Terjemahan dan Makna dari: 眺める - nagameru

Kata Jepang 「眺める」 (nagameru) diterjemahkan ke dalam bahasa Portugis sebagai "observar" atau "olhar". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan tindakan merenung sesuatu selama periode tertentu, dengan rasa penghargaan atau refleksi. Kata kerja "nagameru" seringkali diasosiasikan dengan momen ketenangan dan pengamatan yang contemplatif, seperti mengagumi pemandangan yang tenang atau mengamati gerakan ombak di laut.

Secara etimologis, 「眺める」 terdiri dari kanji 「眺」 yang berarti "mengamati" atau "melihat dari jauh", dan memiliki radikal 「目」 (me), yang berarti "mata". Radikal ini umum dalam kanji lain yang terkait dengan penglihatan, seperti 「見る」 (miru), yang berarti "melihat". Kombinasi dengan 「眺」 mengimplikasikan sebuah tindakan pengamatan yang lebih lama atau dipertimbangkan, bukan sekadar berkedip atau pandangan kasual.

Meskipun asal usul tepat istilah tersebut tidak sepenuhnya terpisah dari catatan tertulis sebelumnya, kata kerja 「眺める」 mengacu pada suatu praktik budaya yang menghargai alam dan lingkungan secara keseluruhan, sesuatu yang sangat tertanam dalam budaya Jepang. Tindakan "nagameru" merangkum momen berharga di mana pikiran beristirahat dan pandangan menemukan keindahan yang tersembunyi, sebuah tema yang sangat hadir dalam sastra dan seni Jepang. Praktik pengamatan yang cermat ini secara intrinsik terkait dengan konsep-konsep seperti zen, di mana kontemplasi memiliki peran sentral dalam pencarian keseimbangan batin.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 眺める (nagameru) - Mengamati, merenungkan.
  • 見る (miru) - Melihat, melihat.
  • 観る (miru) - Menonton, mengamati dengan perhatian, terutama digunakan untuk acara atau pertunjukan.
  • 見つめる (mitsumeru) - Olhar fixamente.
  • 見守る (mimamoru) - Mengawasi, mengamati dengan hati-hati dan penuh kasih.
  • 見渡す (miwatasu) - Melihat sekeliling, memiliki pandangan yang komprehensif.
  • 見回す (mimawasu) - Lihat sekeliling, putar pandangan untuk mengamati.
  • 見送る (miokuru) - Mengucapkan selamat tinggal, melihat seseorang pergi.
  • 見届ける (mitoru) - Memastikan bahwa sesuatu telah selesai atau bahwa seseorang aman.
  • 見続ける (mitsuzukeru) - Teruslah melihat.
  • 見つめ続ける (mitsumezuzukeru) - Terus tatap dengan penuh perhatian.
  • 見守り続ける (mimamorizuzukeru) - Teruslah mengawasi dengan hati-hati dan penuh kasih sayang.
  • 見届け続ける (mitodokezuzukeru) - Terus pastikan sesuatu atau seseorang.

Kata-kata terkait

呆れる

akireru

terpesona; terkejut

見渡す

miwatasu

Periksa diri Anda; untuk meneliti (adegan); memiliki pandangan yang luas

眺め

nagame

pemandangan; Melihat; perspektif; perspektif

景色

keshiki

skenario; adegan; pemandangan

眺める

Romaji: nagameru
Kana: ながめる
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: untuk melihat; untuk melihat

Arti dalam Bahasa Inggris: to view;to gaze at

Definisi: Nikmati dengan mata Anda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (眺める) nagameru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (眺める) nagameru:

Contoh Kalimat - (眺める) nagameru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

Pemandangan puncak bukit itu indah.

Pemandangan bukit itu indah.

  • 丘の上から - "dari puncak bukit"
  • 眺める - "observar"
  • 景色 - "paisagem"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "é" (partikel afirmasi)
桟橋から海を眺めるのはとても素晴らしいです。

Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu

É maravilhoso olhar para o mar a partir do cais.

É ótimo olhar para o mar a partir do píer.

  • 桟橋 (sambashi) - um cais, um píer
  • から (kara) - de, a partir de
  • 海 (umi) - o mar
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 眺める (nagameru) - olhar, contemplar
  • の (no) - partícula de posse ou explicação
  • は (wa) - partikel topik
  • とても (totemo) - sangat, sangat sekali
  • 素晴らしい (subarashii) - maravilhoso, excelente
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Mengamati adalah salah satu hobi favorit saya.

Menonton adalah hobi favorit saya.

  • 眺めること - berarti "mengamati" atau "merenungkan", ini adalah kata kerja berbentuk nomina.
  • は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "melihat" (mengamati/memperhatikan).
  • 私の - "Saya" berarti "aku" dan "の" adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan kepemilikan, jadi "私の" berarti "milik saya".
  • 好きな - "好き" berarti "sukai" dan "な" adalah partikel tata bahasa yang menunjukkan kata sifat, sehingga "好きな" berarti "enak/menyenangkan".
  • 趣味 - berarti "hobi" atau "kegemaran", adalah kata benda.
  • です - verbo "ser" na forma educada.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

眺める