Terjemahan dan Makna dari: 空港 - kuukou

Kata Jepang 空港[くうこう] sangat penting bagi mereka yang bepergian atau belajar bahasa. Itu mewakili tempat yang akrab di negara manapun, tetapi memiliki keunikan menarik dalam bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, asal-usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat istilah ini dengan cara yang efisien. Jika Anda sudah pernah melewati bandara di Jepang atau berencana mengunjungi negara tersebut, memahami 空港 lebih dari sekadar kosakata dasar.

Arti dan asal dari 空港

空港 berarti "bandara" dalam bahasa Jepang, terdiri dari kanji 空 (langit/kosong) dan 港 (pelabuhan). Kombinasi ideogram ini menciptakan gambaran yang jelas: "pelabuhan di langit", mencerminkan fungsi tempat tersebut. Konstruksi logis ini umum dalam bahasa Jepang, di mana istilah sehari-hari sering kali muncul dari penggabungan kanji dengan makna harfiah.

Penggunaan 空港 telah menjadi standar di Jepang sejak abad ke-20, dengan popularisasi penerbangan komersial. Sebelum itu, istilah seperti 飛行場 (landasan pacu) lebih umum digunakan. Adopsi 空港 sejalan dengan modernisasi negara dan kini menjadi istilah universal untuk merujuk ke bandara, mulai dari yang kecil di daerah hingga raksasa seperti Narita atau Haneda.

Kehidupan sehari-hari dan budaya

Di Jepang, 空港 bukan hanya tempat transit, tetapi seringkali merupakan ruang yang mencerminkan budaya lokal. Bandara seperti Kansai atau Chubu menggabungkan arsitektur tradisional dan layanan yang menunjukkan aspek-aspek daerah tersebut. Ketika seseorang Jepang mengatakan "空港まで迎えに行きます" (Saya akan menjemputmu di bandara), mereka memasukkan seluruh konteks implisit tentang keramahan tersebut.

Berbeda dengan beberapa bahasa, bahasa Jepang jarang menggunakan singkatan untuk 空港 dalam situasi formal. Sementara dalam bahasa Portugis kita mengatakan "aero" secara informal, orang Jepang mempertahankan kata lengkapnya bahkan dalam percakapan santai. Preferensi ini terhadap bentuk lengkap mencerminkan nilai yang diberikan pada kejelasan dalam komunikasi sehari-hari.

Tips untuk mengingat 空港

Sebuah cara yang efektif untuk mengingat 空港 adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan gambar konkret. Visualisasikan 空 (langit) sebagai ruang tempat pesawat terbang dan 港 (pelabuhan) sebagai lokasi di mana mereka "berlabuh". Teknik asosiasi mental ini didukung oleh penelitian tentang pembelajaran bahasa, seperti yang dilakukan oleh peneliti James Heisig.

Tips praktis lainnya adalah menghubungkan くうこう dengan suara pesawat lepas landas - "kuu" dapat mengingatkan pada suara mesin turbofan. Pendekatan fonetik ini, dikombinasikan dengan visualisasi kanji, menciptakan banyak koneksi mental untuk memperkuat memorisasi, metode yang direkomendasikan oleh para ahli dalam akuisisi bahasa kedua.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 飛行場 (Hikōjō) - Aerodrome, tempat di mana pesawat bisa mendarat dan lepas landas.
  • エアポート (Eapōto) - Term in English, usually used to refer to airport in a more general context.
  • エアターミナル (Eātāminaru) - Terminal bandara, khususnya gedung tempat penumpang naik dan turun.
  • 空港施設 (Kūkō shisetsu) - Instalasi bandara, mencakup semua layanan dan struktur bandara.

Kata-kata terkait

空間

akima

kamar; ruang untuk disewa atau disewakan

飛行場

hikoujyou

aeroporto

関西

kansai

Kansai (bagian barat daya Jepang termasuk Osaka)

kara

kosong

空港

Romaji: kuukou
Kana: くうこう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: aeroporto

Arti dalam Bahasa Inggris: airport

Definisi: Sebuah instalasi di mana pesawat lepas landas dan mendarat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (空港) kuukou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (空港) kuukou:

Contoh Kalimat - (空港) kuukou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

タクシーで空港に行きます。

Takushii de kuukou ni ikimasu

Saya akan pergi ke bandara dengan taksi.

Pergi ke bandara dengan taksi.

  • タクシー (takushii) - taksi
  • で (de) - melalui, menggunakan
  • 空港 (kuukou) - aeroporto
  • に (ni) - ke, menuju ke
  • 行きます (ikimasu) - pergi
彼女は空港で私を出迎えてくれた。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukae te kureta

Dia menerimaku di bandara.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 私 (watashi) - saya
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 出迎えてくれた (demukaetekureta) - menyambut saya
彼女は空港で私を出迎える予定です。

Kanojo wa kuukou de watashi wo demukaeru yotei desu

Dia dia dia, dia dia saya.

Dia akan menjemput saya di bandara.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • で (de) - Artikel Lokasi
  • 私 (watashi) - saya
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 出迎える (demukaeru) - menerima, menemukan
  • 予定 (yotei) - rencana, programasi
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

Saya mengantarnya hingga bandara.

Saya menemuinya di bandara.

  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 空港 (kuukou) - "空港"
  • まで (made) - partikel yang menunjukkan batas atau titik akhir dalam bahasa Jepang
  • 見送った (miokutta) - 「見送りました」
空港にはたくさんの人がいます。

Kuukou ni wa takusan no hito ga imasu

Ada banyak orang di bandara.

  • 空港 (kūkō) - aeroporto
  • に (ni) - Partikel yang menunjukkan lokasi
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • たくさん (takusan) - banyak
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan
  • 人 (hito) - orang-orang
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • います (imasu) - kata yang menunjukkan keberadaan sesuatu atau seseorang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

kuchi

mulut; lubang; membuka

駆け足

kakeashi

berlari cepat; waktu dua kali lipat

気品

kihin

aroma

患者

kanjya

seorang pasien

現状

genjyou

Kondisi sekarang; keadaan yang ada; Status quo

空港