Terjemahan dan Makna dari: 砂 - suna
Kata Jepang 砂[すな] (suna) adalah istilah yang sederhana, tetapi penuh makna dan berguna dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami penggunaannya, asal-usul, dan konteks budaya bisa sangat menarik. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili kata ini, bagaimana cara menulis dan mengucapkannya, serta tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien.
Selain makna harfiahnya, 砂[すな] muncul dalam ekspresi umum dan bahkan dalam elemen budaya Jepang, seperti pepatah dan media. Baik untuk mereka yang ingin memperluas kosakata atau bagi yang mencari pemahaman nuansa bahasa, panduan ini akan memberikan informasi berharga tentang kata yang begitu sering muncul dalam bahasa Jepang.
Arti dan tulisan 砂[すな]
砂[すな] berarti "pasir". Ini adalah kata benda yang menggambarkan material granular yang ditemukan di pantai, gurun, dan bahkan dalam konstruksi. Kanji 砂 terdiri dari radikal 石 (ishi), yang berarti "batu", digabungkan dengan 少 (shou), yang menunjukkan "sedikit" atau "kecil". Kombinasi ini menyiratkan ide "batu kecil", yang sangat sesuai dengan makna kata tersebut.
Pembacaan すな (suna) adalah yang paling umum, tetapi kanji yang sama juga dapat dibaca sebagai "sha" dalam konteks tertentu, seperti dalam kata-kata majemuk. Misalnya, 砂漠 (sabaku) berarti "padang gurun", di mana 砂 mempertahankan esensinya sebagai pasir, tetapi dalam bentuk yang lebih spesifik. Mengetahui variasi ini membantu memperluas kosakata dan memahami bahasa dengan lebih baik.
Penggunaan sehari-hari dan ungkapan umum
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 砂[すな] dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan santai hingga deskripsi yang lebih teknis. Kalimat seperti "砂が足に付いた" (suna ga ashi ni tsuita – "Pasir menempel di kakiku") umum diucapkan oleh mereka yang sering mengunjungi pantai. Sementara itu, dalam konteks yang lebih formal, kata tersebut dapat muncul dalam diskusi tentang geologi atau konstruksi.
Sebuah ungkapan menarik yang mencakup 砂 adalah 砂をかむよう (suna wo kamu you), yang berarti "seperti mengunyah pasir". Frasa ini digunakan untuk menggambarkan situasi yang sangat tidak menyenangkan atau sulit, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang menggunakan elemen alami untuk menyampaikan emosi dan sensasi.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, mengaitkan kanji 砂 dengan gambaran mental dapat membantu. Pikirkan tentang "batu kecil" (radikal 石 + 少) yang membentuk pasir. Tips lain adalah berlatih dengan flashcard atau aplikasi seperti Anki, memasukkan kalimat seperti "砂場で遊ぶ" (sunaba de asobu – "bermain di kotak pasir") untuk menguatkan kosakata.
Menariknya, pasir memiliki peran budaya yang signifikan di Jepang, terutama dalam festival dan seni. Bahkan ada patung yang terbuat dari pasir di acara seperti Sand Art Exhibition di Tottori, di mana bukit pasir yang terkenal menarik wisatawan. Referensi ini dapat membuat pembelajaran menjadi lebih menarik dan terhubung dengan realitas Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 砂利 (suna ri) - Brita atau kerikil
- 砂浜 (sunahama) - Pantai Berpasir
- 砂漠 (sabaku) - Gurun pasir
- 砂丘 (sakyuu) - Duna pasir
- 砂糖 (satou) - Gula (secara harfiah, "pasir manis")
- 砂場 (sunaba) - Kotak pasir
- 砂礫 (sareki) - Pasir dan kerikil
- 砂石 (sanseki) - Pasir dan batu
- 砂地 (sunaji) - Terreno arenoso
- 砂塵 (sajin) - Pasir menjadi debu
- 砂埃 (sunaai) - Pasir atau debu
- 砂粒 (sunatsubu) - Butiran pasir (grains)
- 砂嵐 (sunaarashi) - Badai pasir
- 砂煙 (sunakaze) - Gumpalan pasir (biasanya disebabkan oleh angin)
- 砂砂 (suna suna) - Pasir (pengulangan untuk penekanan pada tekstur)
- 砂砂土 (sunazuna) - Solo berpasir (campuran pasir dan tanah)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (砂) suna
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (砂) suna:
Contoh Kalimat - (砂) suna
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Satou wo oyuni tokashite kudasai
Harap larutkan gula dalam air panas.
Lelehkan gula dalam air panas.
- 砂糖 (sato) - Gula
- を (wo) - partikel objek
- お湯 (oyu) - Air panas
- に (ni) - partikel tujuan
- 溶かして (tokashite) - melarutkan
- ください (kudasai) - por favor
Satou wo kouhii ni kuwaeru
Tambahkan gula ke dalam kopi.
Tambahkan gula ke dalam kopi.
- 砂糖 (さとう) - Gula
- を - partikel objek langsung
- コーヒー - kafe
- に - partikel tujuan
- 加える (くわえる) - Menambahkan
Kare wa ocha ni satou o sosshita
Dia memasukkan gula ke dalam teh.
Dia menuangkan gula dalam teh.
- 彼 - pronoun Jepang yang berarti "dia" (laki-laki).
- は - Partícula Jepang yang menunjukkan topik dalam kalimat.
- お茶 - Kata benda bahasa Jepang yang berarti "teh".
- に - Partícula yang menunjukkan arah atau tujuan dari tindakan.
- 砂糖 - Kata benda bahasa Jepang yang berarti "gula".
- を - Partícula Jepang yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
- 注した - Kata kerja bentuk lampau dalam bahasa Jepang yang berarti "menempatkan" atau "menambahkan".
Satou wo tokasu to amaku narimasu
Saat Anda melarutkan gula
Larutkan gula untuk membuatnya manis.
- 砂糖 (satou) - Gula
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 溶かす (tokasu) - melarutkan
- と (to) - kajian yang menunjukkan akibat dari tindakan sebelumnya
- 甘く (amaku) - manis
- なります (narimasu) - menjadi
Sabaku wa utsukushii desu
Gurun itu indah.
Gurun itu indah.
- 砂漠 (さばく) - gurun
- は - Partikel topik
- 美しい (うつくしい) - Indah
- です - Kata kerja bantu
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda