Terjemahan dan Makna dari: 種類 - shurui
Kata Jepang 種類[しゅるい] adalah istilah umum dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, tetapi juga menarik perhatian bagi para pelajar bahasa. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktisnya, serta memahami bagaimana istilah ini muncul dalam berbagai konteks budaya dan linguistik. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengingat kosakata ini atau dalam situasi apa ia paling sering digunakan, lanjutkan membaca untuk mengetahuinya.
Arti dan terjemahan dari 種類[しゅるい]
Jenis[じんし] dapat diterjemahkan sebagai "tipe", "kelas", atau "varietas". Ini adalah kata yang sering digunakan untuk mengategorikan objek, makanan, hewan, dan bahkan ide. Misalnya, di supermarket Jepang, adalah hal yang umum melihat iklan seperti 「パンの種類が豊富です」 (Ada berbagai jenis roti yang melimpah).
Istilah tersebut netral dan tidak memiliki konotasi positif atau negatif, sehingga berguna baik dalam percakapan informal maupun dalam teks formal. Kesederhanaannya dan penerapan yang luas membuatnya menjadi salah satu kata pertama yang dipelajari oleh mereka yang belajar bahasa Jepang.
Asal dan komposisi kanji
Penulisan 種類 menggabungkan dua kanji: 種 (しゅ), yang berarti "benih" atau "spesies", dan 類 (るい), yang merujuk pada "kategori" atau "kelompok". Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang klasifikasi. Kombinasi ini bukanlah kebetulan – mencerminkan logika bahasa Jepang, di mana kanji bergabung untuk membentuk konsep yang lebih kompleks.
Perlu dicatat bahwa 種 juga bisa dibaca sebagai "tane" (biji) dalam konteks lain, tetapi dalam 種類, bacaan tetap sebagai しゅ. Jenis variasi ini umum dalam bahasa Jepang dan menekankan pentingnya belajar kata-kata secara keseluruhan, bukan hanya kanji yang terpisah.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Di Jepang, 種類 adalah kata sehari-hari, terutama dalam konteks bisnis dan pendidikan. Restoran menggunakannya untuk menggambarkan pilihan hidangan, toko menyoroti variasi produk, dan bahkan sekolah memakainya untuk mengklasifikasikan kegiatan. Kehadirannya yang konstan menjadikannya penting bagi siapa saja yang ingin berbicara bahasa Jepang dengan alami.
Aspek menariknya adalah bahwa, berbeda dengan bahasa lain, bahasa Jepang tidak sering menggunakan 種類 dalam ungkapan idiomatik atau peribahasa. Bahasa ini tetap memiliki karakter praktis, tanpa banyak lapisan metaforis. Ini memudahkan pembelajarannya, karena maknanya jarang bervariasi tergantung pada konteks.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 種別 (shubetsu) - Kategori atau tipe; suatu cara untuk mengklasifikasikan sesuatu ke dalam kelompok yang berbeda.
- カテゴリー (kategorii) - Kategori; biasanya digunakan untuk mengelompokkan item dalam suatu hierarki.
- ジャンル (janru) - Genre; merujuk pada kategori tertentu, sering kali dalam konteks seni atau hiburan.
- 分類 (bunrui) - Klasifikasi; tindakan membagi menjadi kelompok atau kelas berdasarkan karakteristik.
- タイプ (taipu) - Jenis; merujuk pada variasi atau contoh dari sesuatu, sering kali menunjukkan pemilihan yang spesifik.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (種類) shurui
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (種類) shurui:
Contoh Kalimat - (種類) shurui
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Ada banyak jenis produk di toko ini.
- この店には - menunjukkan tempat di mana produk tersedia
- たくさんの - "banyak"
- 種類の - merujuk kepada jenis produk yang tersedia
- 商品が - "produk"
- あります - "Ada" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda