Terjemahan dan Makna dari: 眠たい - nemutai

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 眠たい (ねむたい). Ela é comum no cotidiano e expressa uma sensação que todos conhecemos: o sono. Mas será que existe mais por trás desse termo aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cultural de 眠たい, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente. Se você quer entender como os japoneses expressam o cansaço e a sonolência, continue lendo!

O significado e a origem de 眠たい

A palavra 眠たい (ねむたい) é um adjetivo japonês que significa "com sono" ou "sonolento". Ela deriva do verbo 眠る (ねむる), que quer dizer "dormir", e do sufixo 〜たい, que indica desejo ou vontade. Literalmente, poderíamos interpretar como "querer dormir", mas seu uso real é mais próximo de "estar com sono".

Diferente de 眠い (ねむい), que também significa "sonolento", 眠たい carrega uma nuance mais pessoal e subjetiva. Enquanto 眠い descreve um estado geral, 眠たい reflete a sensação interna de quem está falando. Essa distinção é importante para quem quer soar natural ao usar a palavra em conversas.

Como e quando usar 眠たい no dia a dia

眠たい é uma palavra cotidiana, frequentemente usada em situações informais. Por exemplo, se alguém pergunta como você está e você está com sono, pode responder: 「眠たいです」 (ねむたいです). Ela também aparece em diálogos de animes, dramas e mangás, geralmente em cenas onde os personagens estão cansados ou lutando contra o sono.

Vale lembrar que, em contextos mais formais, os japoneses podem optar por expressões mais polidas, como 眠気がする (ねむけがする) ou 眠いです (ねむいです). No entanto, entre amigos e familiares, 眠たい é perfeitamente aceitável e soa natural.

Dicas para memorizar e não confundir com outras palavras

Uma maneira eficaz de lembrar 眠たい é associá-la ao kanji 眠, que aparece em outras palavras relacionadas ao sono, como 睡眠 (すいみん, "sono profundo"). Repetir frases como 「昨日よく寝られなくて、今日は眠たい」 (きのうよくねられなくて、きょうはねむたい, "Não dormi bem ontem, hoje estou com sono") também ajuda a fixar o vocabulário.

Evite confundir 眠たい com 眠い ou 寝たい (ねたい, "querer dormir"). A primeira descreve a sensação de sono, a segunda é um estado mais geral, e a terceira expressa um desejo ativo de ir para a cama. Dominar essas diferenças fará seu japonês soar mais preciso e natural.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 眠い (nemui) - mengantuk
  • 眠気がある (nemuki ga aru) - Tender sono (menunjukkan adanya kantuk)
  • 眠気を感じる (nemuki o kanjiru) - Merasa mengantuk
  • 眠そう (nemsou) - Sepertinya dia mengantuk.
  • 眠たそう (nemutakujou) - Sepertinya lelah (mengantuk)
  • 眠たくなる (nemutaku naru) - Mulai merasa mengantuk
  • 眠たくてたまらない (nemutakute tamaranai) - Saya tidak bisa menahan kantuk.
  • 眠たくて仕方がない (nemutakute shikata ga nai) - Sangat sulit untuk tidak mengantuk
  • 眠くてたまらない (nemukute tamaranai) - Saya tidak bisa menahan kantuk.
  • 眠くて仕方がない (nemukute shikata ga nai) - Tidak mungkin untuk tidak merasakan kantuk
  • 眠くなる (nemuku naru) - Mulai merasakan kantuk

Kata-kata terkait

忙しい

isogashii

sibuk; kesal

眠い

nemui

Aestivasi; Estitivitas; mengantuk; mengantuk

居眠り

inemuri

tidur siang; tertidur

眠たい

Romaji: nemutai
Kana: ねむたい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: dengan suara

Arti dalam Bahasa Inggris: sleepy

Definisi: Aku lelah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (眠たい) nemutai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (眠たい) nemutai:

Contoh Kalimat - (眠たい) nemutai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

濃い

koi

tebal; padat; kuat

易い

yasui

mudah

怠い

darui

lambat; merasa berat; lesu; monoton

静的

seiteki

statis

好い

yoi

baik

眠たい