Terjemahan dan Makna dari: 稍 - yaya
Kata Jepang 「稍」, dibaca sebagai やや (yaya), adalah ungkapan adverbial yang digunakan untuk menunjukkan ringannya atau tingkat intensitas yang sedang, biasanya diterjemahkan sebagai "sedikit", "agak", atau "sebagian kecil". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan perubahan halus atau perbedaan kecil dalam suatu karakteristik atau kondisi.
Secara etimologis, 「稍」 menggabungkan berbagai radikal yang awalnya membawa makna terkait dengan ide "meninggikan" atau "sedikit". Kanji ini, bagaimanapun, lebih umum diwakili oleh penggunaan karakter hiragana やや, yang menerjemahkan ide yang sama tentang ketelitian dan nuansa. Penyederhanaan ini cukup umum dalam bahasa Jepang kontemporer, di mana banyak kanji yang kompleks digantikan oleh hiragana dalam percakapan sehari-hari.
Dalam evolusi bahasa Jepang, やや telah mempertahankan fungsinya sebagai modifier lembut, berguna dalam berbagai situasi sehari-hari. Baik saat menggambarkan suhu, seperti dalam "sedikit dingin", atau dalam perasaan, seperti "sedikit gugup", やや tetap menjadi alat yang berharga dalam komunikasi karena kemampuannya untuk menangkap dan mengekspresikan nuansa dan gradasi halus. Kemampuan ini untuk menangkap nuansa dalam bahasa mencerminkan penghargaan orang Jepang terhadap variasi dan kelembutan yang ada dalam kehidupan sehari-hari.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 少し (sukoshi) - Um pouco
- 少なくとも (sukunakutomo) - Setidaknya
- 少量 (shōryō) - Jumlah kecil
- わずか (wazuka) - Kurang lebih
- ちょっと (chotto) - Sedikit (informal)
- ほんの少し (hon no sukoshi) - Hanya sedikit
- かすかに (kasuka ni) - Levemente
- ほんのわずか (hon no wazuka) - Hanya sedikit (lebih kecil dari わずか)
- ほんのちょっと (hon no chotto) - Hanya sedikit (informal)
- ほんの少量 (hon no shōryō) - Hanya sedikit jumlahnya
- ほんの少し (hon no sukoshi) - Apenas um pouquinho
- 少しの間 (sukoshi no aida) - Untuk periode waktu yang singkat
- 少しの時間 (sukoshi no jikan) - Sebuah periode waktu yang singkat
- 少しの距離 (sukoshi no kyori) - Jarak kecil
- 少しの差 (sukoshi no sa) - Uma pequena diferença
- 少しの違い (sukoshi no chigai) - Perbedaan kecil
- 少しの変化 (sukoshi no henka) - Uma pequena mudança
- 少しの進歩 (sukoshi no shinpo) - Kemajuan kecil
- 少しの成長 (sukoshi no seichō) - Um pequeno crescimento
- 少しの改善 (sukoshi no kaizen) - Uma pequena melhoria
- 少しの修正 (sukoshi no shūsei) - Uma pequena correção
- 少しの調整 (sukoshi no chōsei) - Um pequeno ajuste
- 少しの改良 (sukoshi no kairyō) - Sebuah perbaikan kecil atau penyempurnaan
- 少しの更新 (sukoshi no kōshin) - Sebuah pembaruan kecil
- 少しの修繕 (sukoshi no shūzen) - Uma pequena reparação
- 少しの修復 (sukoshi no shūfuku) - Pemulihan kecil
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (稍) yaya
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (稍) yaya:
Contoh Kalimat - (稍) yaya
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shoumi kyuusoku hitotsu kudasai
Istirahatlah sedikit.
Istirahatlah sedikit.
- 稍微 - sedikit
- 休息 - descansar
- 一下 - untuk sebentar
- 吧 - kata turuan yang menunjukkan saran atau permintaan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda