Terjemahan dan Makna dari: 真珠 - shinjyu
Kata Jepang 真珠[しんじゅ] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan makna yang dalam dan koneksi budaya yang menarik. Jika Anda ingin memahami maknanya, asal usulnya, atau cara menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, artikel ini akan menjelaskan semuanya dengan cara yang jelas dan praktis. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam konteks nyata dan rincian apa saja yang membuat pembelajarannya lebih menarik.
Di dalam kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan informasi akurat tentang istilah seperti 真珠, tetapi di sini kita akan melangkah lebih jauh dari sekadar terjemahan literal. Temukan bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, frekuensinya dalam percakapan, dan bahkan tips untuk mengingatnya tanpa usaha. Mari kita mulai?
Makna dan asal usul dari 真珠
真珠 berarti "mutiara" dalam bahasa Jepang, menggabungkan kanji 真 (benar, asli) dan 珠 (bola, perhiasan). Pemilihan karakter ini bukanlah kebetulan: mencerminkan apresiasi mutiara sebagai perhiasan yang otentik dan sempurna. Sementara di Barat, mutiara diasosiasikan dengan keanggunan, di Jepang mereka juga melambangkan kemurnian dan kebijaksanaan yang terakumulasi.
Secara historis, mutiara telah dipanen di kepulauan Jepang sejak periode Nara (710-794), terutama di daerah Ise, di mana penangkapan tiram adalah aktivitas yang penting. Kata 真珠 muncul dalam teks klasik seperti "Manyoshu", antologi puisi dari abad ke-8, menunjukkan akar yang dalam dalam budaya lokal.
Kehidupan sehari-hari dan budaya
Dalam kehidupan sehari-hari, 真珠 digunakan baik untuk mutiara alami maupun yang dibudidayakan. Kalimat seperti "この真珠のネックレスは高価です" (Kalung mutiara ini mahal) umum ditemui di toko perhiasan. Kata tersebut juga muncul dalam nama tempat, seperti Teluk 真珠湾 (Pearl Harbor), meskipun penggunaan ini kurang umum di Jepang modern.
Secara kultural, mutiara memiliki tempat khusus dalam upacara. Memberikan 真珠 pada pernikahan, misalnya, melambangkan keinginan akan persatuan tanpa noda. Perusahaan seperti Mikimoto, pelopor budidaya mutiara pada abad ke-19, membantu mengkonsolidasikan citra kemewahan dan tradisi yang dibawa oleh kata tersebut hingga saat ini.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara mudah untuk mengingat 真珠 adalah mengaitkan kanji 珠 dengan "perhiasan", karena muncul dalam kata-kata lain seperti 数珠 (rosario) dan 珠算 (perhitungan dengan abacus). Tips lainnya adalah memikirkan pembacaan しんじゅ: bunyi "shin" mengingatkan pada sesuatu yang berharga, seperti dalam 神 (dewa), sementara "ju" terdengar lembut, seperti kilau sebuah mutiara.
Sebuah fakta yang diverifikasi adalah bahwa, hingga abad ke-19, penyelam yang disebut "ama" mengumpulkan mutiara di dasar laut — sebuah praktik yang digambarkan dalam ukiyo-e (ukiran tradisional). Saat ini, Jepang adalah salah satu penghasil mutiara budidaya terbesar, menjaga hidup warisan kata ini yang jauh melampaui sekadar terjemahan sederhana.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 真珠貝 (Shinjugai) - Kepompong mutiara
- 珠 (Tamabito) - Bola, mutiara (istilah yang lebih umum)
- パール (Pāru) - Mutiara (sering digunakan dalam konteks perhiasan)
- パールネックレス (Pāru Nekkuresu) - Kalung mutiara
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (真珠) shinjyu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (真珠) shinjyu:
Contoh Kalimat - (真珠) shinjyu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shinju wa utsukushii houseki desu
Mutiara adalah permata yang indah.
Mutiara adalah perhiasan yang indah.
- 真珠 (しんじゅ) - Mutiara
- は - partikel topik
- 美しい (うつくしい) - Cantik, indah
- 宝石 (ほうせき) - batu permata
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda