkan oleh istilah ini. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaan dalam berbagai konteks, dan juga bagaimana istilah ini muncul dalam media Jepang.

Selain memahami terjemahan harfiah dari 窮屈, penting untuk mengetahui bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari. Apakah kata ini hanya menggambarkan pakaian yang ketat atau ada makna lebih? Temukan bagaimana kata ini dapat membantu Anda berkomunikasi dengan lebih alami dan menghindari kesalahpahaman saat berbicara dalam bahasa Jepang.

Arti dan penggunaan 窮屈 dalam kehidupan sehari-hari

窮屈 adalah sebuah kata sifat yang menggambarkan sesuatu yang sempit, membatasi, atau tidak nyaman, baik dalam arti fisik maupun emosional. Di Jepang, istilah ini sering digunakan untuk merujuk pada pakaian yang tidak pas, ruang yang kecil, atau situasi yang menyebabkan rasa malu. Bayangkan sebuah jas yang menghalangi gerakan Anda atau pertemuan yang dipenuhi dengan aturan ketat – keduanya adalah contoh klasik dari きゅうくつ.

Menariknya, kata ini juga dapat mengekspresikan perasaan psikologis. Banyak orang Jepang menggunakannya untuk menggambarkan tekanan sosial atau kurangnya kebebasan di lingkungan tertentu. Perusahaan dengan hierarki yang sangat kaku, misalnya, dapat disebut sebagai 窮屈な職場 (tempat kerja yang menekan). Dua aplikasi ini – fisik dan emosional – membuatnya menjadi ekspresi yang cukup serbaguna.

Kanji dan asal usul 窮屈

Menganalisis kanji yang membentuk 窮屈, kita menemukan petunjuk tentang maknanya. Karakter pertama, 窮, membawa ide tentang batas atau ekstrem, sementara 屈 merujuk pada membungkuk atau menunduk. Bersama-sama, mereka melukiskan gambaran tentang seseorang atau sesuatu yang ditekan sampai batasnya, hampir seolah-olah sedang dipaksa untuk membungkuk di hadapan batasan.

Menurut kamus 漢字源, salah satu referensi paling dihormati untuk studi kanji di Jepang, kombinasi ini muncul pada periode Edo untuk menggambarkan situasi penahanan atau kurangnya kebebasan. Seiring waktu, maknanya meluas untuk juga mencakup ketidaknyamanan emosional dan sosial, mencerminkan bagaimana bahasa Jepang berkembang bersama budaya.

Terkekang di budaya dan media Jepang

Dalam drama dan anime, 窮屈 sering muncul dalam dialog tentang tekanan studi atau harapan keluarga. Seorang karakter mungkin mengeluh bahwa mereka merasa 窮屈 di rumah karena aturan ketat dari orang tua, misalnya. Representasi ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut terkait dengan pengalaman yang dibagikan oleh banyak orang Jepang, terutama dalam masyarakat dengan norma sosial yang terdefinisi dengan baik.

Menariknya, kata ini juga muncul dalam diskusi tentang arsitektur dan desain. Dengan ruang perkotaan yang semakin kompak di Jepang, majalah khusus sering menggunakan 窮屈 untuk mengkritik apartemen yang dirancang dengan buruk atau furniture yang mengorbankan kenyamanan demi gaya. Penggunaan praktis ini menunjukkan bagaimana istilah tersebut tetap relevan dalam berbagai bidang kehidupan modern.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 狭い (せまい) - Sempit, kecil
  • 狭窄 (きょうくつ) - Keterbatasan, pembatasan ruang
  • 拘束 (こうそく) - Pembatasan, keterbatasan
  • 制限 (せいげん) - Pembatasan, batasan
  • 圧迫感 (あっぱくかん) - Sensasi tekanan, penekanan
  • 窮状 (きゅうじょう) - Situasi sulit, kekurangan

Kata-kata terkait

詰る

najiru

memarahi; sensor; memarahi.

窮屈

Romaji: kyuukutsu
Kana: きゅうくつ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: sempit; ketat; keras; keras; tidak nyaman; resmi; terbatas

Arti dalam Bahasa Inggris: narrow;tight;stiff;rigid;uneasy;formal;constrained

Definisi: Sebuah keadaan yang tidak nyaman karena tidak memiliki cukup ruang atau kebebasan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (窮屈) kyuukutsu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (窮屈) kyuukutsu:

Contoh Kalimat - (窮屈) kyuukutsu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

窮屈な部屋で過ごすのは辛い。

Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai

Sulit menghabiskan waktu di ruangan yang ketat.

Sulit dihabiskan di ruangan yang ketat.

  • 窮屈な - makna "apertado, estreito, confinado".
  • 部屋 - berarti "quarto, sala".
  • で - itu adalah sebuah kata yang menunjukkan tempat di mana tindakan itu terjadi.
  • 過ごす - menghabiskan (waktu)
  • のは - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 辛い - sulit, keras, menyakitkan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

怖い

kowai

menakutkan; aneh

灰色

haiiro

abu-abu;kelabu;putih keabu-abuan

安っぽい

yasuppoi

murah; murahan; tidak berarti

くっきり

kukkiri

dengan jelas; dengan terang; berani

夥しい

obitadashii

berlimpah; tidak ramah

窮屈