Terjemahan dan Makna dari: 短所 - tansho
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran dengan bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 短所[たんしょ]. Kata ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari, materi studi, dan bahkan di anime. Tapi, apa sebenarnya artinya? Dan bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam konteks budaya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal-usul, dan penggunaan praktis dari kata ini, serta tips untuk mengingatnya dengan efektif.
Arti dan terjemahan dari 短所 adalah "kelemahan".
短所 terdiri dari dua kanji: 短 (tan), yang berarti "pendek" atau "lemah", dan 所 (sho), yang dapat diterjemahkan sebagai "tempat" atau "aspek". Bersama-sama, mereka membentuk kata yang mewakili "kelemahan", "cacat" atau "kekurangan". Ini adalah istilah yang cukup sering digunakan untuk menggambarkan karakteristik negatif dari orang, objek, atau situasi.
Dalam bahasa Inggris, terjemahan yang paling umum adalah "shortcoming" atau "weakness", tetapi juga dapat diinterpretasikan sebagai "flaw" tergantung pada konteksnya. Perlu dicatat bahwa 短所 bukan kata yang sangat formal, tetapi juga tidak dianggap terlalu kasual – kata ini cocok digunakan dalam percakapan sehari-hari dan teks tertulis.
Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang
Di Jepang, berbicara tentang 短所 sendiri adalah hal yang umum dalam wawancara kerja dan evaluasi pribadi. Orang Jepang biasanya langsung dalam menunjuk kekurangan, tetapi selalu dengan nada kerendahan hati dan keinginan untuk memperbaiki. Misalnya, dalam wawancara, seseorang dapat berkata: 「私の短所は慎重すぎることです」 (Kelemahan saya adalah terlalu berhati-hati).
Menariknya, 短所 kurang digunakan dalam konteks informal di antara teman-teman, di mana kata-kata seperti 欠点 (kettem) atau ダメなところ (dame na tokoro) mungkin terdengar lebih alami. Meskipun demikian, kata ini sering muncul dalam buku, artikel, dan diskusi profesional, menjadi kata yang cukup umum dalam kosakata Jepang.
Tips untuk mengingat 短所
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya. 短 (tan) muncul dalam kata-kata lain seperti 短い (mijikai, "pendek") dan 短期 (tanki, "jangka pendek"), sementara 所 (sho) ditemukan dalam istilah seperti 場所 (basho, "tempat") dan 台所 (daidokoro, "dapur"). Koneksi ini membantu untuk memahami makna dengan cara yang lebih intuitif.
Satu lagi tip adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti 「この方法には短所がある」 (Metode ini memiliki kekurangan). Mengulang istilah dalam konteks yang berbeda memperkuat memori dan membantu menginternalisasi penggunaan yang benar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 欠点 (Ketten) - Kerugian, cacat; lebih terkait dengan kesalahan dalam suatu sistem atau produk.
- 弱点 (Jakuten) - Poin lemah; biasanya dalam konteks keterampilan atau kemampuan.
- 不足点 (Busokuten) - Titik kegagalan; menekankan kekurangan atau kekurangan suatu aspek tertentu.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (短所) tansho
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (短所) tansho:
Contoh Kalimat - (短所) tansho
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi no tansho wa okorippoi koto desu
Kelemahan saya marah.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
- 短所 - kata benda yang berarti "cacat" atau "kelemahan"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
- 怒りっぽい - sifat yang berarti "mudah marah" atau "cenderung menjadi marah"
- こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda