Terjemahan dan Makna dari: 税関 - zeikan

Se você já viajou para o Japão ou planeja fazer uma viagem em breve, provavelmente já se deparou com a palavra 税関[ぜいかん]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela aparece em contextos oficiais e por que é importante conhecê-la, especialmente para quem está aprendendo o idioma.

A palavra 税関 é composta por dois kanjis: 税 (imposto, taxa) e 関 (barreira, posto de controle). Juntos, eles formam um termo essencial para quem lida com viagens internacionais ou comércio exterior. Aqui, você vai entender não só a tradução literal, mas também como essa palavra é percebida culturalmente no Japão. Vamos começar?

Significado e uso de 税関

税関[ぜいかん] significa "alfândega" em português. É o local onde autoridades fiscalizam mercadorias e bagagens que entram ou saem do país. No Japão, os aeroportos internacionais, como Narita e Haneda, têm áreas específicas para a 税関, onde passageiros devem declarar itens sujeitos a taxação ou proibidos.

O termo é amplamente utilizado em avisos oficiais, formulários e placas em aeroportos e portos. Por exemplo, ao desembarcar no Japão, você verá sinais como 税関検査 (inspeção alfandegária) ou 税関申告書 (formulário de declaração aduaneira). Saber reconhecer essa palavra pode facilitar muito a passagem pela alfândega.

Asal dan komposisi kanji

A palavra 税関 tem uma origem bastante direta. O kanji 税 (zei) refere-se a impostos ou taxas, enquanto 関 (kan) indica um posto de controle ou barreira. Juntos, eles representam um local onde são cobrados impostos sobre mercadorias que cruzam as fronteiras do país.

Vale destacar que 税関 é uma palavra comum no vocabulário administrativo japonês, assim como em outros idiomas. A estrutura dos kanjis segue uma lógica semântica clara, o que ajuda na memorização. Se você já conhece os radicais 禾 (espiga de arroz, associada a "imposto") e 門 (portão, relacionado a "controle"), fica mais fácil entender a composição.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de memorizar 税関 é associá-la a situações práticas. Se você já passou por uma alfândega, lembre-se de que o processo envolve pagar taxas (税) e passar por um controle (関). Essa associação mental pode ajudar a fixar o termo.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Ao viajar, preste atenção aos avisos em aeroportos ou assistir a vídeos que mostrem o processo de inspeção aduaneira no Japão. Ouvir a pronúncia "zeikan" em contextos reais também reforça o aprendizado. Com o tempo, a palavra se tornará natural no seu vocabulário.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 関税局 (Kanzeikyoku) - Kantor Bea Cukai
  • 税関庁 (Zeikancho) - Otoritas Bea Cukai
  • 税関署 (Zeikansho) - Agen Bea Cukai
  • 税関事務所 (Zeikanjimusho) - Kantor Bea Cukai

Kata-kata terkait

関税

kanzei

adat istiadat; tugas; tarif

税関

Romaji: zeikan
Kana: ぜいかん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: Bea Cukai

Arti dalam Bahasa Inggris: customs house

Definisi: Sebuah organisasi yang mengenakan bea cukai atas produk impor dan ekspor berdasarkan hukum suatu negara atau wilayah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (税関) zeikan

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (税関) zeikan:

Contoh Kalimat - (税関) zeikan

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

税関