Terjemahan dan Makna dari: 祝賀 - shukuga
Kata Jepang 祝賀 [しゅくが] memiliki makna khusus yang terkait dengan perayaan dan ucapan selamat. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang ungkapan yang digunakan dalam konteks formal dan perayaan, memahami penggunaan kata ini dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan bagaimana kata ini diterapkan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta tips untuk menghafalnya dengan benar.
Makna dan penggunaan 祝賀
祝賀 [しゅくが] berarti "penghargaan" atau "perayaan", yang digunakan dalam konteks di mana ada perayaan formal, seperti pernikahan, peresmian, atau acara penting. Berbeda dengan kata-kata yang lebih informal seperti おめでとう (omedetou), しゅくが mengandung nada yang lebih khidmat dan menghormati, seringkali muncul dalam pidato, upacara, atau dokumen resmi.
Salah satu contoh umum adalah istilah 祝賀会 [しゅくがかい], yang merujuk pada "penerimaan meriah" atau "banket perayaan". Perusahaan dan lembaga sering menggunakan ungkapan ini untuk menandai pencapaian penting, seperti ulang tahun perusahaan atau peluncuran proyek. Penggunaan istilah ini mencerminkan pentingnya pengakuan publik dan kolektif dalam budaya Jepang.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kata 祝賀 terdiri dari dua kanji: 祝 (shuku), yang berarti "merayakan" atau "mengucapkan selamat", dan 賀 (ga), yang juga mengandung arti "ucapan selamat". Keduanya memiliki akar kuno dalam bahasa Tiongkok, yang diadopsi ke dalam bahasa Jepang dengan makna yang serupa. Kombinasi ini menguatkan gagasan tentang perayaan formal, sering kali terkait dengan ritual dan tradisi.
Perlu dicatat bahwa kanji 祝 muncul dalam kata-kata lain yang berkaitan dengan perayaan, seperti 祝日 (shukujitsu, "hari libur") dan 祝宴 (shukuen, "perjamuan festival"). Sementara itu, 賀 kurang umum dalam kehidupan sehari-hari, tetapi masih muncul dalam istilah seperti 年賀状 (nengajou, "kartu tahun baru"). Hubungan antara kanji-kanji ini membantu untuk memahami mengapa 祝賀 adalah kata yang lebih formal dan spesifik.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Cara yang efektif untuk mengingat 祝賀 adalah mengaitkannya dengan situasi congratulasi formal. Pikirkan tentang acara seperti wisuda, penghargaan, atau ulang tahun yang telah lama – konteks di mana kata ini akan tepat. Tips lainnya adalah membuat flashcards dengan contoh seperti 祝賀の言葉 (shukuga no kotoba, "kata-kata ucapan selamat") untuk berlatih penggunaannya dalam kalimat.
Secara kebetulan, 祝賀 bukanlah kata yang sering digunakan dalam percakapan santai. Kemunculannya lebih umum dalam surat kabar, pidato, atau undangan resmi. Ini menjadikannya sangat berguna bagi mereka yang memerlukan bahasa Jepang profesional atau akademis, tetapi kurang relevan untuk interaksi sehari-hari. Mengetahui kapan dan bagaimana menggunakannya menunjukkan pemahaman yang lebih mendalam tentang bahasa tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 祝福 (shukufuku) - Berkah, selamat.
- 祝い (iwai) - Perayaan, perayaan, biasanya dalam acara-acara pesta.
- 祝辞 (shukuji) - Pidato ucapan selamat, pesan ucapan selamat.
- 祝宴 (shukuen) - Pesta untuk perayaan.
- 祝祭 (shukusai) - Festival perayaan.
- 祝儀 (shukugi) - Hadiah atau sumbangan untuk merayakan suatu acara, biasanya dalam pernikahan atau upacara.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (祝賀) shukuga
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (祝賀) shukuga:
Contoh Kalimat - (祝賀) shukuga
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shukuga no kotoba wo okurimasu
Saya mengirim kata -kata ucapan selamat.
Saya akan memberi Anda satu kata ucapan selamat.
- 祝賀 - selamat
- の - partikel kepemilikan
- 言葉 - Kata, ungkapan
- を - partikel objek langsung
- 贈ります - menghadiahkan, menawarkan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda