Terjemahan dan Makna dari: 空腹 - kuufuku
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki minat pada budaya Jepang, Anda mungkin pernah menemui kata 空腹[くうふく]. Kata ini cukup umum dalam kehidupan sehari-hari dan muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga dalam anime dan drama. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, penggunaan, dan beberapa fakta menarik yang akan membantu Anda memahami ekspresi ini dengan lebih baik serta bagaimana mengaplikasikannya dalam kehidupan sehari-hari.
空腹 adalah salah satu kata yang, meskipun sederhana, membawa nuansa yang menarik. Mengetahui cara menggunakannya dengan benar dapat memperkaya kosakata Anda dan mempermudah komunikasi Anda dalam bahasa Jepang. Selain itu, memahami konteks budayanya membantu menghindari kesalahpahaman. Mari kita mulai dengan mengungkapkan makna dasarnya dan kemudian menyelami rincian yang lebih mendalam.
空腹 berarti "lapar" dalam bahasa Indonesia. Istilah ini digunakan untuk menggambarkan keadaan saat seseorang merasa tidak ada makanan di perutnya dan merasa perlu untuk makan.
空腹 terdiri dari dua kanji: 空 (kosong) dan 腹 (perut). Bersama-sama, mereka membentuk ide "perut kosong", yang berarti lapar. Ini adalah kata yang langsung dan objektif, digunakan untuk menggambarkan sensasi fisik merasa lapar. Berbeda dengan ungkapan lain yang mungkin memiliki konotasi emosional, 空腹 adalah netral dan fokus pada aspek fisiologis.
Di Jepang, umum mendengar frasa seperti 空腹です (saya lapar) atau 空腹を満たす (memuaskan rasa lapar). Itu muncul di menu restoran, dialog sehari-hari, dan bahkan di iklan makanan. Karena merupakan kata yang sering digunakan, menguasainya sangat penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi secara alami dalam bahasa Jepang.
Asal dan kanji dari 空腹
Seperti yang disebutkan, 空腹 terdiri dari dua kanji. Yang pertama, 空, berarti "kosong" atau "langit", sementara 腹 mengacu pada "perut" atau "bentuk". Kombinasi ideogram ini intuitif dan dengan baik mencerminkan konsep rasa lapar fisik. Konstruksi logis ini memudahkan untuk diingat, terutama bagi mereka yang sudah akrab dengan radikal dasar bahasa Jepang.
Perlu dicatat bahwa 空 adalah kanji yang serbaguna, muncul dalam kata-kata seperti 空港 (bandara) dan 空気 (udara). Sementara itu, 腹 lebih spesifik, tetapi juga menyusun istilah seperti 腹痛 (sakit perut) dan 腹立たしい (mengganggu). Mengenal komponen-komponen ini membantu memperluas kosa kata dan memahami bahasa dengan lebih baik.
Kebudayaan menarik tentang 空腹
Di Jepang, berbicara secara terbuka tentang lapar tidak dianggap kasar, tetapi ada situasi di mana menghindari menyebutkan 空腹 secara langsung. Misalnya, dalam lingkungan formal atau selama pertemuan kerja, lebih sopan menggunakan ungkapan tidak langsung, seperti お腹が空きました (secara harfiah, "perutku menjadi kosong"). Ketelitian ini mencerminkan pentingnya etiket dalam komunikasi Jepang.
Poin menarik lainnya adalah penggunaan 空腹 dalam media seperti anime dan manga. Karakter sering berlebihan dalam ekspresi untuk efek komik, berteriak hal-hal seperti 空腹で死にそう! (Saya sepertinya akan mati karena lapar!). Nada dramatis ini adalah ciri khas budaya pop Jepang dan menunjukkan bagaimana bahasa dapat disesuaikan untuk konteks yang berbeda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 空っぽ (karappo) - kosong
- 空きっ腹 (akiippu) - perut kosong
- 空の腹 (sora no hara) - perut kosong
- 空腹感 (kuufuku kan) - gejala lapar
- 空腹状態 (kuufuku joutai) - keadaan kelaparan
- 飢餓感 (kigakan) - sensasi lapar yang intens
- 飢えた (ueta) - lapar
- 腹ペコ (harapeko) - perut berbunyi (lapar)
- 腹減り (haraheri) - lapar
- 腹鳴り (hara nari) - suara perut
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (空腹) kuufuku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (空腹) kuufuku:
Contoh Kalimat - (空腹) kuufuku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda