Terjemahan dan Makna dari: 空く - aku
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 空く (あく), que significa "tornar-se vazio" ou "estar menos lotado". Mas será que você sabe como ela surgiu ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o uso prático dessa palavra, além de dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para estudar no Anki ou qualquer outro sistema de memorização espaçada.
Muita gente busca no Google não só o significado, mas também a origem e a escrita correta de 空く. Por isso, vamos desvendar desde sua raiz histórica até situações cotidianas em que ela aparece. Quer descobrir por que essa palavra é tão útil no japonês falado? Continue lendo!
Etimologia e origem de 空く
A palavra 空く (あく) vem do verbo aku, que tem relação direta com o kanji 空 (sora, kara), significando "céu" ou "vazio". Esse ideograma é composto por 穴 (ana - buraco) e 工 (kou - trabalho), sugerindo a ideia de um espaço aberto ou algo que foi esvaziado. Não é à toa que ele aparece em palavras como 空気 (kuuki - ar) e 空港 (kuukou - aeroporto).
Curiosamente, o uso de 空く para indicar que algo "ficou vago" remonta ao período Heian (794-1185), quando já descrevia assentos desocupados ou lugares menos cheios. Se você já tentou pegar um trem no horário de pico em Tóquio, sabe o alívio que é quando os vagões finalmente 空く!
Uso no cotidiano japonês
No Japão, 空く é frequentemente usado para falar de lugares que ficaram menos cheios. Por exemplo: 電車が空いた (densha ga aita) significa "o trem esvaziou". Mas ela também aparece em contextos inesperados, como em 予定が空く (yotei ga aku), indicando que a agenda "abriu" um espaço livre. Já pensou em usar essa palavra para marcar aquele encontro que tanto quer?
Um erro comum de aprendizes é confundir 空く (aku) com 開く (aku), que também se lê "aku" mas significa "abrir". A dica é lembrar que 空く está sempre relacionado a espaços vazios, enquanto 開く envolve ação de abrir algo. Na próxima vez que vir um restaurante cheio, observe: quando as mesas 空く, é sua chance de entrar!
Dicas para memorização e curiosidades
Agar agar tidak melupakan arti dari 空く, imagine um céu (空) sem nuvens — completamente vazio. Outra técnica é associá-la a situações reais, como aquele momento em que o banheiro público finalmente 空く depois de uma longa fila. Funciona melhor do que decorar listas, não acha?
Uma curiosidade é que 空く aparece em expressões úteis para viagens, como 席が空いた (seki ga aita - "o assento ficou livre"). Se você planeja visitar o Japão, essa palavra vai ser sua aliada para aproveitar espaços que antes estavam ocupados. E tem mais: em alguns dialetos regionais, ela pode ganhar nuances diferentes, então fique atento!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 空く
- 空く - bentuk dasar
- 空かない - Negatif
- 空きます - Formal
- 空いています - bentuk Berkelanjutan
- 空かせる - Causativo
- 空いた - Masa Lalu
Sinonim dan serupa
- 開く (Hiraku) - abrir, tornar-se acessível
- 空ける (Akeru) - abrir (alguém ou algo), desocupar
- 空席になる (Kūsaki ni naru) - tornar-se vazio/situação de vazio (referindo-se a assentos)
- 空白になる (Kūhaku ni naru) - tornar-se em branco; área sem conteúdo
- 空いている (Aite iru) - está vazio, desocupado
- 空っぽになる (Karappo ni naru) - tornar-se vazio, completamente vazio
- 空いた (Aita) - ficou vazio, desocupar (passado)
- 空いている状態になる (Aite iru jōtai ni naru) - tornar-se em estado desocupado
- 空いている状態である (Aite iru jōtai de aru) - encontrar-se em estado desocupado
- 空いている状態を保つ (Aite iru jōtai o tamotsu) - manter estado desocupado
- 空いている状態を維持する (Aite iru jōtai o iji suru) - manter o estado de desocupado
- 空いている状態を続ける (Aite iru jōtai o tsuzukeru) - continuar em estado desocupado
- 空いている状態を持続する (Aite iru jōtai o jizoku suru) - sustentar estado desocupado
- 空いている状態を保ち続ける (Aite iru jōtai o tamotsu tsuzukeru) - continuar mantendo o estado desocupado
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (空く) aku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (空く) aku:
Contoh Kalimat - (空く) aku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Onaka ga suita
Estou com fome.
Estou com fome.
- お腹 - o-naka (barriga)
- が - ga (partícula subjek)
- 空いた - suita (ficou vazio, sentindo fome)
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja